Panasonic ES-ED90 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic ES-ED90 Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para ES-ED90:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BC
Operating Instructions
Epilator
(Household)
ES-ED90/ES-ED70/ES-ED50/ES-ED20
Model No.
English � ��������������������������������������������������������������������� 3
Français � ����������������������������������������������������������������� 23
Español������������������������������������������������������������������� 43
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic ES-ED90

  • Página 43 Instrucciones de funcionamiento Depiladora (Doméstica) ES-ED90/ES-ED70/ES-ED50/ES-ED20 Modelo n.º Contenido Precauciones de seguridad ..44 Cuidadodelospies � ��������������������������54 Usoprevisto � ��������������������������������������49 Limpieza���������������������������������������������56 Guíarápidaparadepilación�������������49 Sustitucióndelaláminametálica externa � �����������������������������������������������57 Identificacióndelaspiezas��������������50 Cambiodelalima������������������������������57 Consejosparalograrmejores resultadosenladepilación��������������51 Solucióndeproblemas���������������������58 Carga��������������������������������������������������51 Vidadelabatería�������������������������������60 Antesdeutilizarlo � �����������������������������52 Paraextraerlabateríarecargable incorporada � ���������������������������������������60 Depilación������������������������������������������53 Especificaciones�������������������������������60 Afeitado����������������������������������������������54 Gracias por comprar este producto Panasonic.
  • Página 44: Precauciones De Seguridad

    INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES Precaucionesdeseguridad Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio, avería, y daños en el equipo Al usar un electrodoméstico, se deberán seguir siempre o la propiedad, cumpla siempre las precauciones de seguridad que precauciones básicas, incluyendo las siguientes: figuran a continuación. Leatodaslasinstruccionesantesdeusareste Explicacióndelossímbolos aparato� Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de PELIGRO Parareducirelriesgode peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido al choqueeléctrico: incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido. 1. No recoja el aparato si éste ha caido en el agua. Denota un peligro potencial PELIGRO Desenchúfelo inmediatamente. que resultará en una lesión 2. No lo coloque ni lo almacene en donde pudiera grave o la muerte. caerse o ser jalado a una bañera o a un fregadero. Denota un peligro potencial ADVERTENCIA No lo coloque ni lo deje caer en el agua u otro líquido. que podría resultar en una 3. Excepto al cargar, desenchufe siempre este aparato lesión grave o la muerte. de la toma de corriente inmediatamente después del Denota un peligro que PRECAUCIÓN uso. podría resultar en una lesión leve. 4. Desenchufe este aparato antes de la limpieza.
  • Página 45 3. Use este aparato sólo para el uso al que se lo destina PELIGRO como se describe en este manual. No use aditamentos no recomendados por el fabricante. Esteproductotieneunabateríarecargableintegrada�Nolo 4. Nunca haga funcionar este aparato si tiene un cordón arrojealfuegooaunallama�Nolocargue,nolousenilo o un enchufe dañado, si no está funcionando dejeexpuestoaaltastemperaturas� correctamente, si lo han dejado caer o dañado o lo - De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un han dejado caer en el agua. Devuelva el aparato a un incendio o una explosión. centro de servicio para su examen y reparación. ADVERTENCIA 5. Mantenga el cordón lejos de superficies recalentadas. 6. Nunca deje caer ni inserte un objeto en alguna abertura. Guárdelofueradelalcancedelosniñosobebés�Noles 7. No lo use en el exterior ni lo haga funcionar donde permitautilizarlo� - De lo contrario, podría provocar un accidente o lesiones debido productos de aerosol (chisguetes) estén siendo a una ingestión accidental de la hoja interna, cepillo, etc. usados o donde oxígeno estuviera siendo Nuncalodesmonte,exceptocuandosedeshagadel administrado. producto� 8. Siempre acople el cargador al aparato primero, y - De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga luego a la toma de corriente. Para desconectarlo, eléctrica o sufrir lesiones. pulse todos los controles a APAGADO y luego retire Nolomodifiquenilorepare� el enchufe de la toma de corriente.
  • Página 46 ADVERTENCIA Suspendainmediatamenteelusoyretireeladaptadorsi hayunaanomalíaoavería�Elusoenesascondiciones puedecausarunincendio,unadescargaeléctricao Nodañenimodifique,dobleenergéticamente,tireo lesiones� retuerzaelcabledealimentación�Además,nocoloque <Casosdeanomalíaoavería> objetospesadossobreelmismonilopellizque� • Launidadprincipal,adaptadorocabledealimentación - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un estándeformadosoanormalmentecalientes� incendio debido a un cortocircuito. • Launidadprincipal,adaptadorocabledealimentación huelenaquemado� NoutiliceelaparatosieladaptadordeCAestáestropeado osilaclavijaquedaflojaalconectarlaenunatomade • Seescuchaunruidoextrañoduranteelusoolacargade corriente� launidadprincipal,eladaptadoroelcablede alimentación� - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un - Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro incendio debido a un cortocircuito. de servicio autorizado. Noconectenidesconecteeladaptadoraunatomade corrientesitienelasmanosmojadas� Introduzcacompletamentelaclavijadelaparatoo adaptador� - De lo contrario, podría sufrir descargas eléctricas o lesiones. - De lo contrario, podría provocar un incendio o sufrir, una NosumerjaeladaptadordeCAenaguanilolaveconagua� descarga eléctrica o quemaduras. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un AsegúresedeusarCAde100–240V� incendio debido a un cortocircuito. - De lo contrario, podría provocar un incendio o sufrir, una NoutilicenuncaeladaptadordeCAenuncuartodebaño� descarga eléctrica o quemaduras. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un Desenchufesiempreeladaptadordelatomadecorriente incendio debido a un cortocircuito.
  • Página 47 ADVERTENCIA Notoquelaseccióndelacuchilla(secciónmetálica)dela hojainterna� - De lo contrario, podría sufrir lesiones en las manos. Esteaparatonodebeserutilizadoporpersonas(incluyendo Nodirijalaluzdirectamentealosojosdeformacontinuada� niños)concapacidadesfísicas,sensorialesomentales - Puede provocar mareos. reducidas,oconfaltadeconocimientoyexperiencia,a menosqueseencuentrenbajosupervisiónobajo Noenciendaelinterruptorsinponerelcabezal� instruccionessobreelusodelaparatodeunapersona - De lo contrario, podría sufrir lesiones en los dedos o provocar responsabledelaseguridad� que el pelo o la ropa se enreden y resulten dañados. Supervisealosniñospequeñosparaasegurarsedequeno Noloutilicesinlaestructura� seencuentrenpróximosalaparato� - De lo contrario, podría provocar lesiones cutáneas o que el - De lo contrario, podría sufrir un accidente o una lesión. pelo o la ropa se enreden y resulten dañados. Elcabledealimentaciónnosepuedesustituir�Sisedañael Noejerzaunafuertepresiónsobrelapiel,nidesplace cable,eladaptadordeCAdebedesecharse� repetidamentesobrelamismazonaomantengaenunárea - De lo contrario, podría sufrir un accidente o una lesión. nirealicemovimientospunzantes� - De lo contrario, podría provocar lesiones, inflamación de la piel PRECAUCIÓN o un aumento de la sensación de dolor. Noutiliceelcabezaldedepilacióndepiernasybrazospara Noaprieteexcesivamenteelcabledealimentación depilarsusaxilaseingles� alrededordeladaptadorcuandoguardeelaparato� - De lo contrario, podría provocar lesiones o inflamación de la - De lo contrario, puede causar que el alambre del cable de piel. alimentación se rompa y provocar un incendio debido al Noloutiliceenlossiguientescasos: cortocircuito. ·...
  • Página 48 PRECAUCIÓN Nolimedelasmanerasquefiguranacontinuación: · Limar muy profundamente · Permitir que la lima toque la piel blanda Nolouseenlaszonascorporalesquefiguranacontinuación: · Limar las durezas cuando tenga alguna enfermedad en el · Lesiones, sarpullidos, lunares, verrugas, espinillas, etc. área que rodea las uñas de los pies · Rostro, genitales y área genital o muslos · Usar el cabezal de cuidado de los pies en la bañera · La cara interna de la parte superior de los brazos ni en zonas · Compartirlo con familiares u otras personas como los codos o las rodillas que tienden a ser flácidas - De lo contrario, podría provocar lesiones cutáneas, infecciones, - De lo contrario, podría provocar lesiones, inflamaciones de la inflamación, sangrado u otros problemas, o un empeoramiento piel o sangrado. de dichos síntomas. Lassiguientespersonasnodeberíanusaresteaparato: Desconecteeladaptadordelatomadecorrientecuandono · Personas que sufran dermatitis atópica o sarpullidos y otras estécargandoelaparato� enfermedades cutáneas - De lo contrario, podría provocar descarga eléctrica o un · Las personas con diátesis alérgica o personas que sufren incendio debido a una fuga eléctrica resultante de un deterioro irritaciones fácilmente con cosméticos, ropa, metales, etc. del aislamiento. · Las personas que supuran fácilmente Desconecteeladaptadorolaclavijadelaparato ·...
  • Página 49: UsoPrevisto

