Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

DEALER/INSTALLER:
(1) Provide this Manual to end user.
(2) Physically demonstrate procedures in this Manual to end user.
(3) Have end user demonstrate that he/she understands procedures.
END USER:
(1) Read and follow this Manual every time you use Hitch.
(2) Save this Manual for future reference.
(3) Pass on copies of Manual to any other user or owner of Hitch.
*
FOR EASE OF INSTALLATION:
5/8" x 3-1/2" HEX BOLT MAY BE USED ALONG WITH A
FLAT WASHER ABOVE THE RAIL IN PLACE OF THE
5/8" x 3-1/2" CARRIAGE BOLT (GRADE 5 OR HIGHER).
HEX BOLT AND WASHER NOT SUPPLIED.
7
8
1
BASE RAIL KIT
4. FILLER SPACER - 5/16" THICK
5. 5/8" x 3-1/2" CARRIAGE BOLTS GR 5
6. ½" x 1-1/2" KNURLED BOLTS GR 5
7. 1/2" NUTS
8. 1/2" SERRATED WASHERS
9. 5/8" x 6" CARRIAGE BOLT GR 5
10. TUBE SPACER - 1-1/4" LONG
12. TUBE SPACER - 2-3/8" LONG
13. 5/8" SERRATED WASHERS
14. 5/8" NUTS
For Installation Assistance or Technical Help, Call 1-888-521-0510
30095N 6/13/14 REV. K
INSTALLATION INSTRUCTIONS
30095 BASE RAIL MOUNTING KIT
For updated instructions see
www.ReeseProducts.com or www.Draw-Tite.com
5*
6
QTY.
(2)
(1)
(1)
(4)
(4)
(8)
(8)
(8)
(2)
(4)
(2)
(2)
(4)
(4)
(4)
(2)
NOTE: ALL HARDWARE WILL NOT BE USED ON ALL INSTALLATIONS
©2014 Cequent Performance Products, Inc.
9
3
10
13
Center bolts and hardware
are supplied with Fifth
wheel or gooseneck
hitches that are rated
over 18k.
11
14
1
16
NOTE: SEE PG. 9 FOR USE OF
U-SHAPED BRACKETS
PRINTED IN CHINA
15
12
4
2
Fig. 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cequent Performance Products 30095

