Tabla de contenido
  • Italiano

    • Kullanim Kilavuzu
    • Dati Tecnici
    • Fr - Caractéristiques Techniques
    • Hu - Műszaki Adatok
    • Pt - Dados Técnicos
    • 1 Generalità

      • Tabla de Contenido
    • 2 Norme DI Sicurezza

      • Operazioni Preliminari
      • Durante L'utilizzo
      • Tutela Ambientale
      • Conoscere la Macchina
      • Descrizione Macchina E Uso Previsto
        • Uso Previsto
        • Uso Improprio
      • Etichetta DI Identificazione
      • Segnaletica DI Sicurezza
    • 5 Comandi DI Controllo

      • Chiave DI Sicurezza (Dispositivo DI Disattivazione)
      • Comando Interruttore
      • Leva Innesto Trazione
      • Regolazione Dell'altezza DI Taglio
      • Componenti Per Il Montaggio
      • Componenti Principali
      • Montaggio
      • Montaggio del Manico
        • Montaggio del Piolo Della Protezione DI Scarico Posteriore (solo Per CR/CS Series)
      • Montaggio del Sacco
      • Operazioni Preliminari
        • Controlli DI Sicurezza
        • Controllo DI Sicurezza Generale
        • Avviamento
        • Lavoro
          • Consigli Per Mantenere un Bel Prato
          • Svuotamento del Sacco DI Raccolta
        • Arresto
        • Dopo L'utilizzo
    • 6 Uso Della Macchina

    • 7 Manutenzione Ordinaria

      • Generalità
      • Batteria
      • Pulizia
      • Dadi E Viti DI Fissaggio
    • 8 Manutenzione Straordinaria

      • Dispositivo DI Taglio
      • Regolazione Della Trazione (solo Per CR/CS Series)
    • 9 Rimessaggio

      • Rimessaggio Della Batteria
      • Rimessaggio Della Macchina
    • 10 Movimentazione E Trasporto

    • 11 Assistenza E Riparazioni

    • 12 Copertura Della Garanzia

      • Tabella Manutenzioni
      • Identificazione Inconvenienti
        • Inconveniente
    • 15 Accessori a Richiesta

      • Kit Per Mulching
        • Batterie Alternative
  • Български

    • Правила За Безопасност
    • Акумулатор/Зарядно Устройство
    • Опазване На Околната Среда
    • Запознаване С Машината
    • Знаци За Безопасност
    • Описание На Машината Ипредвидено Използване
    • Идентификационен Етикет
    • Монтиране
    • Основни Компоненти
    • Използване На Машината
    • Ключ За Безопасност (Устройство За Изключване)
    • Команда Прекъсвач
    • Команди За Управление
    • Компоненти За Монтиране
    • Лост За Задвижване На Колелата
    • Монтаж На Ръкохватката
    • Монтаж На Чувала За Събиране На Трева
    • Монтаж На Щифта На Защитатащитата На Страничното Разтоварване (Само Защитата Серия CR/CS)
    • Регулиране На Височината На Косене
    • Проверки За Безопасност
    • Задействане
    • Акумулатор
    • Информация От Общ Характер
    • Обикновена Поддръжка
    • Работа
    • След Употреба
    • Спиране
    • Почистване
    • Фиксиращи Гайки И Винтове
      • Извънредна Поддръжка
    • Cr/Cs)
    • Инструмент За Рязане
    • Преместване И Транспортиране
    • Прибиран На Машината За Съхранение
    • Прибиране За Съхранение
    • Прибиране На Акумулатора За Съхранение
    • Регулиране На Задвижването
    • Техническо Обслужване И Поправки
    • Гаранционно Покритие
    • Таблица На Операциите По Поддръжката
    • Идентифициране На Неизправности
    • Алтернативни Акумулатори
    • Комплект За "Mulching" (Раздробяване)
    • Принадлежности По Заявка
  • Hrvatski

