Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

ErsatztEilE / rEplacing sparE parts / EpiècEs détachéEs /
rEsErvEondErdElEn / piEzas dE rEpuEsto / pEzzi di ricambio
43717
43718
Rotor-Satz
Paddelstange
Rotor Set
Stabilizer Bar
43720
43721
Landegestell
Steuerstangen
Landing Skid
Control Rod
23934
43719
Oberes Zentralstück
Upper Rotor Head
43722
Getriebe mit Rotorwelle
Gear with Rotor Shaft
www.revell-control.de
© 2015 Revell GmbH,
Henschelstr. 20-30, D-32257
Bünde. A subsidiary of Hobbico,
Inc. REVELL IS THE REGISTERED
TRADEMARK OF REVELL GMBH,
GERMANY. Made in China.
3
-Channel

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para REVELL MAGIC GLOW

  • Página 1 / piEzas dE rEpuEsto / pEzzi di ricambio www.revell-control.de 43717 43718 43719 © 2015 Revell GmbH, Henschelstr. 20-30, D-32257 Bünde. A subsidiary of Hobbico, Inc. REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH, GERMANY. Made in China. Rotor-Satz Paddelstange Oberes Zentralstück Rotor Set Stabilizer Bar...
  • Página 2 table of inhalt contenu inhoud contenido contenuto contents Modell Model Modèle Model Modelo Modello Ersatzrotorset Spare rotor set Ensemble rotor de rechange Reserverotorset Kit de rotor de sustitución Kit rotore di ricambio Fernsteuerung Remote control Télécommande Zender Emisora Radiocomando Bedienungsanleitung Operating manual Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing...
  • Página 16: Características Destacadas

    23934 • No sobrevuele parcelas privadas de • Solo está permitido utilizar las baterías terceros, aglomeraciones de personas, recomendadas o unas equivalentes. instalaciones militares, hospitales, • Las baterías deben colocarse respetando centrales energéticas, centros penitencia- la polaridad (+ y -). rios y similares. • Las baterías descargadas deben sacarse caractErísticas dEstacadas • No vuele cerca de aeropuertos (<1,5 km).
  • Página 17: Secuencia De Encendido

    4 carga dEl modElo • El proceso de carga se debe realizar Reservado el derecho a realizar Atención: antes de cargar la batería y después de cada uso es necesario que la siempre sobre una superficie ignífuga cambios técnicos y de color. batería y los motores se enfríen durante 15-30 minutos, ya que en caso contrario y un entorno seguro contra incendios.
  • Página 18: Solución De Problemas

    (véase el punto 6, Trimado del control). • D ebe tratarse de un lugar cerrado, sin viento. Siempre que sea posible no debe haber instalaciones de aire acondicionado, ventiladores, etc. que puedan provocar la circulación del aire. Encontrará más consejos en Internet en www.revell-control.de. • El lugar escogido debe tener como mínimo 10 metros de largo, 6 metros de ancho y instruccionEs dE sErvicio 3 metros de alto. • E l espacio debe estar libre de obstáculos (ventiladores, lámparas, etc.).
  • Página 22 Réglementation sur les déchets required! d‘équipement électrique et électronique : À la fin de leur utilisation, retirer toutes les piles et les Revell GmbH déclare par la présente Attention : Lors de éliminer séparément. Remettre les vieux que ce produit est conforme aux l’utilisation, danger appareils électriques aux centres de...

Este manual también es adecuado para:

23934

Tabla de contenido