P P R R E E C C A A U U C C I I O O N N ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTITUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO DE ESTA R R I I E E S S G G O O D D E E T T O O Q Q U U E E E E L L E E C C T T R R I I C C O O N N O O A A B B R R I I R R ! ! UNIDAD.
Entrada HDMI: Conector de 19 pines (Imagen / Sonido Contiene iType de Monotype Imaging, Inc. con HDCP) con un doble “Zeta” es una marca registrada de Sanyo Terminal entrada Manufacturing Corporation. de Servicio: Para uso del Técnico solamente ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame 1-800-877-5032...
PRECAUCIONES DE MANEJO • • Maneje la DTV de Plasma con extreme cuidado Antes de poner la DTV hacia abajo, asegúrese que no cuando se instale. No la deje Caer. existan objetos bajo la pantalla. Estos objetos pueden dañar la superficie de la pantalla. •...
PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN SEGURIDAD PARA INFANTES Sanyo esta comprometido en hacer que su sistema de entretenimiento sea seguro y agradable. Use siempre una mesa o soporte apropiado cuando coloque su televi- sor. Use soportes, refuerzos o correas para sujetar el mueble en su lugar.
PRIMERO LO PRIMERO Esta televisión de plasma reproducirá una imagen digital nítida y un sonido excepcional. !Es como estar ahí! ANTENA DIGITAL RF CONEXIONES DE LA SEÑAL INICIALES ENTRADA DE ANTENA DIGITAL Conexión de Antena Digital de RF (DTV) • Conecte la antena de RF al conector de Antena Digital.
INSTALE DOS “AAA” LAS BATERÍAS NOTA IMPORTANTE : Las baterías • Instale dos baterías tipo “AAA” como se muestra. Ase- descargadas deben de ser recicladas o gurándose que las marcas de + / – concuerden con los deshechadas adecuadamente, acuerdo con los reglamentos aplica- signos de las baterías, y con las marcas de +/–...
PANELES SUPERIOR Y TRASERO Tecla de Power Tecla de Tecla de VOLumen CHannel – + Panel Superior (vea artículos 8, 11 y 17 en la paginas 45 - 46) Panel Trasero—vista del fondo (Centro) ...
ESCOJA SU CONEXIÓN Esta TV de Plasma esta diseñada para manejar diferentes Para obtener el mejor desempeño de su TV de Plasma, tipos de conexiones, haciendola compatible con aparatos escoja su conexión usando esta tabla; entonces vaya a la análogos y digitales. pagina especificada para instrucciones detalladas.
CONEXIONES DIGITALES AV ¡Esta es la mejor opción para imagen y sonido! Usando la conexión HDMI, la cual tiene protección de contenido de alta definición obtiene audio y video digital sin compresión y sonido Dolby Digital 5.1 o PCM. Para esta conexión se necesita únicamente un cable. ¡Mas Real Que Nunca! CONECTANDO EQUIPO EXTERNO AL HDMI (INCLUYE HDCP PROTECCIÓN DE COPIA)
CONECTANDO UN STB CON SALIDA CONECTANDO LA SALIDA DE AUDIO DVI A LA ENTRADA HDMI DIGITAL AL RECEPTOR MULTI- CANALES Apague la TV y el equipo externo antes de conectar el cable. (El Cable no es incluido.) Conecte la salida DVI del STB al cable DVI a HDMI, Audio Dolby ®...
CONEXIONES DIGITALES AV USANDO LOS CONECTORES DE COMPONENTES PARA CONECTAR UN REPRODUCTOR DVD U OTRO EQUIPO DIGITAL El conector de video componente aceptará contenido de video de HDTV, EDTV, o SDTV. Apague la televisión y el equipo externo antes de conec- tar los cables (cables no incluidos.) Siga los siguientes REPRODUCTOR pasos para fácilmente conectar su STB o reproductor de...
CONEXIONES ANALÓGICAS AV USANDO LAS CONEXIONES DE VIDEO1 ANÁLOGO PARA CONECTAR UNA VIDEO CASETERA (VCR) (U OTRO APARATO ANÁLOGO) Apague la televisión y el equipo externo antes de conec- tar los cables. (Cables no incluidos.) PARTE POSTERIOR DE VCR Conecte las salidas de audio video de la VCR a las entradas de audio video de la DTV’s VIDEO1.
CONEXIONES ANALÓGICAS AV CONECTANDO LA SALIDA ANALÓGICA DE AUDIO A UN AMPLIFICADOR ESTEREOFÓNICO Apague la TV y el equipo externo antes de conectar los cables. (Cables no incluidos.) Conecte la salida de audio (R/L) de la DTV a la entrada (R/L) del amplificador estereofónico. Presione la tecla POWER para encender la DTV.
USANDO EL CONTROL REMOTO PRECAUCIONES Riesgo de explosión si la batería es remplazada con Para asegurarse de una buena operación, por favor una de tipo incorrecto. observe las siguientes precauciones: Si las baterías se han derramado en el control remoto, Use (2) AAA baterías alcalinas, ver página 35.
