Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Website: www.horizonglobal.com
Technical Assistance: 800-632-3290
TechnicalSupport@horizonglobal.com
To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE:
ALWAYS read, understand and follow warnings and instructions
for your hitch BEFORE installation. Keep for future reference.
DO NOT cut, weld or modify this receiver.
CHECK all fasteners are tight and your hitch is securely mounted
to your vehicle periodically.
ALWAYS read, understand and follow all warnings and
instructions for your vehicle and for other accessories you will use
with your hitch BEFORE use.
LOAD the trailer heavier in front.
DO NOT exceed lower of towing vehicle manufacturer's rating or:
Hitch Type
Max Gross Trailer
Weight Carrying
6000 lb. (2724 kg)
Weight Distributing
ALWAYS wear your seatbelt.
SLOW DOWN when towing, NEVER exceed any posted speed limit.
If EXCESS SWAY occurs, take your foot off the gas pedal and hold
the steering wheel as steady as possible. DO NOT apply your
brakes and DO NOT speed up.
©2020, 2021 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico
Installation Instructions
PART NUMBERS: 76320, 84320, CQT76320
Max Tongue
Weight
Weight
900 lb. (409 kg)
N/A
N/A
LIMITED LIFETIME WARRANTY
1.
Limited Lifetime Warranty ("Warranty"). Horizon Global ("We", "Us" or "Our")
warrants to the original consumer purchaser only ("You" or "Your") that the product will be
free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear
excepted. The Warranty is valid only if (a) the products are returned to Us for inspection and
testing; (b) Our inspection discloses to Our satisfaction that any alleged nonconformance are
material and have not been caused by misuse, neglect, wear and tear, improper installation,
unsuitable storage, improper repair, alteration, or accident; and (c) the products were
installed, maintained and used in Stelvioance with Our instructions. THE WARRANTY IS
MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED (OTHER
THAN THE WARRANTY OF TITLE AS PROVIDED BY THE UNIFORM
COMMERCIAL CODE IN EFFECT IN MICHIGAN), INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SAID WARRANTIES BEING EXPRESSLY DISCLAIMED.
2.
Obligations of Purchaser. To make a Warranty claim, contact Us at our principal address of
47912 Halyard Drive, Suite 100, Plymouth, MI 48170, 1-800-632-3290, identify the product
by model number, and follow the claim instructions that will be provided. Any returned
product that is replaced by Us becomes our property. You may be responsible for return
shipping costs. Please retain your purchase receipt to verify date of purchase and that You
are the original consumer purchaser. The product and the purchase receipt must be provided
to Us in order to process Your Warranty claim.
3.
Exclusive Remedy. Product replacement is Your sole and exclusive remedy under this
Warranty. We shall not be liable for service or labor charges incurred in removing or
replacing a product. IN NO EVENT WILL WE BE RESPONSIBLE FOR ANY INDIRECT,
SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES.
4.
Assumption of Risk. You acknowledge and agree that any use of the product for any
purpose other than the specified use(s) stated in the product instructions is at Your own risk.
5.
Governing Law. This Warranty gives You specific legal rights, and You also may have
other rights which vary from state to state. This Warranty is governed by the laws of the
State of Michigan, without regard to rules pertaining to conflicts of law. The state courts
located in Oakland County, Michigan shall have exclusive jurisdiction for any disputes
relating to this Warranty.
Rev 8/2015
Sheet 1 of 36
Scan for safe towing
tip, or visit
http://qr.towingpro
ducts.net/qrproduct
s/qr-product
76320NP
5-27-21
Rev. D
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Horizon Global 76320

  • Página 25: Garantía Limitada De Por Vida

    GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Garantía limitada de por vida ("Garantía") Horizon Global ("nosotros", "nos" o Para evitar DAÑOS DE GRAVEDAD, A LA PROPIEDAD O LA MUERTE: "nuestro/a/s") garantiza al comprador original únicamente ("usted" o "su/s") que el producto estará...
  • Página 26: Equipo Necesario

    Peso bruto máximo del Peso máximo de la remolque horquilla Carga de peso 6000 lb. (2724 kg) 900 lb. (409 kg) Distribución de peso Ilustración del enganche ©2020, 2021 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 26 de 36 76320NP 5-27-21 Rev. D...
  • Página 27 Observar las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y usar protección visual. No cortar los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. ©2020, 2021 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 27 de 36...
  • Página 28 Retirar el panel inferior de la carrocería entre los silenciadores. Devolver al propietario del vehículo o recortar para adaptarlo y volver a instalar. Nota: Se necesita un recorte extenso. ©2020, 2021 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 28 de 36...
  • Página 29 Con alicates de extracción del colgante del escape, retirar el colgante del escape de goma cerca del diferencial trasero. Cerciorarse de apoyar el escape para evitar daños. Poner a un lado los fijadores para reinstalación. ©2020, 2021 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 29 de 36...
  • Página 30 Corte un orificio de 1.5 "hacia adelante hacia la junta central en el escudo térmico para despejar el sujetador central para el enganche, vea la Fig. 2. Deje los sujetadores a un lado para reinstalarlos. 5” ©2020, 2021 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 30 de 36 76320NP 5-27-21 Rev.
  • Página 31 4. Quitar el perno del parachoques M16: Con un cubo de 21 mm, quitar el perno del parachoques de la parte inferior del larguero del bastidor. Colocar a un lado para su instalación posterior. ©2020, 2021 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 31 de 36...
  • Página 32 5. Quitar los fijadores de la fascia más posteriores: Quitar los remaches plásticos de presión del borde inferior más posterior de la fascia. Poner a un lado los fijadores para reinstalación. ©2020, 2021 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 32 de 36...
  • Página 33 6. Retirar el sensor de retroceso (si corresponde): con una broca de ¼ ”, quitar los remaches centrales (4) que sujetan el sensor de retroceso en su lugar. ©2020, 2021 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 33 de 36...
  • Página 34 7. Recortar la fascia: si corresponde, mover el sensor de retroceso a un lado para evitar cortarlo durante el recorte. Localizar el centro de la fascia y recortar la fascia del vehículo según la Figura 3. * Las dimensiones son aproximadas. 5” 3.25” ©2020, 2021 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 34 de 36 76320NP 5-27-21...
  • Página 35 C. Hale el perno a A. Inserte el perno y en el orificio de través del bloque bloque en el bastidor acceso Figura 4 ©2020, 2021 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 35 de 36 76320NP 5-27-21 Rev. D...
  • Página 36 11. Volver a instalar el escape y el sensor de retroceso: Volver a instalar el sensor de retroceso, levantar el escape de nuevo a su posición y volver a instalar todos los colgantes del escape y los fijadores de la fascia. ©2020, 2021 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 36 de 36...

Este manual también es adecuado para:

84320Cqt76320

Tabla de contenido