    • 2 Sigurnosni Propisi

      • Opće Informacije
        • Pripremne Radnje
        • Za Vrijeme Upotrebe
      • Baterija/Punjač Baterije
        • Zaštita Okolice
      • Opis Mašine I Predviđena Upotreba
        • Predviđena Upotreba
      • Upoznavanje S Mašinom
      • Glavni Dijelovi
      • Identifikacijska Naljepnica
      • Sigurnosne Oznake
      • Komanda Prekidača
      • Komponente Za Montažu
      • Montaža
      • Montaža Držala
      • Montaža Klina Štitnika Za Izbacivanje Odostraga (Samo Za CR/CS Series)
      • Montaža Vreće
      • Podešavanje Visine Košenja
        • Podešavanje Visine Košenja
      • Poluga Za Aktiviranje Pogona
      • Sigurnosni Ključ (Element Za Isključivanje)
      • Upravljačke Komande
      • Sigurnosne Kontrole
      • Rad
        • Zaustavljanje
        • Nakon Upotrebe
        • Redovno Održavanje
        • Opće Informacije
        • Baterija
        • ČIšćenje
        • Matice I Vijci Za Fiksiranje
        • Izvanredno Održavanje
        • Rezna Glava
        • Podešavanje Pogona (Samo Za Modele CR/CS Series)
      • Startanje
    • 9 Skladištenje

      • Skladištenje Mašine
    • 11 Asistencija I Popravka

      • Održavanje I Transport
      • Pokriće Garancije
      • Skladištenje Baterije
      • Tablica Zahvata Održavanja
      • Prepoznavanje Problema
    • 15 Dodatna Oprema Na Zahtjev

      • Oprema Za Malčiranje
        • Alternativne Baterije
  • Čeština

    • Bezpečnostní Předpisy
    • Během Použití
    • Přípravné Úkony
    • Údržba a Skladování
    • Akumulátor / Napájení Akumulátoru
    • Ochrana Životního Prostředí
    • Popis Stroje a Určené Použití
    • Seznámení Se Strojem
    • Určené Použití
    • Hlavní Součásti
    • Identifikační Štítek
    • Nevhodné Použití
    • Výstražné Symboly
    • Bezpečnostní Klíč (Vypínací Zařízení)
    • Komponenty Pro Montáž
    • Montáž
    • Montáž Kolíku Ochranného Krytu Zadního Výhozu (Pouze Pro CR/CS Series)
    • Montáž Koše
    • Montáž Rukojeti
    • Nastavení Výšky Sečení
    • Ovládací Prvky
    • OvláDání Vypínače
    • Páka Zařazení Náhonu
    • Bezpečnostní Kontroly
    • Použití Stroje
    • Přípravné Úkony
      • Nastavení Výšky Sečení
    • Pracovní Činnost
      • Sečení Trávy
      • Vyprázdnění Sběrného Koše
    • Startování
    • Akumulátor
    • Běžná Údržba
    • Po Použití
    • Všeobecné Informace
    • Zastavení
    • Fixační Matice a Šrouby
    • Mimořádná Údržba
    • Nastavení Náhonu (Pouze Pro CR/CS Series)
    • Sekací Zařízení
    • Uložení
    • Uložení Stroje
    • ČIštění
    • Manipulace a Přeprava
    • Servisní Služba a Opravy
    • Tabulka Údržby
    • Uložení Akumulátoru
    • Záruční Podmínky
    • Identifikace Závad
    • Alternativní Akumulátory
    • Sada Pro Mulčování
    • Volitelné Příslušenství
  • Dansk

    • 2 Sikkerhedsforskrifter

      • Under Brug
      • Batteri/Batterioplader
      • Kend Din Maskine
      • Beskrivelse Af Maskinen Og Dens Tilsigtede Anvendelse
        • Tilsigtet Brug
        • Utilsigtet Brug
      • Sikkerhedsmærkning
      • Typeskilt
      • Hovedkomponenter
      • Montering
      • Komponenter Til Monteringen
      • Montage Af Posen
      • Montage Af Styrehåndtag
      • Montering Af Pinden Til Beskyttelsen over Udkastet Bagpå (Kun Til CR/CS Serier)
      • Afbryder
    • 5 Betjeningsorganer

      • Sikkerhedsnøgle (Frakoblingsanordning)
    • 6 Brug Af Maskinen

      • Klargøring
      • Sikkerhedskontroller
      • Start
      • Kørsel
      • Standsning
      • Efter Brug
      • Håndtag Til Indkobling Af Træk
      • Justering Af Klippehøjde
    • 7 Almindelig Vedligeholdelse

      • Generelle Oplysninger
        • Batteri
        • Rengøring
        • Fastgøringsskruer Og -Møtrikker
    • 8 Ekstraordinær Vedligeholdelse

      • Skæreanordning
    • 9 Opmagasinering

      • Opmagasinering Af Batteriet
      • Opmagasinering Af Maskinen
    • 10 Flytning Og Transport

    • 11 Service Og Reparationer

      • Problemer Og Deres Løsning
      • Tabel for Vedligeholdelse
      • Kit Til "Mulching
        • Alternative Batterier
      • Tilbehør
    • 12 Garantidækning