    Usoprevisto PRECAUCIÓN ►Usarelcabezaldedepilación Silosproblemasdepielcontinúandurante2díasomás El aparato puede utilizarse para una depilación húmeda o despuésdeltratamiento,dejedeutilizarlaunidady seca. El símbolo, que aparece a continuación, indica que póngaseencontactoconundermatólogo� se trata de una depiladoraquepuedeutilizarseen - De lo contrario, los síntomas podrían empeorar. lugareshúmedos. Por lo tanto, el cabezal de depilación/ afeitado puede utilizarse en bañeras o duchas. Cuandoutiliceelaparatoparalimar,tengacuidadoconla direcciónenquesemueveelcuerpoprincipal� ►Usodelcabezaldecuidadodelospies - La rotación de la lima puede causar que el cuerpo principal se El símbolo que aparece a continuación indica que se trata de mueva en una dirección inesperada y provocar lesiones un cabezaldecuidadodelospieslavable. Este símbolo cutáneas. significa que el cuerpo principal se puede limpiar bajo el agua. • Laspersonasquesufrandiabetes;malacirculaciónenlos pies;ohinchazón,picoroexcesivocalorenlospiesdeben ADVERTENCIA: Separe el cuerpo principal del adaptador de CA consultarconsumédicoantesdeutilizarelcabezalde antes de limpiarlo con agua. cuidadodelospies� ►Notas • Silapieltieneunaspectoanormaldespuésdeutilizarla • No utilice disolventes, benceno, alcohol, etc. para limpiar el aparato. lima,dejedeutilizarelcabezaldecuidadodelospiesy De lo contrario, podría provocar una avería, grietas o decoloración del consulteconundermatólogo� cuerpo principal. Limpie con un trapo humedecido en agua jabonosa y • Limelasdurezaspocoapocoduranteunosdías� bien escurrido. • Limesolamentecallosodurezasenlospies� • Mantenga el aparato lejos de fregaderos, cuartos de baño u otros - De lo contrario, podría provocar lesiones cutáneas, infecciones, lugares de mucha humedad donde podría quedar expuesto al agua o inflamación, sangrado u otros problemas, o un empeoramiento a la humedad después de utilizarlo.
  • Página 50: IdentificaciónDeLasPiezas

    Identificacióndelaspiezas Accesorios ES-ED90 ES-ED70 ES-ED50 ES-ED20     Cabezal de protección para — piernas y brazos [A] Cabezal de protección para      — —   axilas e ingles [E]         Peine para las ingles [G] —      Tapa de protección para el cabezal ...
  • Página 51: ConsejosParaLograrMejoresResultadosEnLaDepilación