  • Página 37: Para Instrucciones Actualizadas, Visite

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN KIT DE MONTAJE DE LARGUEROS BASE 30095 Para instrucciones actualizadas, visite www.ReeseProducts.com www.Draw-Tite.com CONCESIONARIO/INSTALADOR: (1) Entregue este manual al usuario final. (2) Demuestre físicamente los procedimientos en este manual al usuario final. (3) Pida al usuario final que le demuestre que entiende los procedimientos.
  • Página 38 Los largueros base pueden instalarse sobre el forro aplicado con rociador. Nota: Consulte con el instalador para las recomendaciones de tiempo de curado. 4. Use únicamente los pernos, tuercas y arandelas suministrados por Cequent Performance Products, Inc. para instalar este kit. Todos los pernos y tuercas son grado 5 a menos que se especifique lo contrario.
  • Página 39 APLICACIÓN DE SOLDADURA POSTERIOR SE PUEDEN CAMBIAR OPCIONAL PARA LOGRAR UN MEJOR AJUSTE SE PUEDE USAR EN TODOS LOS VEHÍCULOS Fig. 3 1/4" 2.00" 1/4" 2.00" 1/4" 2.00" 1/4" 2.00" ©2014 Cequent Performance Products, Inc. PRINTED IN CHINA 30095N 6/13/14 REV. K...
  • Página 40 Revise en busca de obstrucciones antes de perforar. No hacerlo podría resultar en daños a las líneas de combustible o frenos, miembros estructurales etc. Cequent Performance Products, Inc. intenta al máximo comunicar los cambios del fabricante del vehículo de remolque; sin embargo, es finalmente responsabilidad del instalador evitar daños por causa de la instalación.
  • Página 41 Revise en busca de obstrucciones antes de perforar. No hacerlo podría resultar en daños a las líneas de combustible o frenos, miembros estructurales etc. Cequent Performance Products, Inc. intenta al máximo comunicar los cambios del fabricante del vehículo de remolque;...
  • Página 42 Revise en busca de obstrucciones antes de perforar. No hacerlo podría resultar en daños a las líneas de combustible o frenos, miembros estructurales etc. Cequent Performance Products, Inc. intenta al máximo comunicar los cambios del fabricante del vehículo de remolque; sin embargo, es finalmente responsabilidad del instalador evitar daños por causa de la instalación.
  • Página 43 Revise en busca de obstrucciones antes de perforar. No hacerlo podría resultar en daños a las líneas de combustible o frenos, miembros estructurales etc. Cequent Performance Products, Inc. intenta al máximo comunicar los cambios del fabricante del vehículo de remolque; sin embargo, es finalmente responsabilidad del instalador evitar daños por causa de la instalación.
  • Página 44 Revise en busca de obstrucciones antes de perforar. No hacerlo podría resultar en daños a las líneas de combustible o frenos, miembros estructurales etc. CEQUENT PERFORMANCE PRODUCTS intenta al máximo comunicar los cambios del fabricante del vehículo de remolque; sin embargo, es finalmente responsabilidad del instalador evitar daños por causa de la instalación.
  • Página 45 Revise en busca de obstrucciones antes de perforar. No hacerlo podría resultar en daños a las líneas de combustible o frenos, miembros estructurales etc. Cequent Performance Products, Inc. intenta al máximo comunicar los cambios del fabricante del vehículo de remolque; sin embargo, es finalmente responsabilidad del instalador evitar daños por causa de la instalación.
  • Página 46 Retire el protector de calor alrededor de la llanta de repuesto si existe uno y si permite un mejor acceso al bastidor. Reemplace el protector de calor cuando termine. ©2014 Cequent Performance Products, Inc. PRINTED IN CHINA 30095N 6/13/14 REV. K...
  • Página 47 Revise en busca de obstrucciones antes de perforar. No hacerlo podría resultar en daños a las líneas de combustible o frenos, miembros estructurales etc. Cequent Performance Products, Inc. intenta al máximo comunicar los cambios del fabricante del vehículo de remolque; sin embargo, es finalmente responsabilidad del instalador evitar daños por causa de la instalación.
  • Página 48 Revise en busca de obstrucciones antes de perforar. No hacerlo podría resultar en daños a las líneas de combustible o frenos, miembros estructurales etc. Cequent Performance Products, Inc. intenta al máximo comunicar los cambios del fabricante del vehículo de remolque; sin embargo, es finalmente responsabilidad del instalador evitar daños por causa de la instalación.
  • Página 49 Revise en busca de obstrucciones antes de perforar. No hacerlo podría resultar en daños a las líneas de combustible o frenos, miembros estructurales etc. Cequent Performance Products, Inc. intenta al máximo comunicar los cambios del fabricante del vehículo de remolque; sin embargo, es finalmente responsabilidad del instalador evitar daños por causa de la instalación.
  • Página 50 Revise en busca de obstrucciones antes de perforar. No hacerlo podría resultar en daños a las líneas de combustible o frenos, miembros estructurales etc. Cequent Performance Products, Inc. intenta al máximo comunicar los cambios del fabricante del vehículo de remolque; sin embargo, es finalmente responsabilidad del instalador evitar daños por causa de la instalación.
  • Página 51 Revise en busca de obstrucciones antes de perforar. No hacerlo podría resultar en daños a las líneas de combustible o frenos, miembros estructurales etc. Cequent Performance Products, Inc. intenta al máximo comunicar los cambios del fabricante del vehículo de remolque;...
  • Página 52 Revise en busca de obstrucciones antes de perforar. No hacerlo podría resultar en daños a las líneas de combustible o frenos, miembros estructurales etc. Cequent Performance Products, Inc. intenta al máximo comunicar los cambios del fabricante del vehículo de remolque; sin embargo, es finalmente responsabilidad del instalador evitar daños por causa de la instalación.
  • Página 53 Revise en busca de obstrucciones antes de perforar. No hacerlo podría resultar en daños a las líneas de combustible o frenos, miembros estructurales etc. Cequent Performance Products, Inc. intenta al máximo comunicar los cambios del fabricante del vehículo de remolque; sin embargo, es finalmente responsabilidad del instalador evitar daños por causa de la instalación.
  • Página 54 GARANTÍA LIMITADA DE DIEZ AÑOS Cequent Performance Products, Inc. garantiza el Kit de Montaje de Quinta Rueda desde la fecha de compra contra defectos en los materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso y servicio, excepto por el desgaste normal, por 10 años de propiedad al comprador consumidor original cuando se use un kit de montaje de Cequent Performance Products, Inc.

Tabla de contenido