Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Vac
I. ISTRUZIONI
EN. INSTRUCTIONS
ES. INSTRUCCIONES
P. INSTRUÇÕES
I
N N O V A T I V E I R R I G A T I O N S Y S T E M S
Garanzia 2 anni
2 years warranty
2 años de garantía
2 ans de garantie
2 anos de garantia
2 έτη εγγύηση

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rain elite

  • Página 1 I. ISTRUZIONI EN. INSTRUCTIONS ES. INSTRUCCIONES P. INSTRUÇÕES N N O V A T I V E I R R I G A T I O N S Y S T E M S Garanzia 2 anni 2 years warranty 2 años de garantía 2 ans de garantie 2 anos de garantia...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) DESCRIZIONE INDICE La nuova centralina ELITE, disponibile Pag. 3 nella versione indoor a 4-6-8-10 stazioni, è CARATTERISTICHE TECNICHE ideale per tutte le applicazioni residenziali e il sistema di programmazione permette Pag.
  • Página 3: Caratteristiche Tecniche

    RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) CARATTERISTICHE TECNICHE versione INDOOR • Disponibile a 4, 6, 8, 10 zone • Largo display LCD retroilluminato • Trasformatore esterno • alimentazione 220 VAC 50 Hz • Output 24 Volts AC, 1.0 AMP (?) •...
  • Página 4: Conoscere La Centralina

    RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) CONOSCERE LA CENTRALINA ATTENZIONE: la versione per interni deve essere installata al riparo delle intemperie. Modello 1 2 3 per interni NEXT START PROG FERTILIZER RAIN DELAY START TIME EVERY...
  • Página 5 RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) Selettore circolare Tasti Extra Quando il selettore si trova in questa posi- Consente la partenza manuale dell’irriga- zione la centralina esegue l’irrigazione come zione da programmazione Consente di personalizzare l’attivazione...
  • Página 6: Collegamenti Elettrici

    RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) COLLEGAMENTI ELETTRICI Elettrovalvola zona 1 Elettrovalvola zona 2 Elettrovalvola zona 3 Cavi trasformatore 24 VAC Elettrovalvola zona 4 Filo comune Cavi sensore Ogni elettrovalvola a 24 VAC è dotata di due cavi neri, uno identifi ca il numero della zona e andrà...
  • Página 7 RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) • Tutti i cavi dovrebbero essere uniti utilizzan- COLLEGAMENTO DELLE do fermi per cavi, saldatura e/o nastro. Per un ELETTROVALVOLE ulteriore protezione delle connessioni resi- stenti all’acqua, si può utilizzare un connettore stagno.
  • Página 8: Collegamento Del Trasformatore

    RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) • Potrebbe risultare necessario aprire il morset- CONNESSIONE DEL SENSORE to per consentire l’inserimento del cavo o la sua PIOGGIA rimozione. Per fare ciò, stringere la vite con un cacciavite fi nchè il cavo è assicurato.
  • Página 9: Installazione Batterie

    RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE IMPOSTAZIONE DELL ’ORA E DEL GIORNO TIME Rimuovere il vano batteria svitando le due viti sui bordi, alloggiare 2 batterie alkaline di tipo AA (1.5 Volt) nel compar- timento.
  • Página 10: Pianificazione Dell ' Irrigazione

    PIANIFICAZIONE DELL ’ IRRIGAZIONE Passo 2: Impostare la durata dell’irriga- zione per singola zona (duration zone) La centralina ELITE permette di programmare l’ora di partenza per ogni singola zona e il corrispettivo tempo d’irrigazione, garantendo così la massima elasticità di irrigazione.
  • Página 11 RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) Passo 3: Pianifi care i giorni d’irrigazione IMPOSTARE IL FERTILIZZATORE (watering days) In questa schermata sarà possibile attivare e gestire in percentuale l’utilizzo del fertilizzante. In questa sezione sarà possibile scegliere i giorni d’irri- gazioni attraverso la selezione dei giorni della settimana o attraverso un intervallo d’irrigazione.
  • Página 12: Partenza Manuale - Manual

    RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) PARTENZA MANUALE - MANUAL Premendo il tasto MANUAL sarà possibile eseguire un’irrigazione senza programmare un’ora di partenza. ZONE Questo consente di provare l’impianto e la sua funzio- nalità o di effettuare un’irrigazione extra in giornate molto calde.
  • Página 13: Funzioni Aggiuntive - Budget

    RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) FUNZIONI AGGIUNTIVE - EXTRA FUNZIONI AGGIUNTIVE - BUDGET Premendo il tasto EXTRA sarà possibile modifi care La funzione BUDGET permette di modifi care contem- la funzione PUmP e la funzione SEnS. In queste due poraneamente tutti i tempi di irrigazione in percentuale, funzioni sarà...
  • Página 14 RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) Premendo il tasto EXTRA 2 volte la scritta SEnS inizierà a lampeggiare, premere invio per accedere alla funzio- ne, modifi care con i tasti + o - la scritta ON/OFF lam- peggiante e premere INVIO per confermare e passare alla zona successiva.
  • Página 15: Troubleshooting Guide

    RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) TROUBLESHOOTING GUIDE Problema Cause Soluzione Il display mostra Non vi è alimentazione AC (il Controllare che il fusibile sia “No AC” programmatore integro. non è alimentato Controllare che il trasformatore sia collegato correttamente.
  • Página 16 Garanzia e Dichiarazioni terferenza alle comunicazioni radio. RAIN spa, garantisce ai propri clienti che i suoi prodotti saranno privi di difetti per quanto Tuttavia, non si può escludere il verifi carsi di even- riguarda materiali e lavorazione per un periodo tuali interferenze.
  • Página 17 Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) DESCRIZIONE INDICE The new I-DIAL controller from Rain is Pag. 3 available in both indoor and outdoor ver- TECHNICAL FEATURES sions with a choice of either 4, 6, 8 or 10 stations. Optimized for use with residential Pag.
  • Página 18: 20023 Cerro Maggiore Italy (Mi)

    RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) CARATTERISTICHE TECNICHE versione INDOOR • Available in 4, 6, 8 or 10 stations • Large and backlight LCD display • External transformer 220 VAC 50Hz • Output 24 Volts AC, 1.0 AMP (?) •...
  • Página 19: The Controller

    RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) THE CONTROLLER WARNING For the outdoor version, the timer is enclosed in a weatherproof cabinet. When selecting a location to install choose a location sheltered from the weather elements. indoor...
  • Página 20 BUDGET Adjustments can be made to zone Independent program per station watering using percentages Backlight Screen The rain sensor is active Programming button Backup batteries are low The button increases values Delay to start time is active The button confi rms values and continues...
  • Página 21: Electrical Connections

    The cables of the 24Vac electric valves have no polarity. Connect the rain sensor wires cables to the output marked SENSOR in the terminal compartment. If using the INDOOR model, connect the transformer’s cables to a 24-vac input.
  • Página 22 RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) going to the timer. The other valve wire is to be WIRING THE ELECTRIC VALVES connected to the specifi c station wire that will control that valve • All wires should be joined together using wire nuts, solder, or vinyl tape.
  • Página 23 • Connect the common wire to the terminal labeled “com” CONNECTING THE TRANSFORMER • A rain sensor or other type of micro-switch weather sensor may be connected to the controller. The rain sensor will pause the programs during rain fall - preventing over watering.
  • Página 24: Installing The Batteries

    RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) INSTALLING THE BATTERIES SET CURRENT TIME & CORRECT DAY TIME Remove the battery compart- ment by unscrewing the two screws on the edges. Put two AA (1.5 V) alkaline batteries in the compartment.
  • Página 25: Irrigation Planning

    Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) IRRIGATION PLANNING Step 2: Duration setting zone The ELITE control allow to program every single station with independent start time, irrigation duration and irrigation days. Step 1: Start time setting PROG START...
  • Página 26 RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) Passo 3: Frequency SETTING FERTILIZER (watering days) In this screen is possible to set the fertilizer for the active zone. Frequency is the interval between one irrigation cycle and the next.
  • Página 27: Manual Start

    RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) Manual Start This controller has the ability to allow for manual wate- ring without disturbing the preset programs. To use this feature press the MANUAL button and the words ALL ZONE will blink on the display.
  • Página 28: Additional Features - Extra

    Pump and SEnS functions, setting the start of the pump percentage from a minimum of 10% to a maximum of or turning the rain sensor for a single zone on and off. 200%. EXAMPLE: the controller is programmed to per-...
  • Página 29 RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) Pressing the EXTRA button twice in succession, the words SEns will begin yo blink on the display. Press EN- TER to access the function and toggle between ON and OFF using the + and - buttons and ENTER to confi rm and move to the next station.
  • Página 30 Check that the transformer is connected properly. The rain sensor is Rain sensor defective or not Verify that the rain sensor is not pausing the connected correctly. wired to the controller correctly system when it cablatura dell’impianto should be.
  • Página 31 (requiring proof of purchase). We reserve the right to inspect the defective part before replacing it. RAIN spa will not be responsible for any costs or accessories or consequential damages, caused by a defect of the product. The responsibility of RAIN spa under this warranty is limited only to the replacement of defective components.
  • Página 32: Pump Sensor

    RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) DESCRIPCIÓN INDICE El nuevo programador ELITE se encuentra Pag. 3 disponible en versión para interior y exte- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS rior, con 4, 6, 8 o 10 estaciones. Ideal para Pag. 4...
  • Página 33 RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) CARATTERISTICHE TECNICHE versione INDOOR • Disponible en 4, 6, 8 y 10 estaciones. • Pantalla LCD grande con retroiluminación • • Alimentación 220 VAC 50Hz • Salida 24 Volts AC, 1.0 AMP •...
  • Página 34: Italy (Mi)

    RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) EL PROGRAMADOR NOTA: El temporizador de la versión exterior se encuentra en una caja resistente al agua. Elija un lugar protegido de los agentes mete- orológicos para su instalación. MODELO INDOOR...
  • Página 35 RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) Selector circular Botones extras AUTO Cuando el selector está en esta MANUAL Permite el inicio manual del riego posición, el programador trabaja con los EXTRA permite personalizar el comienzo de...
  • Página 36: Conexiones Eléctricas

    RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) Conexiones eléctricas Electroválvula Zona 4 Electroválvula Zona 3 Electroválvula Zona 2 Electroválvula Zona 1 Filo comune Cada electroválvula 24 Vac tiene dos cables negros, uno identifi ca el número de la zona y se conectará...
  • Página 37: Conectar Las Electroválvulas

    RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) a través de elementos de fi jación para cables, CONECTAR LAS ELECTROVÁLVULAS soldadura y/o cinta. Para proteger aún más conexiones resistentes al agua, se puede utili- zar un conector impermeable.
  • Página 38: Conexión Del Transformador

    RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) • Será necessario abrir el terminal e SENSOR DE LLUVIA insertar o sacar el cable. Para ello, deberá apre- tar el tornillo con un destornillador hasta que el cable sea asegurado.
  • Página 39: Instalación De Las Baterías

    RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS AJUSTE DE FECHA Y HORA TIME Quitar el compartamiento batería desenroscando los dos tornillos de los bordes, colocar las baterías alkaline de tipo AA (1.5 Volt) en el compartimento.
  • Página 40: Planificación De Riego

    PLANIFICACIÓN DEL RIEGO Paso 2: Establecer la duración de riego por zona (duration zone) El programador ELITE permite programar cada esta- ción con independiente hora de inicio, duración y dias de riego. Paso 1: Confi gurar la hora de inicio...
  • Página 41: Paso 3: Programar Los Días De Riego De (Watering Days)

    RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) Paso 3: Programar los días de riego de PROGRAMAR LA FERTILIZACIÓN (watering days) En esta pantalla es possible establecer el porcentaje de fertilizante para la zona activa. En esta sección es posible elegir los días de riego a tra- vés de la selección de los días de la semana o a través...
  • Página 42 RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) Manual Start El programador ELITE puede realizar riegos manuales sin alterar la programación previamente establecida. Pulsando el botón MANUAL es posible regar sin ZONE programar una hora de inicio. manual...
  • Página 43: Funciones Adicionales Extra

    RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) FUNCIONES ADICIONALES - EXTRA FUNCIONES ADICIONALES - EXTRA La función BUDGET permite modifi car simultáneamen- Pulsando el botón EXTRA es posible modifi car la fun- te todo los tiempos de riego como un porcentaje, es ción PUMP y la función SEnS.
  • Página 44 RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) Pulsando el botón extra 2 veces la palabra SEnS comenzará a parpadear, pulsar ENTER para acceder a la función, cambiar con los botones + o - la palabra ON/ OFF que parpadea y pulsar ENTER para confi rmar y pasar a la siguiente zona.
  • Página 45: Resolución De Problemas

    RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas Solución En la pantalla No hay alimentación de cor- Comprobar que el fusible este aparece riente intacto. “No AC” (el programador no tiene Comprobar que el transforma- tension de alimentacion) esté...
  • Página 46 • Consultar al distribuidor o un técnico de radio pieza defectuosa antes de sustituirla. TV con experiencia. Rain Spa no será responsable de los costes y los daños accesorios o consiguientes causados por Atención: Este aparato no está diseñado para el un defecto del producto.
  • Página 47 RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) DESCRIÇÃO INDICE O novo controlador ELITE da Rain está disponível em versões para interior e Pag. 3 exterior. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Com uma escolha de 4, 6, 8 ou 10 Estações.
  • Página 48: Caracteristicas Técnicas Versão Uso Interior

    RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) CARACTERISTICAS TÉCNICAS VERSÃO USO INTERIOR • Disponível em 4, 6, 8 ou 10 estações • Display LCD grande e retro-iluminado • Transformador externo 220 VAC 50Hz • Saída 24 Volts AC, 1.0 AMP •...
  • Página 49 RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) O CONTROLADOR ATENÇÃO: Para a versão exterior, o tem- porizador é fechado Em um armário à prova de intempéries. Ao selecionar um Local para instalar escolha um local protegido Dos elementos meteorológicos Versão interior...
  • Página 50 RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) Seletor circular Botões extras AUTO: Quando o mostrador está na MANUAL: permite regar manualmente sem posição AUTO, os programas são confi - perturbar programas predefi nidos. gurados para serem executados automati-...
  • Página 51: Conexões Elétricas

    RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) Conexões elétricas Válvula elétrica Zona 4 Válvula elétri- ca Zona 3 Válvula elétrica Zona 2 Transformador de fi o Válvula elétrica Zona 1 Sensor Cada válvula elétrica de 24 VCA é equipada com dois cabos pretos. O primeiro identifi ca o número Da área e deve ser ligado às saídas numeradas no compartimento terminal.
  • Página 52: Conexão Dos Cabos Da Válvula Ao Controlador

    RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) • Todos os fi os devem ser unidos usando fi o CABO DAS VÁLVULAS ELÉCTRICAS Porcas, solda ou fi ta de vinil. Para proteção adicional, Use a tampa de graxa WaterMaster para impermeabilizar Conexões...
  • Página 53: Rotulado Com Conexão Do Tran- Sformador

    RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) • Será necessário abrir o terminal para AVISO: NÃO LIGUE DOIS OU MAIS TEMPORI- Permitir a inserção ou remoção do fi o. ZADORES Para fazer isso você precisará usar uma chave JUNTO COM UM TRANSFORMADOR.
  • Página 54: Set Tempo Atual & Dia Correcto

    RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) Remova o compartimento da bateria SET TEMPO ATUAL & DIA CORRECTO TIME Desenroscando os dois Parafusos nos bordos. Coloque dois Pilhas alcalinas AA (1,5 V) Compartimento. Substitua o compartimento da bateria, Inserir os parafusos e apertar.
  • Página 55: Plano De Rega

    ITALY (MI) PLANO DE REGA Etapa 2: Zona de confi guração de duração O controle ELITE permite programar cada estação Com tempo de início independente, duração da irrigação e Dias de irrigação. Etapa 1: Confi guração da hora de início...
  • Página 56 RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) Passo 3: Frequência (Dias de rega) PROGRAMAR FERTIRRIGAÇÃO Nesta tela é possível ajustar o fertilizante para cada zona Activa. Freqüência é o intervalo entre um ciclo de irrigação E o próximo.
  • Página 57 RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) Início manual Este controlador tem a capacidade de permitir a rega manual Sem perturbar os programas predefi nidos. Para usar este Pressione o botão MANUAL e as palavras ALL ZONE Piscará...
  • Página 58: Características Adicionais - Extra

    RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) CARACTERÍSTICAS ADICIONAIS - EXTRA CARACTERÍSTICAS ADICIONAIS - EXTRA A função BUDGET permite modifi car simultaneamente Pressionando o botão EXTRA, você poderá Todos os tempos de irrigação em percentagem. Você Funções de bomba e SEnS, defi nindo o início da pode Percentagem de um mínimo de 10% para um...
  • Página 59 RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) Pressione Enter Para aceder à função e alternar entre ON e OFF usando os botões + e - e ENTER para confi rmar E mover para a próxima estação. Para retornar à inicial Tela, pressione EXTRA novamente.
  • Página 60 RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) Resolução e causa de PROBLEMAS Problema Causa Solução O display mostra Não chega corrente eléctrica Verifi que o fusível. “NO AC” ao programador Verifi que o transformador. O sensor de preci- Sensor avariado ou conecta- pitação não está...
  • Página 61 Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) Garantia e Declarações EE instalado de acordo com as instruções, RAIN spa, garante aos seus clientes que seus pro- Pode causar interferência nas comunicações de dutos rádio. Estarão livres de defeitos nos materiais e Contudo, não podemos...
  • Página 62 RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) www.rain.it phone: +39.0331.51.45.11 DESIGNED IN ITALY MADE IN CHINA...

Tabla de contenido