Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATING MANUAL
CUBE 3D
Line Laser
adainstruments.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ADA INSTRUMENTS CUBE 3D

  • Página 1 OPERATING MANUAL CUBE 3D Line Laser adainstruments.com...
  • Página 2 English...
  • Página 10 Russian...
  • Página 20 Portuguese...
  • Página 28 Spanish...
  • Página 29: Especificaciones

    Spanish APLICACIÓN Este nivel laser genera un laser visible que permite hacer las siguientes mediciones: Medición de altura, calibración de planos horizontales y verti- cales, ángulos e instalaciones verticales etc. El nivel laser es usado en trabajos en interiores donde no se requieren marcas, se usa en la instalación de baldosas, de paneles, adicionalmente se puede usar en la instalación de muebles, repisas, espejos.
  • Página 30: Cambio De Baterias

    Spanish CAMBIO DE BATERIAS Antes de usar el Cubo mini, retire la tapa del compartimiento de la batería. Inserte tres pilas. ORDEN DE ENCENDIDO Colocar el instrumento en la superficie de trabajo o montarlo en el trípode / pilar o soporte de pared. Encienda el instrumento. La alarma visual (línea parpadeante) y la señal sonora indican que el dispositivo no se ha instala- do dentro del margen de compensación ±...
  • Página 31 Spanish láser con la pared. Gire el instrumento por 90 ° y marque los puntos В, С, D en la horizontal sea dirigida al muro. Conecte la alimentación. El in- strumento empieza a nivelarse automaticamente. Marque el punto A en la pared para mostrar el contacto del rayo láser con la pared.
  • Página 32: Cuidado Y Limpieza

    Spanish CUIDADO Y LIMPIEZA Por favor, maneje el instrumento de medición con cuidado. Limpie con un paño suave sólo después de cualquier uso. Si es necesario, un paño húme- do con agua. Si el instrumento está mojado, límpielo y séquelo cuidadosa- mente.
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad

    Spanish INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Siga las instrucciones dadas en el manual del operador. No mire fijamente a la viga. El rayo láser puede causar lesiones en los ojos (incluso en dis- tancias mayores). No apunte el rayo láser a personas o animales. El plano láser se debe configurar por encima del nivel de los ojos de las personas.
  • Página 34 Spanish daños consecuenciales y pérdida de beneficios por desastre (terremoto, tormenta, inundación ...), incendio, accidente o un acto de un tercero y / o un uso en condiciones que no sean las habituales. El fabricante, o sus representantes, no asumen ninguna responsabilidad por cualquier daño y pérdida de beneficios debido a un cambio de datos, pérdida de datos e interrupción del negocio, etc., causados por el uso del producto o un producto inutilizable.
  • Página 35 Spanish TARJETA DE GARANTÍA Nombre y modelo del producto ___________________________________________ Número de serie_______________________ echa de vent______________________ Nombre de la organización comercial _________________ Estampilla de la organización comercial El período de garantía para la explotación del instrumento es de 24 meses después de la fecha de compra original. Durante este período de garantía el propietario del producto tiene dere- cho a la reparación gratuita de su instrumento en caso de defectos de fabricación.

Tabla de contenido