Página 1
WH 15 / AH 15 WH 15 / AH 15 edieningshAndleiding riginAl etriebsAnleitung «o » ertAling vAn de riginAl etriebsAnleitung nvändeArhAndbok ossier technique Ö «o » «o » versättning Av den riginAl betriebsAnleitung rAduction du riginAl etriebsAnleitung echnicAl ocument äyttÖohje «o...
Página 5
simboli ímboloS ímbolos talIano spañol ortugúes Attenzione! ¡Atención! Atenção! Da leggere assolutamente! ¡Léase imprescindiblemente! A ler impreterivelmente! Questa informazione è molto importante Esta información es muy importante para Esta informação é extremamente impor- per il mantenimento della funzionalità del garantizar el funcionamiento del produc- tante para a garantia de funcionamento prodotto.
Página 9
Í Í ndIce ndice ndice talIano spañol ortugúes Pagina Página Página Informazioni generali sulla Indicación general relativa a Indicações gerais sobre a sicurezza ........24 seguridad .......28 técnica de segurança ....32 Impiego conforme della Uso conforme al pre-visto ..28 Utilização correcta para os fins macchina ........24 previstos .........32 Uso no conforme al previsto .28...
A seguridAd Se deben observar las especificaciones para cada país. La presente documentación técnica es válida para la por- taútil WH 15 y el soporte exterior AH 15. portAútil La portaútil debe ser manejada únicamente por personal cualificado.
Diámetro máx. del útil 200mm Husillo Vibración EN 60745 6.2m/s , K=1.5m/s Peso WH 15 2.000kg Peso AH 15 2.450kg Presione el botón de bloqueo e introduzca el empalme El valor de oscilación indicado se ha medido de rosca en el orificio del portaútil. Asegúrese de que el según un procedimiento de verificación estanda-...
3.2 c onexión desconexión Sujetar el portaútil. Conectar el accionamiento. Ejecutar una prueba de funcionamiento sin carga de una duración min. de 30 segundos. No utilizar útiles para lijar que vibren. Durante el funcionamiento se debe sujetar siempre el portaútil con las manos. Una vez terminado el trabajo, desconectar el acciona- miento.