GE PEM31 Serie Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para PEM31 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAFETY INFORMATION
USING YOUR OVEN
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Power Levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Time and Auto Features . . . . . . . . . . . . . 8-12
Sensor Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Other Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17
Microwave Terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CARE AND CLEANING
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
TROUBLESHOOTING
Things that are Normal . . . . . . . . . . . . . . . 20
CONSUMER SUPPORT
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Write the model and serial
numbers here:
Model # ________________
Serial # ________________
You can find them on a label inside
the oven.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . 3-5
OWNER'S MANUAL
PEM31
49-40699-3
01-18 GEA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE PEM31 Serie

  • Página 25 Anote aquí los números de modelo y de serie: Modelo número _______________ Número de serie ______________ Los encontrará en una etiqueta dentro del horno. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-40699-3 01-18 GEA...
  • Página 26 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 27: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, lesiones o exposición a energía de microondas excesiva: Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DENTRO DEL HORNO:...
  • Página 28 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Continuado AGUA SOBRECALENTADA de sobrecalentarse más allá del punto de ebullición niños es necesaria una estrecha vigilancia. sin parecer que estén hirviendo. No siempre hay No use el horno sin el plato giratorio en su posición. El plato burbujeo o hervor visible cuando se saca el recipiente giratorio no deberá...
  • Página 29: Precauciones Para Evitar La Posible Exposición A Energía De Microondas Excesiva

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA (a) No intente hacer funcionar el horno con (c) No haga funcionar el horno si se encuentra dañado. Es la compuerta abierta ya que ésto puede provocar particularmente importante cerrar bien la compuerta exposición peligrosa a la energía de microondas.
  • Página 30: Funciones

    5 Liberar Pestillos. Presione liberar pestillos para abrir la puerta. Accesorios Opcionales Disponible con costo adicional a través de su proveedor de GE. . El Kit para Colgar JXA019K permite que este horno pueda ser montado debajo de un gabinete. Kits Empotrables:...
  • Página 31: Controles

    Controles Puede usar el horno microondas por tiempo o con funciones convenientes. No todos los modelos cuentan con todas las funciones. Express Cook Sensor Cooking Popcorn Beverage Potato 30 Sec Defrost Reheat Vegetable Timer Weight/Time On/Off Cook Time Power Turntable Level Clock Clock Display...
  • Página 32: Acerca De Las Funciones

    Acerca de las funciones Nivel de potencia El nivel de potencia se podrá ingresar o modificar de forma inmediata luego de ingresar el tiempo para Cook Time (Tiempo de Cocción), Time Defrost (Descongelar por Tiempo), Add 30 Sec (Agregar 30 Segundos) o Express Cook (Cocción Express).
  • Página 33: Comentarios

    Acerca de las funciones Guía de Cocción para la Cocción por Tiempo NOTA: Use el nivel de potencia 10 (Alto) a menos que se indique lo contrario. Verdura Cantidad Tiempo Comentarios Espárragos Gire el plato luego de la mitad del tiempo. Frijoles Remolachas Brócoli...
  • Página 34: Descongelación Por Peso

    Acerca de las funciones Descongelación por Tiempo Es posible que se escuchen ruidos de golpes secos durante la descongelación. Esto es normal cuando el horno no está funcionando en el nivel de potencia High permite descongelar durante un período de tiempo seleccionado.
  • Página 35 Acerca de las funciones Guía de Descongelación Comida Tiempo Comentarios Panes, Tortas Panes, buñuelos o 1/4 de min. 2 a 4 min. Reordene luego de la mitad del tiempo. Pescado y Mariscos 6 a 9 min. Mariscos, trozos pequeños 3 a 7 min. Coloque el bloque en la cacerola.
  • Página 36: Cocción Express

    Acerca de las funciones Cocción Express Ésta es una forma rápida de configurar el tiempo de cocción entre 1 y 6 minutos. Presione una de las teclas de Express Cook (Cocción Express) power level 10 (nivel de potencia 10). Por ejemplo: presione la tecla 2 para un tiempo de cocción de 2 minutos. El nivel de potencia se puede modificar mientras se está...
  • Página 37: Sensor De Humedad

    Acerca de las funciones Sensor de Humedad humedad creciente liberada durante la cocción. El horno envases y cobertores para ajusta de forma automática el tiempo de cocción a una mejor cocción con diferentes tipos y cantidades de comida. sensor. Cubierto veces seguidas en la misma porción de comida;...
  • Página 38: Guía De Conversión

    Acerca de las funciones Reheat (Recalentar): Luego de retirar la comida del horno, revuelva, si es posible, para emparejar la temperatura. Si la comida porciones individuales de comidas cocinadas no se calentó lo suficiente, use Cook Time (Tiempo previamente o un plato con restos de comida. de Cocción) para recalentar durante más tiempo.
  • Página 39 Other Features Vegetable(Verduras) and Potato(Papa) Cómo Cambiar las Configuraciones Automáticas Para usar las funciones Vegetable (Verdura) o Potato (Papa): Para reducir el tiempo en un 10%: Presione 1 luego de la tecla de la función. 1. Coloque la comida cubierta en el horno. Presione Vegetable (Verdura).
  • Página 40: Otras Funciones

    Otras Funciones Recordatorio de Cocción Completa Para recordarle que colocó comida en el horno, este por minuto hasta que abra la puerta del horno o presione Set Clock (Configuración del Reloj). Presione para ingresar la hora del día o para ver la hora del día mientras cocina con el horno microondas.
  • Página 41: Bloqueo Para Niños

    Otras Funciones Bloqueo para Niños Para bloquear o desbloquear los controles, mantenga Puede bloquear el panel de control para evitar que el unos tres segundos. Cuando el panel de control esté microondas se inicie de forma accidental o sea usado por niños.
  • Página 42: Términos Del Microondas

    Términos del Microondas Término Definición Arco eléctrico El arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: hay un metal o papel de aluminio tocando el lateral del horno. hay algún metal, como cintas de cierre con metal, pinchos de pollo, o platos con decoración de oro.
  • Página 43: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Consejos Útiles Una limpieza completa de forma ocasional con una solución de bicarbonato y agua mantiene el interior fresco. Desenchufe el cable antes de limpiar cualquier parte del horno. Cómo Limpiar el Interior Paredes, Piso, Ventana Interior, Partes Metálicas y Plato Giratorio y Soporte Giratorio Extraíbles Plásticas de la Puerta Para evitar roturas, no coloque...
  • Página 44: Cosas Que Son Normales

    Troubleshooting Tips PROBLEMA CAUSA POSIBLE EL HORNO NO SE ENCIENDE Es posible que un fusible de su hogar se haya quemado o que el disyuntor se haya desconectado. Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. Desenchufe el horno microondas; luego vuelva a enchufarlo. Asegúrese de que el cable de 3 patas del horno esté...
  • Página 45 Notas...
  • Página 46 Notas...
  • Página 47: Garantía

    Garantía de Horno Microondas GE Appliances For the period of GE Appliances Decidirá Reparar o Reemplazar: One year From the date of the unidad de reemplazo posee garantía por el resto del período de garantía original de un original purchase año sobre el producto.
  • Página 48: Soporte Para El Consumidor

    En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Este manual también es adecuado para:

Pem31sfssPem31bmts

Tabla de contenido