Chicco LIVING SMART Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para LIVING SMART:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI D'USO
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
NÁVOD K POUŽITÍ
INSTRUKCJE SPOSOBU UŻYCIA
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
KULLANIM BİLGİLERİ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
INSTRUÇÕES DE USO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chicco LIVING SMART

  • Página 2 IMPORTANTE: TENETE QUESTE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI IMPORTANT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE WICHTIG: ANLEITUNG FÜR SPÄTERE RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN IMPORTANT: KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE: CONSERVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. – LEA ATENTAMENTE IMPORTANTE: CONSERVE-O PARA CONSULTAS FUTURAS –...
  • Página 5 10 A 10 B 13 B 13 A 13 C 15 A...
  • Página 6 15 B 15 C 16 A 16 B CLICK 22 A 22 B...
  • Página 7 29 A 29 B 32 A 32 B 33 A...
  • Página 8 33 B 35 A 35 B 38 A 38 B...
  • Página 9 50 A 50 B...
  • Página 10 ISTRUZIONI D’USO AVVISO IMPORTANTE IMPORTANTE – TENETE QUESTE ISTRU- ZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI ATTENZIONE: PRIMA DELL’USO RI- MUOVERE ED ELIMINARE EVENTUALI SACCHETTI DI PLASTICA E TUTTI GLI ELEMENTI FACENTI PARTE DELLA CON- FEZIONE DEL PRODOTTO O COMUN- QUE TENERLI LONTANI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
  • Página 11: Montaggio/Smontaggio Del Vestito

    MONTAGGIO/SMONTAGGIO DEL VESTITO CONSIGLI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE PULIZIA CINTURE DI SICUREZZA MANUTENZIONE APERTURA 11 11...
  • Página 12 MONTAGGIO SEDUTA FRONTE-MAMMA RUOTE PIROETTANTI MONTAGGIO SEDUTA FRONTE-STRADA SMONTAGGIO SEDUTA CHIUSURA DEL PASSEGGINO REGOLAZIONE SCHIENALE REGOLAZIONE APPOGGIAGAMBE MANICOTTO ESTRAIBILE SFODERABILITA’ IMPUGNATURA ERGONOMICA REGOLABILE DOUBLE TWIST UTILIZZO POLTRONCINA E SACCA FRENO DI STAZIONAMENTO...
  • Página 13 UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE ACCESSORI DOTATI COPRIGAMBE ACCESSORI MANICO UNIBILE CESTELLO PORTAOGGETTI BORSA KIT COMFORT CAPOTTA TRASFORMABILE MANTELLINA PARAPIOGGIA...
  • Página 14: Avertissements

    NOTICE D’INSTRUCTIONS AVIS IMPORTANT IMPORTANT: CONSERVER CES INSTRUC- TIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENT : AVANT L’EMPLOI, ENLEVER ET ELIMINER TOUS LES SACS EN PLASTIQUE ET ELEMENTS QUI FONT PARTIE DE L’EM- BALLAGE DU PRODUIT ET LES TENIR HORS DE PORTEE DES ENFANTS. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTS...
  • Página 26 CHICCO dotados de los respectivos dis- de paseo conozcan perfectamente el fun- positivos CLIK CLAK. cionamiento de la misma.
  • Página 27: Limpieza

    3. Alzar la silla de paseo hacia arriba para facilitar la apertura (Fig.3). locarlos cerca de él. 4. Presionar hacia abajo con la punta del pie la estructura con forma de cruz para completar la apertura y bloquear la silla de paseo en calón o la acera.
  • Página 28: Ruedas Pivotantes

    (Fig. 22 A). Mientras se utiliza la silla de paseo, las empu- UTILIZACIÓN SILLA PORTA-BEBES Y CAPAZO Las sillas de paseo CHICCO que disponen del sistema CLIK CLAK en los FRENO DE ESTACIONAMIENTO apoyabrazos permiten fijar el capazo y/o el porta bebés a de la silla de paseo sin tener que utilizar otros dispositivos adicionales.
  • Página 29 en la estructura puede comportar un mal funcionamiento del sistema de enganche, imposibilitando el desenganche. En este caso es posible por el fabricante. desbloquear manualmente los ganchos utilizando un destornillador en las palancas presentes debajo de los apoyabrazos a los cuales se puede de paseo sin capota o parasol, puesto que puede provocar la sofocación acceder por medio del correspondiente orificio (Fig.
  • Página 46 INSTRUKCJA WAŻNA INFORMACJA OSTRZEŻENIA...
  • Página 48 KOŁA OBROTOWE MONTAŻ SIEDZISKA ZWRÓCONEGO PRZODEM DO KIE- RUNKU JAZDY (W STRONĘ ULICY) SKŁADANIE WÓZKA DEMONTAŻ SIEDZISKA REGULACJA OPARCIA utrudnione. REULACJA PODNÓŻKA WYJMOWANA BARIERKA ZABEZPIECZAJĄCA ZDEJMOWANIE OBICIA sunku 31. ERGONOMICZNA, REGULOWANA RĄCZKA DOUBLE TWIST je do góry (rys. 32 B). UŻYCIE FOTELIKA SAMOCHODOWEGO I GONDOLI rysunku 22 B.
  • Página 54: Kullanim Bi̇lgi̇leri̇

