Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

Gelatiera
Boretti - The Netherlands
De Dollard 17, 1454 AT Watergang
T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26
W www.boretti.com
E info@boretti.com
Boretti - Belgium
T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47
W www.boretti.be
E info@boretti.be
B100 - B101 - B102
Roomijsmachine
Handleiding
Sorbetière
Mode d'emploi
Speiseeismaschine
Gebrauchsanleitung
Ice-cream maker
Instruction booklet
Máquina heladora
Manual de instrucciones
Výrobník zmrzliny
Návod k použití
Výrobník zmrzliny
Návod na použitie
www.boretti.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BORETTI B100

  • Página 1 T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26 W www.boretti.com E info@boretti.com Boretti - Belgium T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47 W www.boretti.be E info@boretti.be B100 - B101 - B102 Roomijsmachine Handleiding Sorbetière Mode d’emploi Speiseeismaschine Gebrauchsanleitung...
  • Página 2 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
  • Página 43: Garantia

    « GARANTIA Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor será completamente responsable de los defectos directamente asignables a errores del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errores, y siempre que se estime necesario, el aparato se sustituirá...
  • Página 44 ▪ Habitaciones de invitados o similares. ▪ Este aparato no puede ser utilizado por personas (niños incluidos) con una discapacidad física o sensorial, ni por personas con discapacidad intelectual o sin experiencia o conocimientos, a menos que B100-B101-B102...
  • Página 45 cuenten con supervisión o que una persona responsable de su seguridad les haya dado instrucciones sobre el uso del aparato. ▪ Supervise en todo momento a los niños para que no jueguen con el aparato. ▪ Este aparato puede ser utilizado por niños de 16 años o más, personas con discapacidad física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de...
  • Página 46 ▪ No utilice nunca el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, después de un mal funcionamiento del aparato o cuando el aparato está dañado. En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO B100-B101-B102...
  • Página 47 o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta. ▪ Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido. Esto evitará...
  • Página 48 Paleta de mezcla Panel de control Carcasa Tapa transparente Cuenco extraíble Ventilación PANEL DE CONTROL Pantalla Botón de POWER Botón del menú para enfriar, mezclar y hacer helado Botón de START/PAUSE Botón giratorio para ajustar el tiempo (máx. 60 minutos) B100-B101-B102...
  • Página 49: Antes Del Primer Uso

    « ANTES DEL PRIMER USO LIMPIEZA Limpie todas las piezas de la máquina heladora que entren en contacto con el helado: el cuenco fijo, el cuenco extraíble, la paleta de mezcla, el vaso medidor y el espátula. Limpie y seque bien las piezas antes de usarlas. PREPARACIÓN DE LOS INGREDIENTES Haga la preparación de los ingredientes según la receta que desee.
  • Página 50 Entonces, el aparato refrigera durante un total de 2 horas - en intervalos de 10 minutos - con el fin de mantener la consistencia del helado. Cuando salta el compresor aparece “enfriar” en la pantalla. Después vuelve al estado básico. B100-B101-B102...
  • Página 51: Limpieza Y Mantenimiento

    AJUSTE DEL TIEMPO DURANTE EL PROCESO DE GIRO Cuando la máquina está en funcionamiento puede aumentar o reducir el tiempo fácilmente girando el botón giratorio. AÑADIR TIEMPO DESPUÉS DEL PROCESO DE GIRO Cuando la máquina heladora ha terminado el proceso de giro y vuelve al estado básico, se puede reajustar el tiempo y pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO para dejar girar el helado algún tiempo más.

Este manual también es adecuado para:

B101B102

Tabla de contenido