    Carga Consejosparalograrmejoresresultadosenladepilación Para obtener un mejor desempeño, cargue el aparato por completo La eliminación del vello no es permanente, así que después de antes de utilizarlo. utilizarlo por segunda vez le recomendamos que se depile las axilas No se puede utilizar el aparato mientras se está cargando. unavezalasemana y las piernas unavezcadadossemanas. Tiempodecarga=aprox�1hora <Paraprincipiantes/pielsensible> La depiladora puede utilizarse durante aproximadamente 30 minutos La primera vez que se depile, o la utilice sobre piel sensible, le (40 minutos si usa el cabezal protector) después de cargarla durante 1 recomendamos usar el cabezal protector. (ES-ED90/70/50) hora. (Esto variará según la temperatura.) El cabezal protector tiene un protector de la piel que permite lograr ConecteeladaptadordeCA una depilación más suave sacando el vello tensando la piel hacia enladepiladora(a)yenuna abajo para reducir el dolor. tomadecorriente(b)� • También recomendamos usar la rotación en modo suave. ( Página 52)  • La temperatura ambiente 1�Retireelcabezalrápido[B]�  recomendada para la carga es de 2�Coloqueelcabezalprotector 15 – 35 °C (59 – 95 °F). El rendimiento [C(ES‑ED90/70/50)]� de la batería podría verse afectado o la batería podría no cargarse bajo condiciones de temperatura extremadamente baja o alta. • Aplique la depiladora en un ángulo de 90˚ Cuando la carga se Durante la carga Carga anormal respecto de su piel. Asegúrese de que el haya completado aparato esté en contacto con su piel y...
  • Página 52: AntesDeUtilizarlo

    • Cuando cargue la depiladora por primera vez o cuando no la haya Mejorlongituddevelloparadepilación utilizado durante más de 6 meses, el tiempo que tarda en cargar la Recorte su vello antes de depilarse por primera vez o si no se ha depiladora puede aumentar, o es posible que el indicador luminoso de depilado durante mucho tiempo. La eliminación del vello es más fácil y carga no se ilumine durante unos minutos. Si el aparato sigue menos dolorosa cuando el vello es corto. conectado, el indicador acabará encendiéndose. • El adaptador de CA está preparado para orientarlo correctamente en <IndicadorLED> una posición vertical o en el suelo. El indicador LED se ilumina cuando se enciende el • Si el tipo de enchufe no encaja con el tomacorriente, utilice un aparato. La luz permanecerá encendida mientras el adaptador de enchufe con la configuración adecuada. aparato esté encendido. Antesdeutilizarlo Cambiodelcabezal <Seleccioneelmodo> Retireelcabezalmientras La operación cambiará en orden de “Normal” “Suave” “OFF” empujaelbotóndeliberación cada vez que se pulse el interruptor de encendido. delcabezal� Normal En el modo Normal, la depilación se lleva a cabo en poco tiempo, con una velocidad de rotación de los discos rápida. Empujeelcabezalhastaoír Suave unruidoseco� El modo Suave controlará la velocidad de rotación de los discos y minimizará la irritación en el momento de la depilación. • El indicador luminoso verde se Usodelpeineparalasingles encenderá cuando se utilice en modo ES‑ED90/70/50 Suave.
  • Página 53: Depilación

