Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CARDIN ELETTRONICA S.p.A
Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla - 31013 Codognè (TV) Italy
®
Tel: +39/0438.404011 / Fax: +39/0438.401831
e-mail (Italy): sales.office.it@cardin.it
e-mail (Europe): sales.office@cardin.it
SERIAL Nr.
ZVL679.00
The S504 and S508 series, 433.92 / 868.3 MHz for all
requirements of the directive 2014/53/EU and the technical reference standards have been applied.
RADIOPROGRAMMATORE PER SERRANDE E PORTE GARAGE AVVOLGIBILI
Messa in funzione ed uso
Disegni tecnici d'installazione e riferimento
RADIOPROGRAMMER FOR ROLLING SHUTTERS AND GARAGE DOORS
Set up and user instructions
Installation and reference drawings
RADIOPROGRAMMATEUR POUR VOLETS ROULANTS ET RIDEAUX DE GARAGE
Mise en service et utilisation
Dessins techniques d'installation et référence
FÜR ROLLGITTERN, ROLLTOREN UND GARAGENROLLTORE
Inbetriebnahme und Benutzung
Technische Installations- und Referenzzeichnungen
RADIOPROGRAMADOR PARA CIERRES ENROLLABLES Y PEURTAS DE GARAJE
Puesta en función y uso
Dibujos técnicos de instalación y referencias
NAME
RPQ
MODEL
504-508 T10
countries, conform to the essential
www.cardin.it
DATE
12.12.2019
pagine
2-10
pagine
47-49
pages
11-19
pages
47-49
pages
20-28
pages
47-49
Seiten
29-37
Seiten
47-49
páginas
38-46
páginas
47-49
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cardin 504-508 T10

  • Página 1 CARDIN ELETTRONICA S.p.A Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla - 31013 Codognè (TV) Italy ® Tel: +39/0438.404011 / Fax: +39/0438.401831 e-mail (Italy): sales.office.it@cardin.it www.cardin.it e-mail (Europe): sales.office@cardin.it SERIAL Nr. NAME MODEL DATE ZVL679.00 504-508 T10 12.12.2019 The S504 and S508 series, 433.92 / 868.3 MHz for all countries, conform to the essential requirements of the directive 2014/53/EU and the technical reference standards have been applied.
  • Página 38: Descripción

    ADVERTENCIAS Este manual se dirige a personas habilitadas para la instalación de “aparatos utilizadores de energía eléctrica” y exige el buen conocimiento de la técnica, realizada profesionalmente. El uso y la instalación de este equipo debe cumplir estrictamente con las indicaciones facilitadas por el fabricante y las normas de seguridad vigentes.
  • Página 39: Predisposición De La Instalación

    Posibilidad de empleo El radioprogramador permite el mando a distancia de un motor monofásico 230Vac 1000W y encuentra su mejor utilización en el mando de toldos y persianas automatizadas. El equipo está predispuesto para el conexionado del anemómetro. Transmisores 433 MHz Transmisores 868 MHz Descripción TXQ504C2...
  • Página 40 Transmisor El transmisor está codificado previamente y utiliza un circuito integrado programado en fábrica, con un número de identificación único para cada transmisor; todos los parámetros necesarios para la codificación están en este circuito integrado. El transmisor posee un mecanismo de auto-apagado después de 20 segundos como mínimo de activación continua (para limitar el consumo de la batería).
  • Página 41 Conexión eléctrica (fig. 1) Antes de realizar la conexión eléctrica, comprobar que: - la tensión y la frecuencia indicadas en la placa de características coincidan con las de la instalación de alimentación; - está incorporado antes del aparato un interruptor bipolar con apertura de los contactos de 3 mm como mín.; - los cables de conexión están protegidos contra los esfuerzos mecánicos;...
  • Página 42: Conexión Del Motor

    Conexión del motor • Conectar una fase del motor al borne 3 - F1; el común al borne 4 - C; la segunda fase del motor al borne 5 - F2. • Conectar la alimentación de 230V a los bornes 1 y 2. •...
  • Página 43 Configuración del ciclo de trabajo • Poner el DIP 3 D1 en ON, el led L1 se enciende fijo. • Presionar S1, el motor se mueve durante el cierre. • Al llegar al final de carrera de cierre presionar S1, el motor se mueve durante la apertura. •...
  • Página 44 • La segunda vez que se presiona (dentro de 5 segundos), el led L1 parpadea dos veces cada 2 segundos; presionar cualquier tecla del mando a distancia para asignar la función de Tecla Dinámica al canal A-B-C-D elegido (ver fig. 4 selección de los canales). Por ej., Presionando el botón D en un mando a distancia de cuatro canales tendremos TXQ504C4: Canal A - B -C = NO ASIGNADOS - Canal D = SECUENCIAL - después de 5 segundos de inactividad la función se asigna y el led L1 se apaga.
  • Página 45 • Memorización rápida Este procedimiento consiste en la habilitación de un nuevo transmisor desde la estación remota mediante la ayuda de otro trans- All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law misor ya memorizado en la instalación.
  • Página 46: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS RADIO PROGRAMADOR - alimentación ..........................230 Vac, 50-60Hz - salida mando motor .............................1000 W - tiempo de trabajo ajustable ..........................60 s - número de emisores que se pueden almacenar ....................90 - temperatura de funcionamiento ......................-20°…+55 °C EMISORES - frecuencia de transmisión ......................
  • Página 48 CAMBIO BATTERIA - CHANGING THE BATTERY - REMPLACEMENT DE LA PILE - BATTERIEWECHSEL - SUSTITUCIÓN DE LA PILA 6 V 2xCR123A...
  • Página 50 Notes:...
  • Página 51 Notes:...
  • Página 52 CARDIN HOTLINE ITALY 04 38 40 41 50 CARDIN ELETTRONICA S.P.A VIA DEL LAVORO, 73 – Z.I. CIMAVILLA - 31013 CODOGNÈ (TV) ITALY GPS 45.864, 12.375 TÉL: (+39) 04 38 40 40 11 FAX: (+39) 04 38 40 18 31 E-MAIL (ITALY): SALES.OFFICE.IT@CARDIN.IT...

Tabla de contenido