INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire • accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el • aparato de la red eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de • reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
• Si la toma de corriente está floja, no conecte el – no coloque papel de aluminio directamente enchufe. en la parte inferior del interior del aparato. • No desconecte el aparato tirando del cable de – No ponga agua directamente en el aparato conexión a la red.
• El tipo de bombilla o lámpara halógena utilizada ELIMINACIÓN para este aparato es específica para aparatos ADVERTENCIA! Existe riesgo de domésticos. No debe utilizarse para la lesiones o asfixia. iluminación doméstica. • Antes de cambiar la bombilla, desconecte el •...
2. Deje funcionar el horno 1 hora. Los accesorios se pueden calentar más de lo habitual. El horno puede emitir olores y humos. 3. Ajuste la función y ajuste la temperatura Asegúrese de que haya una buena ventilación en la máxima.
FUNCIONES DEL RELOJ MINUTERO + FINAL DE LA COCCIÓN 2. Gire el mando del temporizador hasta el máximo y a continuación al período de tiempo Úselo para programar una hora de desconexión necesario. automática de una función del horno. Transcurrido el período de tiempo, suena una señal. Para utilizar el aparato manualmente El aparato se apaga.
FUNCIONES ADICIONALES VENTILADOR DE ENFRIAMIENTO sobrecalentamientos peligrosos. Para evitarlo, el horno dispone de un termostato de seguridad que Cuando el horno funciona, el ventilador de interrumpe la alimentación. El horno se vuelve a enfriamiento se pone en marcha automáticamente encender automáticamente cuando desciende la para mantener frías las superficies del horno.
TABLA DE HORNEADO Y ASADO Repostería Bóveda/Calor Inferior Alimento Tiempo (min) Comentarios Posición de la pa- Temperatura (°C) rrilla Masas batidas 45 - 60 En molde de re- postería Masa con man- 20 - 30 En molde de re- tequilla postería Tarta de queso 60 - 80...
Página 31
Bóveda/Calor Inferior Alimento Tiempo (min) Comentarios Posición de la pa- Temperatura (°C) rrilla Galletas / masa 35 - 45 En bandeja quebrada - tres niveles Merengues: un 80 - 100 En bandeja nivel Merengues: dos 80 - 100 En bandeja niveles 12 - 20 En bandeja...
Página 32
Bóveda/Calor Inferior Alimento Tiempo (min) Comentarios Posición de la pa- Temperatura (°C) rrilla 25 - 40 6 - 8 panecillos Panecillos en una bandeja de repostería 230 - 250 10 - 20 En una bandeja Pizza o bandeja honda 10 - 20 En bandeja Bollitos 1) Precaliente el horno 10 minutos.
Página 33
Bóveda/Calor Inferior Alimento Tiempo (min) Comentarios Posición de la pa- Temperatura (°C) rrilla Rosbif poco he- 50 - 60 En una parrilla Rosbif en su 60 - 70 En una parrilla punto Rosbif muy he- 70 - 75 En una parrilla Paletilla de cer- 120 - 150 Con piel...
Temperatura Posición de Alimento Accesorios Tiempo (min) (°C) la parrilla Pescado pocha- bandeja o bandeja honda 35 - 45 do, 0,3 kg Pescado entero, bandeja o bandeja honda 25 - 35 0,2 kg Filete de pesca- molde para pizza sobre pa- 30 - 40 do, 0,3 kg rrilla...
Posi- Tempe- ción de Alimento Función Accesorios ratura Tiempo (min) Comentarios la parri- (°C) Pastel Cocción Bandeja 20 - 30 Coloque 20 pas- pequeño convencio- telitos por bande- Tarta de Cocción Parrilla 70 - 90 Utilice 2 moldes manzana convencio- (20 cm de diáme- tro) en posición diagonal.
Página 37
10 minutos antes de cocinar.Limpie la humedad del 1. Coloque 300 ml de agua en el gofrado de la interior después de cada uso. cavidad en la parte inferior del horno. 2. Ajuste la función: HORNOS DE ACERO INOXIDABLE O 3.
7. Sujete el panel de la puerta de cristal por el borde superior y extráigalo con cuidado. Asegúrese de que el cristal se desliza completamente fuera de los soportes. 8. Limpie el panel de cristal con agua y jabón. Seque el panel de cristal con cuidado. Una vez finalizada la limpieza, coloque el panel de cristal y la puerta del horno.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. QUÉ HACER SI... Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El horno no calienta. El programador de la función Configure el programador de Minutero + Final de la cocción la función Minutero + Final de no está...
EMPOTRADO min. 550 min. 560 min. 1200 min. 550 min. 560 min. 1200 FIJACIÓN DEL APARATO AL MUEBLE INSTALACIÓN ELÉCTRICA El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad.
3 x 1 EFICACIA ENERGÉTICA FICHA DE PRODUCTO E INFORMACIÓN SEGÚN EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Zanussi Identificación del modelo ZOB12401XU Índice de eficiencia energética 95.5 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo convencio- 0.84 kWh/ciclo Número de cavidades...
Cuando se utiliza esta función, la bombilla está apagada. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES con el símbolo junto con los residuos Recicle los materiales con el símbolo . Coloque domésticos. Lleve el producto a su centro de el material de embalaje en los contenedores reciclaje local o póngase en contacto con su adecuados para su reciclaje.