    Depilación Depilaciónseca Antes de depilarse, seque su piel si está mojada o transpirada. Zonasquesepuedendepilar Seleccioneelmodopulsandoelinterruptordeencendido La depiladora se puede [K]�( Página52) utilizar en las zonas Depilaciónhúmeda/conespuma Depilación Húmeda (depilación después de humedecer la piel y la depiladora y luego aplicar espuma) hace que la piel sea más suave y es más delicada para su piel al depilarla. ES‑ED90/70 Humedezcalapiel� La depiladora se puede utilizar en las zonas Humedezcalosdiscosyvierta Antes de depilar la línea de las unapequeñacantidaddegelde ingles, póngase un bañador o duchaenlosdiscos� ropa interior y compruebe las zonas que desea depilar. • Utilice siempre gel de ducha cuando se depile en mojado. • Utilizar la depiladora en zonas distintas de las marcadas con • Enjuague el gel de ducha de las puede causar dolor o problemas en la piel. manos. Zonasquenosepuedendepilar Seleccioneelmodopulsandoel interruptordeencendido[K]� La depiladora no se debe utilizar ( Página52) en la cara interna de la parte superior de los brazos ni en • Se forma espuma. La espuma hace zonas como los codos o las que la depiladora se desplace mejor, rodillas que tienden a ser de forma que pueda utilizarla con más...
  • Página 54: CuidadoDeLosPies

    • Presione con cuidado, de forma que la hoja se encuentre en <Depilacióndepiernasobrazos> contacto con la piel y la superficie de la hoja no se desplace Hacia arriba desde la hacia arriba o hacia abajo. parte inferior de la pierna. Afeitadohúmedo/conespuma Hacia dentro desde El afeitado con espuma de jabón hace que la piel quede resbaladiza y la parte exterior del se pueda afeitar mejor. brazo. Conecteelcabezaldeafeitado[H]� ES‑ED90/70 • Confirme que ha retirado el peine para las ingles [G]. <Depilacióndelasaxilasodelasingles> Utilícelo en diversas Verifiquequelaláminaexteriornoestédeformadani direcciones, ya que el dañada� vello de las axilas/líneas del bikini crece en Mójeselapielyaplíqueseelgeldeduchaenlapiel� diferentes direcciones. • No utilice espuma de afeitar, cremas o lociones para la piel Estire la piel con los porque las cuchillas se atascarán. dedos y mueva Seleccioneelmodopulsandoelinterruptorde suavemente desde la encendido[K]�( Página52) parte interna a la externa en la dirección Cuidadodelospies ES‑ED90 opuesta a la del crecimiento del vello. Principiosbásicosdelcuidadodelospies Afeitado ES‑ED90/70/50 No utilice este producto para limar otra cosa que no...
  • Página 55 • Si se lima una zona demasiado grande pueden aparecer callos aún <Evitar utilizar en> más grandes. Por lo tanto, asegúrese de que queda algo de la capa Ampolla de piel endurecida. Una ampolla es un bulto del tamaño de una  Usodelcabezaldecuidadodelospies habichuela y lleno de líquido producido por el roce de los zapatos con la piel, ejercicios en la barra • El cabezal de cuidado de los pies no se puede utilizar en la bañera ni horizontal, etc. Se debe a un estímulo repentino de en la ducha. la piel. • Antes de utilizar el aparato asegúrese de que está completamente d L íquido cargado. • Recomendamos utilizar del producto antes de que transcurran 30 Clavos minutos después del baño o la ducha. Con los pies limpios, seque el Un clavo se forma cuando una capa de piel  agua que tenga en la piel. (Cada uso debe durar aproximadamente 10 endurecida se hace más gruesa y se extiende hacia minutos (5 minutos en cada pie, 10 minutos en total para ambos pies)) el interior de la dermis. Aplicar presión a un clavo Pongaelcabezaldecuidadodelos estimula los nervios y puede resultar muy doloroso. pies[J]� e N úcleo • Empuje con firmeza hasta que oiga un “clic”. Verruga Pulseelinterruptordeencendido Una verruga es una zona elevada producida por un [K]unavez� virus que entra en una herida y hace que las células se multipliquen.
  • Página 56: Limpieza

