Cafe CCP06DP Serie Manual Del Propietario E Instrucciones De Instalación

Centro de vinos en bajo mesada
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual and Installation Instructions
Undercounter Wine Center
CCP06DP*****
CCR06DM*****
Contents
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
WiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Full Extension Drawers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Insert Wine Bottles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Care And Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Cleaning the Outside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Cleaning the Inside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Vacation and Moving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Wine Center Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
The Installation Space . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Write the model and serial numbers here:
Model # _______________________________
Serial # _______________________________
Find these numbers on a label inside of your wine
center on the left side near the top.
ENGLISH/FRANÇAIS/ESPAÑOL
TM
Product Clearances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Removing Packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Reversing the Door Swing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Door Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Handle Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Method 1 - Undercounter Installation . . . . . . . . . . . . . . .15
Method 2 - Freestanding Installation . . . . . . . . . . . . . . .16
Connect to Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Complete Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Pub No. 49-1000492 Rev. 3 06-20 GEA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cafe CCP06DP Serie

  • Página 41: Centro De Vinos En Bajo Mesada

    Manual del propietario e instrucciones de instalación Centro de Vinos en Bajo Mesada CCP06DP***** CCR06DM***** Contenido Información de Seguridad ......3 El Espacio de Instalación .
  • Página 42 GRACIAS POR HACER QUE CAFÉ SEA PARTE DE SU HOGAR. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de Café, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
  • Página 43: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar su ADVERTENCIA refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: ■ U se este electrodoméstico sólo para su propósito original, ■ A fin de evitar riesgos de que los niños sufran asfixia o como se describe en el Manual del Propietario.
  • Página 44: Conexión De La Electricidad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. No elimine el cable de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un prolongador.
  • Página 45: Riesgo De Incendio O Explosión Refrigerantes Inflamables

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Refrigerantes Inflamables Este electrodoméstico cuenta con refrigerante isobutano, también conocido como R600a, un gas natural con alto nivel de compatibilidad medioambiental. Sin embargo, también es combustible. Siga las advertencias que figuran a continuación, a fin de reducir el riesgo de lesiones o daños sobre la propiedad.
  • Página 46: Uso Del Centro De Vinos

    Uso del Centro de Vinos CONTROLES Configuración de Temperatura Modo de Pantalla El rango de temperatura de ambas áreas del centro de vinos es La luz interior mejora la pantalla de recolección. Presione el de entre 41°F (5°C) y 61°F (16°C) botón Display (Pantalla) para activar el modo de pantalla.
  • Página 47: Wifi

    éxito. • Presione en la parte superior de la pantalla. Si la aplicación no logra conectarse, ésta exhibirá la • Seleccione Cafe > Refrigeration (Refrigeración) > Wine pantalla “Oops! Something Went Wrong” (¡Uy! Algo Salió Center (Centro de Vinos ). Mal). Se le darán al usuario razones posibles por las cuales la conexión falló, y la opción de intentar de nuevo.
  • Página 48: Cajones De Extensión Completa

    Uso del Centro de Vinos CAJONES CON EXTENSIÓN COMPLETA Todos los cajones con extensión completa sobresalen de Para reemplazar: La apariencia puede variar. modo que se puedan agregar o retirar de modo conveniente. 1. Vuelva a empujar la corredera del Cualquiera de los cajones de extensión completa se podrán cajón en la unidad.
  • Página 49: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Limpieza de la Parte Exterior ACERO INOXIDABLE RESISTENTE A HUELLAS DACTILARES* NO use limpiares para acero inoxidable en las superficies de las puertas. IMPORTANTE: El uso de productos inadecuados podrá dañar el acabado exterior del acero inoxidable resistente a huellas dactilares.
  • Página 50: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Centro de Vinos de Instalación ¿Preguntas? Visite nuestro sitio web en: cafeappliances.com En Canadá, visite nuestro sitio web en: cafeappliances.ca ANTES DE COMENZAR REQUISITOS DE UBICACIÓN IMPORTANTE: Antes del uso, este centro de vinos se Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. deberá...
  • Página 51: Dimensiones Del Centro De Vinos

