Descargar Imprimir esta página

CMCO TIGRIP Instrucciones De Servicio Traducida

Imanes permanentes
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

TIGRIP
DE - Original Betriebsanleitung (gilt auch für Sonderausführungen)
Permanent-Lasthebemagnet
TPM
Columbus McKinnon Industrial Products GmbH
Yale-Allee 30
42329 Wuppertal
Deutschland
loading

Resumen de contenidos para CMCO TIGRIP

  • Página 31 TIGRIP ES - Instrucciones de Servicio Traducida (También valido para diseños especiales) Imanes permanentes Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale-Allee 30 42329 Wuppertal Germany © 2017 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 32 Índice Introducción ......................... 33 Uso correcto ........................33 Uso incorrecto ........................35 Inspección antes del primer uso ..................35 Inspección antes de comenzar el trabajo ................36 Uso del dispositivo de elevación ..................36 Inspección / Servicio ......................38 Transporte, almacenamiento, retirada del servicio y deshecho ........39 ©...
  • Página 33: Introducción

    NTRODUCCIÓN Los productos de CMCO Industrial Products GmbH han sido fabricados de acuerdo con los estándares de ingeniería más avanzados. Sin embargo, un manejo incorrecto de los productos puede originar peligro de muerte o de lesiones en los miembros en el usuario o en terceras personas asi como dañar el polipasto u otra propiedad.
  • Página 34 Diagramm: WLL / Luftspalt Diagramm: WLL / Plattendicke Diagram: Adhesive force / Air gap Diagram: Adhesive force / Flat thickness Diagramme: Force d’adhérence / Entrefer Diagramme: Force d’adhérence / épaisseur de plaque TPM 3000 100 % TPM 2000 TPM 1000 TPM 3000 TPM 800 TPM 2000...
  • Página 35: Uso Incorrecto

    SO INCORRECTO (lista incompleta) No exceda la capacidad máxima nominal de la unidad (CMU). ATENCIÓN: La información en la Fig. 3, Tablas 1, 2 con respecto a la forma, material y atmósfera relativas a la carga debe ser siempre tenida en cuenta. ATENCIÓN: Cuando el grosor del material sea menor al grosor mínimo de material indicado (Tabla 1+2), la capacidad de carga se ve reducida de acuerdo a la.
  • Página 36: Inspección Antes De Comenzar El Trabajo

    Los trabajos de reparación sólo pueden ser llevados a cabo por un taller especializado que utilice piezas de repuesto originales TIGRIP. La inspección (consistente principalmente en una comprobación visual y funcional) debe determinar que todos los dispositivos de seguridad funcionan plenamente y debe comprobar el estado de la unidad, la suspensión, el...
  • Página 37 Mueva la palanca a la posición "ON" y bloquéela con el pestillo de seguridad. La unidad está ahora magnetizada y la carga puede ser elevada.Al final de proceso de elevación o transporte, asegúrese que la carga ha sido depositada de forma segura y no puede caer o deslizarse.
  • Página 38: Inspección / Servicio

    Los trabajos de reparación sólo pueden ser llevados a cabo por un taller especializado que utilice piezas de repuesto originales TIGRIP. La inspección (consistente principalmente en una comprobación visual y funcional) debe determinar que todos los dispositivos de seguridad funcionan plenamente y debe comprobar el estado de la unidad, la suspensión, el...
  • Página 39: Transporte , Almacenamiento , Retirada Del Servicio Ydeshecho

    Las reparaciones sólo pueden ser llevadas a cabo por talleres especializados que usen piezas de repuesto TIGRIP originales. Después de que se hayan llevado a cabo reparaciones y después de periodos de tiempo prolongados sin uso, el dispositivo de elevación debe ser inspeccionado otra vez antes de ser...