      • Indstilling Af Træk (Kun Til CR/CS Serien)
  • Deutsch

    • 2 Sicherheitsvorschriften

      • Vorbereitende Arbeitsschritte
      • Während der Verwendung
      • Batterie/Batterieladegerät
      • Die Maschine Kennenlernen
      • Maschinenbeschreibung und Verwendungszweck
      • Unsachgemäße Verwendung
      • Sicherheitskennzeichnung
      • Typenschild
      • Wesentliche Bauteile
      • Montage
      • Bauteile für die Montage
      • Montage der Grasfangvorrichtung
      • Montage des Griffs
      • Montage des Pflocks des Hinteren Auswurfschutzes (nur für CR/CS Serie)
    • 5 Steuerbefehle

      • Allgemeines
        • Batterie
        • Reinigung
        • Reinigung der Maschine
        • Befestigungsmutter und -Schrauben
    • 6 Gebrauch der Maschine

      • Vorbereitende Arbeitsschritte
      • Sicherheitskontrollen
      • Allgemeine Sicherheitskontrolle
      • Inbetriebnahme
      • Arbeit
      • Stopp
      • Nach dem Gebrauch
      • Sicherheitsschlüssel (Abschaltvorrichtung)
        • Bedienungsschalter
        • Kupplungshebel
        • Einstellung der Schnitthöhe
    • 7 Ordentliche Wartung

    • 8 Ausserordentliche Wartung

      • Einstellung des Antriebs (nur für CR/CS Serie)
      • Schneidwerkzeug
    • 9 Unterstellung

      • Unterstellung der Maschine
      • Lagern der Batterie
    • 10 Bewegung und Transport

    • 11 Service und Reparaturen

      • Wartungstabelle
      • Störungssuche
    • 12 Deckung der Garantie

    • 15 Sonderzubehör

      • Mulching-Kit
      • Batterien zur Auswahl
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 120

Enlaces rápidos

171506059/0
11/2015
Cruiser 430/480 Li 80 series
MP1 500 Li 80 series
IT
Tosaerba a batteria con conducente a piedi
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Акумулаторна косачка с изправен водач
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Kosilica na bateriju na guranje
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Akumulátorová sekačka se stojící obsluhou
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Batteridreven plæneklipper betjent af gående personer
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Handgeführter batteriebetriebener Rasenmäher
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Χλοοκοπτική μηχανή μπαταρίας με όρθιο χειριστή
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Pedestrian-controlled walk-behind battery powered lawn mower
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Cortadora de pasto por batería con operador de pie
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Seisva juhiga akutoitega muruniitja
KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Kävellen ohjattava akkukäyttöinen ruohonleikkuri
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä
FR
Tondeuse à gazon alimentée par batterie et à conducteur à pied
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Baterijska ručno upravljana kosilica trave
PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Gyalogvezetésű akkumulátoros fűnyírógép
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Pėsčio operatoriaus valdoma akumuliatorinė vejapjovė
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Ar bateriju darbināma no aizmugures ejot vadāma zāliena pļaujmašīna
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Тревокосачка на батерии со оператор на нозе
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Lopend bediende grasmaaier met batterij
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Håndført batteridrevet gressklipper
INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GGP ITALY Cruiser 430 Li 80 Serie

  • Página 1 171506059/0 11/2015 Tosaerba a batteria con conducente a piedi MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Cruiser 430/480 Li 80 series Акумулаторна косачка с изправен водач MP1 500 Li 80 series УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: преди...
  • Página 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ................BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............... DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............... ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων ..............ENGLISH - Translation of the original instruction ................
  • Página 12: El - Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    [1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ [1] BS - TEHNIČKI PODACI [1] CS - TECHNICKÉ PARAMETRY [2] Номинална мощност * [2] Nazivna snaga * [2] Jmenovitý výkon * [3] Максимална скорост [3] Maks. brzina rada motora * [3] Maximální rychlost činnosti motoru * на...
  • Página 120 ¡ATENCIÓN!: ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA, LEER ATENTAMENTE EL PRESENTE MANUAL. Conservar para cada futura consulta. ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1. INFORMACIÓN GENERAL .......... 1 2. NORMAS DE SEGURIDAD .......... 1 CÓMO LEER EL MANUAL Batería / cargador de batería ......3 3.
  • Página 121: Preparación

    DURANTE EL USO NORMAS DE SEGURIDAD Zona de trabajo • No use la máquina en ambientes con riesgo de PREPARACIÓN explosión, en presencia de líquidos inflamables, gas o polvos. Las herramientas eléctricas generan Familiarizarse con los mandos y el uso chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.
  • Página 122: Mantenimiento, Almacenamiento

