Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53

Enlaces rápidos

Rod Eye Digital
User Manual
Version 1.0
EN, DE, FR, IT, ES, PT, NL, DA, NO, SV, FI, PL, HU
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leica Geosystems Rod Eye Digital

  • Página 1 Rod Eye Digital User Manual Version 1.0 EN, DE, FR, IT, ES, PT, NL, DA, NO, SV, FI, PL, HU...
  • Página 53 Anote el número de modelo, el número de serie y la fecha de adquisición abajo. Indique esta información siempre que tenga que contactar con su distribuidor o centro de servicio autorizado para Leica Geosystems. Nota: Existen dibujos en la primera y última página del manual de usuario.
  • Página 54: Principios Básicos De Operación {A} En La Tapa Frontal

    12. Orificio de montaje de desviación – Ubicación para acoplar la abrazadera del detector para aplicaciones especiales. Permite una gran visualización de información por encima de nivel; normalmente no se necesita por debajo de nivel. 13. Etiquetas de producto – Número de serie e información. Rod Eye Digital...
  • Página 55: Operación Con Teclado {B} En La Tapa Frontal

    • Las barras de flechas pueden seleccionarse para representar el ancho de banda de precisión seleccionada o pueden ser proporcio- nales al rango de recepción vertical. (véase ARRW en la sección de menú para seleccionar) Rod Eye Digital...
  • Página 56 10. Advertencia de pilas bajas del receptor– Se visualizan cuatro niveles de vida de las pilas: (a) llenas, (b) pilas bajas, (c) quedan 30 minutos o (d) vacías. (Una pila llena sólo se muestra cuando el detector se enciende o apaga). Rod Eye Digital...
  • Página 57: Abrazadera De Detector {D} En La Tapa Posterior

    Fuera de visualización de rayo – Si el detector se desplaza fuera de su rango, la pantalla de flechas indicará la dirección de movi- miento para volver al rayo láser. • Baterías bajas del láser– Alerta al usuario cuando las baterías del láser se estén agotando. Rod Eye Digital...
  • Página 58: Modos Especiales

    Bajo (LO) para reducir la interferencia desde fuentes externas. • AVG Ajuste de promediación: HI / MD / LO – Alto (HI) para condi- ciones ventosas e inestables. Medio (MD) es el ajuste estándar para funcionamiento normal. Bajo (LO) para promediación mínima. Rod Eye Digital...
  • Página 59 Nota: La mayoría de funciones del menú están almacenadas en la memoria y se conservarán cuando las unidades se apaguen. Sensi- bilidad, promediación, reducción fraccional y alarma de pendiente se restablecen a sus ajustes estándar. Rod Eye Digital...
  • Página 60: Cuidados Y Transporte

    El detector está diseñado para detectar un rayo láser giratorio. Usos improcedentes: • Utilizar el detector sin instrucciones • Uso fuera de los límites de aplicación. • Abrir el detector utilizando herramientas (destornillador, etc.) • Realización de modificaciones o transformaciones en el detector. Rod Eye Digital...
  • Página 61 Garantía – 36 meses Leica Geosystems AG garantiza al usuario final original que este detector está libre de defectos de mano de obra y materiales bajo uso normal y siempre que se respeten estrictamente todas y cada una de las instruc- ciones de funcionamiento y mantenimiento.
  • Página 62 Leica Geosystems. Compatibilidad electromagnética (CEM) CUIDADO: El Leica Rod Eye Digital RE Plus cumple los más estrictos requisitos de las normas y regulaciones pertinentes. No obstante, no puede excluirse por completo la posibilidad de causar interferencias en otros dispositivos.
  • Página 63: Datos Técnicos

    168 x 76 x 36 mm (6,6 x 3,0 x 1,4”) Temperatura de funciona- -20° a +60°C (-4° a +140°F) miento Temperatura de almace- -40° a +70°C (-40° a +158°F) namiento Entorno IP67 Garantía Tres años * Las especificaciones técnicas están sujetas a cambio sin previo aviso. Rod Eye Digital...
  • Página 161 cm mm in ft 8a-e 10a-d...

Tabla de contenido