Página 44
TECLAS DEL CONTROL REMOTO (CONTINUA) Tecla RECALL—Seleccione el primer canal que usted quiere observar; después seleccione otro canal usando las teclas de número. Presione RECALL para fácilmente cambiar entre los canales sin ingresar el número de canal otra vez. NOTA: La tecla RECALL solamente puede cambiar entre canales con la misma fuente de señal.
Página 45
Tecla de MUTE—Presione una vez para minimizar el Tecla de PIX SHAPE—Use esta tecla para cambiar el volumen. Presione otra vez para restablecer. Cuando se formato de video, las opciones disponibles dependen de la señal recibida y de la relación de aspecto trans- usa el conector de salida de audio esta tecla no minimizará...
AJUSTES DEL TELEVISOR COMO OPERAR EL MENÚ EN PANTALLA INFORMACION IMPORTANTE: El sistema de menú en pantalla provee un acceso fácil a todos los ajustes. Solo use las teclas de MENU, CURSOR, Algunas opciones del Menú son especificas de los canales Digitales o Analógicos.
BUSQUEDA DE CANALES DE CABLE DIGITALES (OPCIONAL) Esta DTV puede recibir canales no encriptados de cable INFORMACION IMPORTANTE: Esta DTV solo mantiene una digital (ClearQAM) cuando están disponibles. Sin base de datos para canales digitales. Por lo tanto cuando embargo, no todas las compañías de cable proveen usted busque canales digitales ClearQAM la base de datos de canales digitales ClearQAM.
BUSQUEDA DE CANALES DIGITALES SEÑAL DE ANTENA ANÁLOGA Utilice esta característica para actualizar el mapa de (OPCIONAL) canales de la antena digital o para agregar nuevos Utilice esta característica para cambiar canales transmiti- canales, o bien agregar canales cuando las torres trans- dos por aire a canales de cable.
MEMORIA DE CANALES Este articulo es la lista de canales activos que usted ha Para agregar canales a la Memoria de Barrido de examinado cuando usa las teclas CANAL LM Canales (arriba/abajo) de la memoria. Esta lista puede ser person- Use las teclas numéricas 0 –...
CAPTION DTV Transmisión Captada (Closed-Captioning) es información PARA VER TEXTOS CAPTION de texto oculta transmitida junto con la imagen y el Presione la taeacla de CAPTION para seleccionar el sonido. Encendiendo esta característica hace que la TV modo de Caption. abra estos subtítulos y los sobre imponga a la imagen.
CLASE DE TV QUE SE ORIGINEN EN OTROS PAISES. CONTENIDOS Esta televisión Sanyo esta equipada con un circuito elec- trónico V-CHIP para interpretar los códigos de clasificación de la MPAA y ordenamientos de Control Paternal en DTV. Cuando estos códigos son detectados la DTV desplegara o bloqueara la señal dependiendo de las...
GUIA-V (CONTROL PATERNAL) (CONTINUA) PARA DESBLOQUEAR TODAS LAS MPAA SISTEMA DE CLASIFICACIÓN DE PELÍCULAS (BASADOS EN EDAD) CLASIFICACIONES DE LA MPAA O DE LA TV Presione la tecla MENU para exhibir la menú AUDIENCIAS GENERALES—Admisión a todas las edades. principal. Use las teclas CURSOR LM para resaltar (verde) SE SUGIERE GUíA POR PARTE DE LOST PADRES—Algún material no es conveniente para niños.
AJUSTES DE IMAGEN Y SONIDO LENGUAJE DEL MENÚ Presione la tecla MENU para exhibir la menú Presione la tecla MENU para exhibir la menú principal. principal. Use las teclas CURSOR LM para resaltar (verde) Use las teclas CURSOR LM para resaltar (verde) Imagen/Sonido.
ROTACIÓN DE IMAGEN (PROTECTOR IMAGEN BLANCA (REPARACIÓN DEL DE PANTALLA) PANEL) Una imagen fija por un periodo de tiempo prolongado en Use esta caracteristica para reparar la la pantalla puede causar una “doble” imagen o “fan- imagen de Plasma. tasma” en la pantalla. Para neutralizar esta situación, la función de Protector de Pantalla es proveída.
SUGERENCIAS ÚTILES–Problemas/Soluciones Por favor, verifique la tabla que se muestra a continuación Debido al nivel de calidad con el que construimos nue- stros productos, muy pocos defectos son realmente y trate las soluciones que se muestran en caso de proble- problemas relacionados con su televisor.
Página 56
SUGERENCIAS ÚTILES–Problemas/Soluciones (Continua) Por favor, verifique la tabla que se muestra a continuación Debido al nivel de calidad con el que construimos nue- stros productos, muy pocos defectos son realmente y trate las soluciones que se muestran en caso de proble- problemas relacionados con su televisor.
AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V. MARCA: SANYO AV. NEXTENGO N o 78 MODELO: DP42746 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F. C.P . 02770 RFC: CMA9109119L0 GARANTIA EL APARATO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENTA CON UNA GARANTIA DE UN AÑO DE SERVICIO A PARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICION OTORGADA POR: COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S.
CONVENIENTE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. OBLIGACIONES Por un año a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. El reemplazo solo será...