Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Eye-Tech
9–13
Bedienungsanleitung D
User Instructions
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones para
el usuario
Manual de instruções P
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning DK
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
GB
F
I
E
NL
S
N
SF
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESAB Eye-Tech 9-13

  • Página 3 AS/NZS 1338.1-I...
  • Página 5 Ersatzteilliste Art.Nr. Schutzmaske (ohne Blendschutzkassette) 0700 000 002 Blendschutzkassette 0700 000 001 Frontscheibenrahmen 0700 000 006 Vorsatzscheibe 0700 000 010 Innere Schutzscheibe 0700 000 011 Replacement parts list Part no. welding mask (without shade cartridge) 0700 000 002 shade cartridge 0700 000 001 front lens frame 0700 000 006...
  • Página 7 6 Exzenterknopf 0700 000 009 7 Kopfband mit Befestigungsarmaturen 0700 000 003 8 Stirnschweissband 0700 000 005 9 Potentiometer-Drehknopf 0700 000 007 10 Sensorsteg 0700 000 008 11 Öffnungszeitregler 6 eccentric knob 0700 000 009 7 headband with fasteners 0700 000 003 8 sweat band 0700 000 005 9 potentiometer knob...
  • Página 9 Zubehör A Innere Schutzscheibe mit Dioptrinausgleich, (Dioptrien +1,0; +1,5; +2.0; +2,5), Innere Schutzscheibe mit Farbfilter (Transmission 12,6% dunkelgrün, Transmission 33,8% hellgrün, Transmission 44,7% blau), B Helmadapter, C Kopf- und Schulterabdeckung, Leder , D Gehörschutz , E Gebläse-Atem- luftfiltersystem Accessories A Magnifying lenses (+1,0; +1,5; +2.0; +2,5), Inside cover lens with colou- red filter (transmission 12,6% dark green;...
  • Página 24 • Seleccione con el potenciómetro el Indicaciones importantes grado de protección necesario para • El cassette ESAB Eye-Tech no es apro- su procedimiento de soldadura (véase piado para soldar con láser o gas. la tabla de grados de protección).
  • Página 25 • Reemplazar periódicamente micas protectoras por nuevas y ori- ginales ESAB. • No se aleje del puesto de trabajo con la máscara en posición para soldar; el cassette podría oscurecerse ines- peradamente debido a una fuente de luz intensa y con ello provocarse un accidente.
  • Página 26: Reemplazo Del Lente De Aumento

    ¡Utilizar únicamente micas originales ESAB! Cambiar la mica protectora interior – levantar la mica con la uña y extraerla. Reemplazo del lente de aumento –...
  • Página 40 Se la maschera viene usata per altri scopi o disattendendo le istruzioni per l´uso, la ESAB non si assume alcuna responsabilità. Per saldature al laser ed a gas la cassetta antiabbagliante non è adatta. La maschera è omologata solo per proteggere occhi e viso da raggi e scintille.

Tabla de contenido