    Limpiezaenseco[BCDFH] Consejosparadesplazarelcabezaldecuidadodelospies Cabezaldedepilación/Cabezaldeafeitado Plantas Talones 1�Levanteloscabezales rápidos/protectoresyla estructurahaciaarriba mientrassostienelapestaña deliberacióndelcabezal [BC2]/lapestañade liberacióndelaestructura Lateralesdelpie Dedosdelospiesyzonaspequeñas [F6]oretirelaestructura Utilice la mano libre para ayudar empujandoelbotóndela al limado. estructura[H]� 2�Limpieelcabezalprotector[C], elcabezaldedepilación[D,F]y elcabezaldeafeitado[H]conel cepillodelimpieza[M]� Limpieza Limpiezaenhúmedo[BCDFHJ] • Limpie siempre las estructuras y los cabezales rápidos/protectores y discos tras utilizar el aparato para conservarlos en estado higiénico. Cabezaldedepilación/Cabezaldeafeitado • Apague y desconecte el aparato, antes de proceder con la limpieza. 1�Humedezcalosdiscosylascuchillasyvierta • Tenga cuidado de no dañar el protector de la piel, la estructura, el unapequeñacantidaddejabónlíquidopara cabezal rápido y el cabezal protector durante la limpieza. manosenellos� 2�Activeelinterruptoryentoncessehacela espuma�...
  • Página 57: SustituciónDeLaLáminaMetálicaExterna

    3�Laveelcabezalconaguaparaeliminarelvello� Sustitucióndelaláminametálicaexterna • No utilice agua caliente. Le recomendamos sustituir la lámina externa [H9] cadaaño y la hoja • Si no desaparece el jabón completamente, es interna cadadosaños. Retire la lámina externa del cabezal de posible que se acumule un depósito blanco que afeitado [H] sólo cuando la reemplace. evite que los discos y las hojas funcionen con 1�Mientraspresionaconcuidadolaláminametálicaexteriorcon normalidad. losdedos,utilicelasuñasparaextraerelpaneldeplástico(b) • Enjuague el cabezal de afeitado sin la estructura. delahojadelosganchos(a)delinteriordelaestructura� 2�Sedebedoblarlevementelanuevaláminaexterioryempujarla hastaengancharlaenlaestructura� 4�Desactiveelinterruptor,limpieelaparatopasandounpañoseco yluegoséquelobien�   Cabezaldecuidadodelospies 1�Apliquejabóndemanoslíquidoalapartecentraldelalima� 2�Viertaunapequeñacantidaddeaguaenlalimayenciendael interruptor� 3�Enjuagueconaguaatemperaturanormalotibiaparaeliminar cualquierresiduo� 4�Despuésdeapagarelinterruptor,retirelaestructurayenjuague Cambiodelalima elinterior� 5�Paseunpañosecoydejesecarenunlugarbienventilado� La duración de la lima es de aproximadamente 1 año (suponiendo que se utilice una sola vez cada 2 semanas con aproximadamente 10 minutos por uso). Se recomienda cambiar la lima aproximadamente una vez al año. 1�Hagapresiónhaciaabajoconeldedoyliberelalima� 2�Alineelapartequetieneformade conelladoquetienela marca ypresionehaciaabajo�...
  • Página 58: SoluciónDeProblemas

