Bort DynamicFX Manual Del Usuario

Ortesis de espalda
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

D
ynamic
orthopädie
chirurgie
sportmedizin
rehabilitation
FX Rückenorthese
Back Brace
Orthèse vertébrale
Ortesis de espalda
Ortesi dorsale
Art.-No.
180 300
(besteht aus/
consists of:
Art.-No. 180 370
und/and
Art.-No. 180 380)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bort DynamicFX

  • Página 17 Indicaciones especiales: El técnico ortopédico debe controlar de forma regular el ajuste y la función de su ortesis de espalda BORT DynamicFX. Al inicio del tratamiento con la ortesis de espalda BORT DynamicFX es especialmente im­ portante comprobar la longitud de las correas de los hombros y de la placa base y, dado el caso, efectuar...
  • Página 18: Indicaciones

    La duración dependerá de la indicación y de su situación personal. Tenga en cuenta que la ortesis de espalda BORT DynamicFX se emplea en terapias a largo plazo. El éxito de la terapia se constata después de un tiempo.
  • Página 19: Información Para El Técnico

    Información para el técnico: Ajuste de la ortesis de espalda BORT DynamicFX ¡La ortesis de espalda BORT DynamicFX sólo debe ser ajustada por personal profesional formado! Paso 1 Tallas de la faja Extensión alrededor Determinación del diámetro de la cintura...
  • Página 20: Colocación/Sustitución De Los Resortes

    (temporal), se puede utilizar el tope en los dos elementos de unión de cada una de las correas. Al montar el tope en las tres correas de ajuste, la ortesis de espalda BORT DynamicFX fija la columna lumbar y la columna dorsal si el componente abdominal y las correas de los hombros están correctamente cerrados.
  • Página 21 Ajuste de la placa base: Ajuste ahora la placa base a la forma del cuerpo en la columna vertebral del paciente. La placa base se puede conformar en frío sin herramientas. Asegúrese de que en los pacientes con una posición corporal muy inclinada se consigue un enderezamiento óptimo de la columna vertebral.
  • Página 27 Pflegehinweis / Washing instruction / Instructions de lavage / Instrucciones para el cuidado / Manutenzione Die Bandage mit lauwarmem Wasser und mildem Feinwaschmittel von Hand waschen. Keinen Weich­ spüler verwenden. Klettverschluss schließen, um die Beschädigung anderer Wäschestücke zu vermei­ den. In Form ziehen und an der Luft trocknen. Hitze vermeiden. Hand­wash the support in lukewarm water using a mild detergent.

Este manual también es adecuado para:

180 300180 370180 380

Tabla de contenido