Danby DBC039A1BDB Guía De Utilización Y Cuidado Para El Propietario
Danby DBC039A1BDB Guía De Utilización Y Cuidado Para El Propietario

Danby DBC039A1BDB Guía De Utilización Y Cuidado Para El Propietario

Ocultar thumbs Ver también para DBC039A1BDB:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S USE AND CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO
MODEL • MODÈLE • MODELO
DBC039A1BDB
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
2016.12.16
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Danby DBC039A1BDB

  • Página 1 OWNER’S USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET D'ENTRETIEN GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO MODEL • MODÈLE • MODELO DBC039A1BDB DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 2016.12.16...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES Owner’s Use and Care Guide..........1-10 • Safety Instructions • Installation Instructions • Features • Operating Instructions • Care and Maintenance • Troubleshooting • Warranty Guide d’utiliser et soin propriètaire......11-20 • Consignes de sécurité • Notice d’installation •...
  • Página 23: Bienvenido

    Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el servicio confi- able. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar, y lo escuchará enlas voces amistosas de nuestro departa- mento de servicio al consumidor.
  • Página 24: Informacion De Seguridad Importante

    Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUISITOS ELÉCTRICOS • Este aparato debe estar conectado a tierra. Conecte sólo a una toma de corriente con conexión a tierra adecuada. • No utilice este aparato si tiene un cable de alimentación o enchufe dañado o si el aparato ha sido dañado o caído.
  • Página 25 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD POR TU SEGURIDAD • Se deben utilizar dos personas al mover el enfriador de vino. • Retire el embalaje interior y exterior antes de la instalación. • Antes de conectar el aparato a una fuente de alimentación, deje reposar durante aproximadamente 4 horas;...
  • Página 26: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación CARACTERISTICAS 1. Pantalla y controles electrónicos: Para ver y regular la temperatura del centro de bebidas. 2. Cerradura de prueba de niño con llave 3. Interruptor de Interruptor de Luz Interior: Para ilumi- nar o apagar manualmente las luces interiores mientras la puerta permanece cerrada.
  • Página 27: Instrucciones De Operación

    Instrucciones de operación PANEL DE CONTROL 1. Run: La luz indicadora se ilumina para indicar que el modo de enfriamiento está funcionando. 2. Ajuste de la visualización de la temperatura: La pantalla muestra la confi guración de la tem- peratura. 3.
  • Página 28: Almacenamiento De Bebidas

    Instrucciones de operación ALMACENAMIENTO DE BEBIDAS La capacidad máxima de esta unidad es de 124 (350 ml) latas o 88 latas y 7 (750 ml) botellas de vino. ESTANTERÍA Para quitar un estante de su posición bloqueada, incline el estante como se muestra en la Fig. A y tire hacia afuera.
  • Página 29: Reversión De La Puerta

    Instrucciones de operación REVERSIÓN DE LA PUERTA Herramientas necesarias: • Destornillador Phillips # 2 • Llave ajustable 1. Tire de las tapas del tornillo y desatornille la cubierta decorativa. Fig. A 2. Mientras sostiene fi rmemente la puerta, afl oje y retire la bisagra superior, levante y retire la puer- ta.
  • Página 30: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento LIMPIEZA Limpieza interior: • Paredes, piso, ventana interior y estantes - Algunos depósitos de agua y polvo se pueden quitar con una toalla de papel seca, otros pueden requerir un paño húmedo. Limpieza del exterior: • Caso exterior - Es importante mantener el área limpia donde la puerta sella contra el gabinete. Limpie esta área con un paño jabonoso.
  • Página 31: Solución De Problemas

    Solución de problemas Ocasionalmente, un problema es menor y una llamada de servicio puede no ser necesaria. Utilice esta guía de solución de problemas para obtener una posible solución. Si la unidad con- tinúa funcionando incorrectamente, llame a un centro de servicio autorizado oa nuestro núme- ro gratuito 1-800-263-2629 para obtener ayuda.
  • Página 32: Condiciones De La Garantía

    Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador.
  • Página 33 • Número de modelo • Número de pieza • Descripción de la parte MODEL • MODÈLE • MODELO DBC039A1BDB Printed in China Imprimé en Chine Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Impreso en China Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840...

Tabla de contenido