Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

LED-MOSAIK-SOLARLEUCHTE / LED MOSAIC SOLAR
LIGHT / LAMPE SOLAIRE LED EN MOSAÏQUE
LED-MOSAIK-SOLARLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LAMPE SOLAIRE LED EN MOSAÏQUE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
MOZAIKOVÉ LED SOLÁRNÍ SVÍTIDLO
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
ILUMINAÇÃO SOLAR LED COM MOSAICO
Instruções de utilização e de segurança
IAN 295795
LED MOSAIC SOLAR LIGHT
Operation and Safety Notes
LED-MOZAÏEK-SOLARLAMP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LÁMPARA SOLAR LED DE MOSAICO
Instrucciones de utilización y de seguridad
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para MELINERA 10393A

  • Página 1 LED-MOSAIK-SOLARLEUCHTE / LED MOSAIC SOLAR LIGHT / LAMPE SOLAIRE LED EN MOSAÏQUE LED-MOSAIK-SOLARLEUCHTE LED MOSAIC SOLAR LIGHT Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes LAMPE SOLAIRE LED EN MOSAÏQUE LED-MOZAÏEK-SOLARLAMP Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies MOZAIKOVÉ LED SOLÁRNÍ SVÍTIDLO LÁMPARA SOLAR LED DE MOSAICO Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
  • Página 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 3  ×  ...
  • Página 35 Leyenda de pictogramas utilizados ..............Página 36 Introducción ..........................Página 36 Uso adecuado ..........................Página 36 Descripción de las piezas ......................Página 36 Contenido ............................Página 36 Características técnicas ........................Página 37 Indicaciones de seguridad .................... Página 37 Indicaciones de seguridad específicas del producto ..............Página 37 Indicaciones de seguridad sobre las pilas ..................
  • Página 36: Leyenda De Pictogramas Utilizados

    Leyenda de pictogramas utilizados Este producto no es adecuado para la iluminación de habitaciones del ¡Leer las instrucciones de uso! ámbito doméstico. Voltio (Tensión) ¡Precaución! ¡Peligro de explosión! Vatio (potencia efectiva) ¡Peligro de incendio! ¡Tenga en cuenta las advertencias e indicaciones ¡Use guantes de seguridad! de seguridad! Nunca deje a los niños sin...
  • Página 37: Características Técnicas

    Características técnicas Indicaciones de seguridad específicas del producto N.º de modelo: 10393A, 10393B, 10393C, 10393D Procure que la placa solar no se ensucie o se Dimensiones: aprox. Ø 9 x altura 72 cm cubra de nieve y hielo en invierno. Esto dismi-...
  • Página 38: Funcionamiento

    lámpara de luz solar durante un largo período en el sentido de las agujas del reloj de tiempo. (fig. A y B). ¡UTILICE GUANTES DE SEGU- Encaje la vara con la carcasa sobre la RIDAD! Las pilas gastadas o daña- extensión (fig.
  • Página 39: Cargar La Batería

    Solucionar problemas del compartimento para pilas de la carcasa so- con ayuda de un destornillador plano. Reemplace la pila antigua por una nueva y Nota: El aparato incluye componentes electrónicos asegúrese de no dañar el cable. Al introducir sensibles. Por ello podría sufrir interferencias por la pila, asegúrese de que la polaridad es la otros equipos de radiotransmisión que se encuentren correcta.
  • Página 40: Garantía Y Servicio Técnico

    En caso de devolución, contacte primero con el ser- Para obtener información sobre las posi- bilidades de desecho del producto al vicio técnico de Uni-Elektra GmbH. Aceptaremos final de su vida útil, acuda a la adminis- el producto siempre que haya habido una consulta tración de su comunidad o ciudad.

Este manual también es adecuado para:

10393b10393c10393d

Tabla de contenido