    KULLANIM BİLGİLERİ ÖNEMLİ UYARI ÖNEMLİ – İLERİDE REFERANS OLARAK KULLANMAK ÜZERE BU KULLANIM TALİ- MATLARINI SAKLAYINIZ DİKKAT: KULLANMAYA BAŞLAMADAN ÖNCE OLASI PLASTİK POŞETLERİ VE ÜRÜ- NÜN KONFEKSİYONUNU OLUŞTURAN DİĞER TÜM PARÇALARI ATINIZ VEYA ÇO- CUKLARIN ULAŞAMAYACAKLARI YERDE SAKLAYINIZ. UYARILAR...
  • Página 55 TEMİZLİK VE BAKIM İÇİN ÖNERİLER TEMİZLİK EMNİYET KEMERLERİNİN KULLANIMI BAKIM AÇMA İŞLEMİ OTURMA YERİNİN ANNEYE DÖNÜK KONUMDA AYARLAN- MASI OTURMA YERİNİN DIŞARIYA DÖNÜK KONUMDA AYARLAN- KILIFIN ÇIKARILIP TAKILMASI MASI...
  • Página 56 PUSETİN KAPATILMASI OTURMA YERİNİN ÇIKARTILMASI SIRT DAYANAĞI AYARI BACAK KOYMA YERİ AYARI ÇIKARTILABİLİR ÖN BAR SÖKÜLÜP ÇIKARILABİLME ERGONOMİK AYARLANABİLİR DOUBLE-TWIST TUTMA KOL- LARI OTO KOLTUĞU VE PORTBEBE KULLANIMI FREN SİSTEMİ KULLANINIZ. AKSESUARLAR KENDİ ETRAFINDA DÖNEBİLEN TEKERLEKLER BİRLEŞTİRİLEBİLİR İTME KOLU...
  • Página 57 ÇANTA KONFOR KİTİ MEVSİME GÖRE DEĞİŞTİRİLEBİLİR TENTE YAĞMURLUK BACAK ÖRTÜSÜ EŞYA TAŞIMA FİLESİ...
  • Página 65 АКСЕСОАРИ ПОКРИВАЛО ДРЪЖКА БАГАЖЕН КОШ (БАГАЖНИК) СИСТЕМА КОМФОРТ ЧАНТА ПОЛИФУНКЦИОНАЛЕН ГЮРУК ДЪЖДОБРАН...
  • Página 70 INSTRUÇÕES DE USO CARRINHO LIVING SMART AVISO IMPORTANTE ADVERTÊNCIAS...
  • Página 71 MONTAGEM / DESMONTAGEM DO REVESTIMENTO DICAS PARA LIMPEZA E MANUTENÇÃO LIMPEZA CORREIA MANUTENÇÃO ABERTURA MONTAGEM DO ASSENTO VIRADO PARA A MAMÃE...
  • Página 72 RODAS DIRECIONÁVEIS MONTAGEM DO ASSENTO VIRADO PARA A FRENTE DESMONTAGEM DO ASSENTO ENCERRAMENTO DO CARRINHO REGULAGEM DO ENCOSTO REGULAÇÃO DO APOIO DAS PERNAS BARRA DE PROTE REMOÇÃO DO REVESTIMENTO ALÇAS ERGONÔMICAS DOUBLE TWIST AJUSTÁVEL UTILIZAÇÃO DA POLTRONA AUTO E DO MOISÉS FREIO DE ESTACIONAMENTO...
  • Página 73 ACESSÓRIOS CAPA DE CHUVA INTEGRAL PEÇA DE UNIÃO DAS PEGAS COBRE-PERNAS CESTA PORTA-OBJETOS KIT COMFORT BOLSA ção 1 Opção 2 CAPOTA TRANSFORMÁVEL...
  • Página 74 –...
  • Página 75 "D" "D" ." "...
  • Página 76 " " " " CHICCO...
  • Página 78 ARTSANA S. P. A. ARTSANA BELGIUM N.V. ARTSANA FRANCE S.A.S. ARTSANA TURKEY BEBEK VE SAGLIK URUNLER A.S. ARTSANA GERMANY GMBH ARTSANA SUISSE S.A ARTSANA SPAIN S.A.U. ARTSANA BRASIL LTDA. ARTSANA PORTUGAL S.A.
  • Página 79 ARTSANA MEXICO S.A ARTSANA ARGENTINA S.A.
  • Página 80 Ανοίξτε τον αναγνώστη QR- Открыть считывающее устройство QR- открийте демонстрационното видео. Відкрити 0-36 ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy Tel. (+39) 031 382 111 - Fax (+39) 031 382 400 - www.chicco.com...

Tabla de contenido