    • No desconectar, desactivar, quitar ni manipular los fácilmente inflamables, como papel, tela, etc. sistemas de seguridad/microinterruptores presentes. Durante la recarga, el cargador de batería se • No someta la máquina a esfuerzos excesivos y no calienta y podría provocar un incendio. use una máquina pequeña para efectuar trabajos •...
  • Página 123: Uso Previsto

    Atención: Leer las instrucciones 3.1.1 Uso previsto antes de utilizar la máquina. Esta máquina se ha diseñada y construida para cortar (y recoger) el césped en jardines y zonas verdes, de una extensión acorde con la capacidad de corte, ¡Peligro! Riesgo de expulsión de realizada con la presencia de un operador de pie.
  • Página 124: Mandos De Control

    directamente en fábrica, sino que se deben montar después de la remoción del embalaje, siguiendo IMPORTANTE El ejemplo de la las instrucciones descritas a continuación. declaración de conformidad se encuentra en las últimas páginas del manual. El desembalaje y la terminación del montaje COMPONENTES PRINCIPALES debe ser efectuados sobre una superficie plana y sólida, con espacio suficiente para el...
  • Página 125: Palanca De Embrague De Tracción

    OPERACIONES PRELIMINARES Las posiciones indicadas corresponden a: Antes de comenzar a trabajar, es necesario efectuar una 1. Marcha. Para el arranque, presionar el serie de controles y operaciones para desempeñar el pulsador de seguridad (fig. 6.A), tirar de trabajo en modo provechoso y con la máxima seguridad. una de las palancas (fig.
  • Página 126: Controles De Seguridad General

    6.2.2 Test de funcionamiento de la máquina d. Predisposición para el corte y la descarga posterior en el suelo de la hierba: 1. Elevar la protección de la descarga posterior Acción Resultado (Fig. 11.A) e introducir el tapón deflector (Fig. Arrancar la máquina El dispositivo de corte 12.B) en la apertura de descarga teniéndolo...
  • Página 127: Algunos Consejos Para Mantener Un Bonito Césped

    El aspecto del césped será mejor si los cortes y esperar la parada del dispositivo de corte; se efectúan siempre a la misma altura y alternativamente en las dos direcciones (fig. 15). Parar siempre la máquina: – durante los desplazamientos entre En el caso de descarga lateral: es aconsejable las zonas de trabajo;...
  • Página 128: Limpieza

    Quitar la batería (fig. 19.A) de su alojamiento en el BATERÍA cargador de batería (evitando mantenerla durante mucho tiempo bajo carga con la recarga terminada); desconectar el cargador de batería 7.2.1 Autonomía de la batería (fig. 19.B) de la red eléctrica; abrir la puerta de acceso al compartimento La autonomía de la baterías (y por lo tanto la de la batería (fig.
  • Página 129: Tuercas Y Tornillos De Fijación

    limpiar externamente el alojamiento del Quitar la llave de seguridad. filtro de polvo, residuos o suciedad; Limpiar cuidadosamente la máquina. poner el elemento filtrante en su alojamiento Comprobar que la máquina no presente daños. (asegurándose de que esté bien seco) (fig. 22.A); Contactar el centro de asistencia autorizado.
  • Página 130: Cobertura De La Garantía

    • Los recambios y los accesorios no originales • Fata de familiaridad con la documentación adjuntada. no están aprobados; el uso de recambios y • Descuidos. accesorios no originales pone en peligro la • Uso y montaje incorrectos o no permitidos. seguridad de la máquina y declina al Fabricante •...
  • Página 131: Identificación Inconvenientes

    14. IDENTIFICACIÓN INCONVENIENTES PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN 1. Accionando el Llave de seguridad o no introducida Introducir la llave (pár. 6.3) interruptor, el motor no arranca correctamente Ausencia de batería o no Abrir la portezuela y asegurarse de que la introducida correctamente batería esté...
  • Página 132: Accesorios Por Encargo

    PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN 7. Se advierten ruidos y /o Fijación del dispositivo de corte Parar inmediatamente el motor vibraciones excesivas aflojado o dispositivo de corte dañado quitar la llave de seguridad. durante el trabajo Contactar con un Centro de Asistencia para controles, sustituciones o reparaciones (pár.

Este manual también es adecuado para:

Cruiser 480 li 80 serieMp1 500 li 80 serie

Tabla de contenido