    Instrucciones de Instalación DIMENSIONES DEL CENTRO DE VINOS 23-3/4″ (60.3 cm) 23.40″ (59.5 cm) 47″ (119.4 cm) 34.1-35.1″ * (86.6-89.1 cm) *1” de ajuste con las patas niveladoras EL ESPACIO DE INSTALACIÓN CÓMO QUITAR EL EMPAQUE NOTA: El zócalo y la manija de la puerta (en algunos modelos) se incluyen en el embalaje que cubre la parte superior de la unidad.
  • Página 52: Instalar El Centro De Vinos

    Instrucciones de Instalación INSTALAR EL CENTRO DE VINOS INVERSION DE LA APERTURA DE LA PUERTA - MODELOS CON MANIJA CAFÉ CCP06DP**** 1. Abra la puerta y use un destornillador de punta plana para 3. Realice el retiro de la puerta y deje las bisagras abiertas. retirar las tapas superior e inferior del gabinete opuesto al 4.
  • Página 53 Instrucciones de Instalación INSTALAR EL CENTRO DE VINOS (Cont.) INVERSION DE LA APERTURA DE LA PUERTA - MODELOS CON MANIJA DE BOLSILLO - CCR06DM**** (Cont.) 7. Retire los tornillos de ajuste e instale los mismos en las Despegue la junta y retire la misma de la puerta. esquinas opuestas.
  • Página 54: Ajuste De La Puerta

    Instrucciones de Instalación INSTALAR EL CENTRO DE VINOS (Cont.) AJUSTE DE LA PUERTA Retire toda la película protectora de las partes frontales del cajón antes de instalar las manijas. 1. Quite la junta cerca de la bisagra. INSTALACIÓN DE LAS MANIJAS Retire la llave Allen para la manija de la bolsa de Junta accesorios ubicada en el centro de vinos.
  • Página 55: Instalación En El Bajo Mesada

    Instrucciones de Instalación INSTALAR EL CENTRO DE VINOS (Cont.) MÉTODO 1 INSTALACIÓN EN EL BAJO MESADA CONECTE LA CORRIENTE Nivele el Centro de Vinos PELIGRO ADVERTENCIA Es posible que sea necesario el ajuste de las patas DE CHOQUE niveladoras debajo del centro de vinos para un ajuste ELÉCTRICO apropiado en la abertura del gabinete.
  • Página 56: Instalación Con Modo De Pie

    Instrucciones de Instalación INSTALAR EL CENTRO DE VINOS (Cont.) MÉTODO 2 INSTALACIÓN CON MODO DE PIE INSTALACIÓN CON MODO DE PIE (cont.) Instalación en el PISO: Adhiera la guarda de protección sobre la bisagra PISO DE MADERA: Use el tornillo D (cant. 2) para 1.
  • Página 57: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas Posibles Qué Hacer El centro de vinos no El centro de vinos está desenchufado. Enchufe el cable de corriente en el tomacorriente. funciona El disyuntor se desconectó o apagó/ Reinicie/ Active el disyuntor o reemplace el Se quemó...
  • Página 58 Notas 49-1000492 Rev. 3...
  • Página 59: Garantía Limitada

    Café Garantía Limitada cafeappliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de o un técnico autorizado de servicio. Para programar una visita del servicio técnico, visítenos en cafeappliances.com/service. Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles.
  • Página 60: Soporte Para El Consumidor

    Soporte para el Consumidor Sitio Web de Café ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de Café las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de CAFÉ y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. En EE.UU.: cafeappliances.com Registre su Electrodoméstico ¡Registre su electrodoméstico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! Un registro puntual de su producto permitirá una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso de surgir la necesidad. También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado.

Este manual también es adecuado para:

Ccr06dm serie

Tabla de contenido