Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT WARNING
IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE. IMPROPER
ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR TO
OTHERS. YOU ARE RESPONSIBLE FOR SECURING THE RACKS AND ACCESSORIES TO YOUR CAR, CHECKING THE ATTACHMENTS PRIOR
TO USE, AND PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT, WEAR, AND DAMAGE. THEREFORE, YOU MUST READ
AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION
OR USE. IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS, OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE
AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES, YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A
PROFESSIONAL INSTALLER SUCH AS A QUALIFIED GARAGE OR AUTO BODY SHOP.
1033394A-1/12
KayakStackers
MiniMuM Crossbar spread 30"
KAYAK STACKER (2X)
BOW/STERN TIE DOWN (2X)
HEAVY DUTY STRAPS (2X)
CARRIAGE BOLTS (4X)
SNAP AROUNDS (4X)
HEX KEYS (4X)
(Refer to bow/stern tie down instructions
for correct assembly and installation.)
Part #1033394 Rev.A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yakima KayakStackers

  • Página 9: Advertencia Importante

    UNIONES Y AMARRES ANTES DE USAR E INSPECCIONANDO EL AJUSTE DE LOS PRODUCTOS, SU DESGASTE Y POSIBLES DAÑOS. POR ELLO DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS. SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS, O NO TIENE EXPERIENCIA EN MECÁNICA O NO ESTÁ...
  • Página 10 ¿tiene su vehÍCulo barras Cuadradas, redondas o barras de FábriCa? Retire las Desajuste las lengüetas en CUADRADAS lengüetas los broches SnapAround, con tijeras o doblándolas repetidas alicates. veces. (BARRAS CUADRADAS continúa) REDONDAS Sujete dos broches SnapAround por barra. Inserte los •...
  • Página 11 Coloque los AHORA AJUSTE COMPLETAMENTE LOS ELEVADORES. elevadores en las • Ajuste las tuercas mariposa en los broches SnapAround. barras transversales • Ajuste los tornillos MightyMount con la llave hexagonal. La distancia del elevador a la torre debe ser igual al ancho de su(s) kayak(s) de costado.
  • Página 12: Antes De Salir De Viaje

    “Mientras dure el romance” este producto está cubierto por la garantía limitada a vida “mientras dure el romance” de yakiMa. para obtener una copia de esta garantía, visítenos en www.yakima.com, envíenos un correo electrónico a yakwarranty@yakima.com o llámenos al (888) 925-4621.

Tabla de contenido