    Solucióndeproblemas Problema Causaposible Acción No está cargado. Cargue el aparato totalmente. La carga solamente es posible cuando se El interruptor de encendido está en la posición ON conecta a la toma de corriente. con el adaptador conectado a la toma de corriente. Utilice el aparato desconectado de la toma de corriente. Durantela El protector para la piel o los discos están Solicite su reparación en un centro de El aparato no depilación deformados, agrietados o dañados. servicio autorizado. funciona. Se acumula suciedad. Limpie la suciedad. Durantela depilaciónoel El gel de ducha se ha pegado a los discos y a la Limpie sumergiendo en agua caliente. afeitado cuchilla. Duranteelcuidado La estructura no está colocada con seguridad. Vuelva a colocarla. delospies El aparato no se usa a la temperatura de uso Utilícelo a la temperatura de uso recomendada recomendada. de entre 5 °C (41 °F) y 35 °C (95 °F). El tiempo de uso se acorta. El aparato se presiona muy fuerte contra la piel. Presione la piel con suavidad. Durantela depilación No está totalmente cargado.
  • Página 59 Problema Causaposible Acción Se acumula suciedad. Limpie la suciedad. La cuchilla está deformada. Sustituya la cuchilla. El aparato no corta Instrucciones para la sustitución: el vello tan bien Duranteelafeitado Lámina metálica externa: Aproximadamente como antes. La cuchilla está gastada. 1 año Hoja interna: Aproximadamente 2 años Sustituya la lima. La lima está gastada. Instrucciones para la sustitución: No puede limar. Aproximadamente 1 año Duranteelcuidado El aparato se utiliza en modo Suave. Pruebe a utilizarlo en modo Normal. delospies Ponga la lima en remojo con agua durante El olor no ¿Todavía está sucio? aproximadamente 24 horas antes de desaparece. lavarla.
  • Página 60: VidaDeLaBatería

    Vidadelabatería • Lleve a cabo los pasos 1 a 5 y levante la batería, después retírela. • Tenga cuidado de no cortocircuitar los contactos de la batería. La vida útil de la batería es de 3 años si se la carga aproximadamente una vez por semana. La batería de esta depiladora no está diseñada para que los clientes la sustituyan. Reemplace la batería en un centro  de servicio técnico autorizado. El servicio de reemplazo de batería está disponible solamente en los Estados Unidos de América. Paraextraerlabateríarecargableincorporada   ATENCIÓN: El producto es impulsado por una batería de iones de litio que es reciclable. Por favor llame al 1-800-8-BATTERY para información  sobre cómo reciclar esta batería.  Especificaciones Anote el número de placa que se encuentra en Fuente de el adaptador de CA. alimentación (Conversión automática de tensión) Retirelabateríaincorporadaantesdedesecharladepiladora� Esta figura debe usarse solamente cuando se deseche la depiladora, y Tiempo de carga Aprox. 1 hora no debe emplearse para repararla. Si desmonta la depiladora usted Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. mismo, ya no será resistente al agua, lo cual puede causar un funcionamiento defectuoso. • Desconecte el cable de alimentación de la depiladora cuando extraiga la batería. • Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato y déjelo encendido hasta que la batería este completamente descargada.
  • Página 61 Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la Sección 15 de los lineamientos de la CFC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y se usa en conformidad con las instrucciones proporcionadas, podría ocasionar interferencia perjudicial a las radio comunicaciones. Sin embargo, no está garantizado que no se presentará ninguna interferencia en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o de televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se le pide al usuario tratar de corregir la interferencia mediante la realización de una de las siguientes medidas: • Cambie de orientación o de lugar la antena de recepción. • Incremente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo en una toma de corriente que sea de un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor. • Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio/TV para solicitar ayuda. Precauciones de la CFC: Para garantizar la conformidad de forma continua, instale y use el aparato de acuerdo a las instrucciones proporcionadas. Cualquier cambio o modificación que se realice que no esté aprobado por la parte responsable de la conformidad podría invalidar la autoridad del usuario para usar este equipo. Este dispositivo está en conformidad con la parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier PARASUCONVENIENCIA,AHORADISPONEMOSDEUNALÍNEA interferencia recibida, incluyendo interferencias que podrían producir NACIONALDELLAMADAGRATISPARALACOMPRADE un funcionamiento no deseado. ACCESORIOS(SOLEMENTEENUSA);LLAMEAL1‑800‑332‑5368�...
  • Página 62 MEMO...
  • Página 63 MEMO...
  • Página 64 IN USA CONTACT: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 IN CANADA CONTACT: AU CANADA, COMMUNIQUEZ AVEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010 EN MEXICO CONTACTE CON: Panasonic de México S.A. de C.V.

Este manual también es adecuado para:

Es-ed70Es-ed50Es-ed20

Tabla de contenido