Medion Easy Home MD19143 Manual Del Usuario

Medion Easy Home MD19143 Manual Del Usuario

Humidificador ultrasónico con luz led y difusor de aroma
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HOME ENVIRONMENT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion Easy Home MD19143

  • Página 1 HOME ENVIRONMENT...
  • Página 19: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido Volumen de suministro .................4 Componentes ..................20 Información general ................21 Lectura y guardado del manual del usuario ...........21 Uso apropiado ....................21 Explicación de los símbolos ................21 Seguridad .................... 22 Defi niciones de símbolos/palabras de señal .......... 22 Instrucciones generales de seguridad ........... 22 Primer uso ...................
  • Página 20: Componentes

    Componentes Componentes Boquilla de vapor Depósito de agua Luz LED Botón de encendido/apagado de la luz LED Regulador de salida de vapor Indicador de encendido Base Bandeja de fragancias con almohadilla Adaptador de corriente Tapa del depósito de agua Filtro de agua...
  • Página 21: Información General

    Información general Información general Leer y guardar el manual de usuario Este manual del usuario se entrega con el humidificador ultrasónico con luz LED y difusor de aroma (en adelante denominado el «producto») e incluye información importante sobre la configuración y el manejo. Antes de utilizar el producto, lea el manual del usuario atentamente y concretamente el apartado referido a las instrucciones de seguridad.
  • Página 22: Seguridad

    Seguridad Este símbolo indica que el producto se ha diseñado solo para uso en interiores. Este símbolo identifica productos que pertenecen a la clase de protección II (adaptador de corriente). Seguridad MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar dispositivos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes indicaciones.
  • Página 23 Seguridad − Solo conecte el producto si el voltaje del tomacorriente se corresponde con los datos de la placa de características. − Solo conecte el producto a un tomacorriente de fácil acceso de modo que pueda desconectarlo rápidamente en caso de problemas. −...
  • Página 24 Seguridad − Mantenga el producto y el adaptador de corriente alejado de llamas abiertas y superficies calientes. − Tienda el cable de alimentación de modo que no suponga un peligro de disparo. − No retuerza el cable de alimentación ni lo tienda sobre bordes afilados.
  • Página 25 Seguridad − Mantenga a los niños menores de ocho años alejados del producto y del adaptador de corriente. − No deje el producto sin supervisión mientras se encuentre en uso. − Asegúrese de que los niños no jueguen con el material de embalaje de plástico.
  • Página 26: Primer Uso

    Primer uso Primer uso Comprobación del producto y contenido del paquete ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! Tenga cuidado al abrir el embalaje con un cuchillo filoso u otro objeto punzante, ya que podría dañar el producto fácilmente. − Por este motivo, tenga mucho cuidado al abrirlo. 1.
  • Página 27: Llenado Del Depósito De Agua

    Funcionamiento − No mueva ni retire la boquilla de vapor si el producto está encendido para evitar salpicaduras o derrames. − No llene el depósito de agua con agua por encima de 113 °F (45 °C). − Deje que el producto se enfríe una hora tras un uso prolongado (3-6 horas) para evitar daños en el generador de vibraciones.
  • Página 28: Inicio Del Proceso De Vaporización

    Funcionamiento La almohadilla de aromaterapia solo debería utilizarse de forma continua para el mismo tipo de aceite esencial. Antes de reutilizar la almohadilla de aromaterapia con otro aceite aromático, límpiela bien con agua caliente y espere a que se haya secado completamente. Inicio del proceso de vaporización 1.
  • Página 29: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! En caso de no utilizar el producto de forma adecuada podría dañarlo. − No abra la carcasa; en lugar de ello, encargue a profesionales cualificados la realización de las reparaciones. Póngase en contacto con un taller de reparación cualificado para ello.
  • Página 30: Limpieza

    Limpieza Limpieza Limpieza del producto ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de sufrir lesiones! El manejo indebido del producto puede aumentar el riesgo de sufrir lesiones. − Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe siempre el producto antes de limpiarlo. ¡AVISO! ¡Riesgo de cortocircuito! El agua u otros líquidos que han penetrado en la carcasa pueden causar un cortocircuito.
  • Página 31: Limpieza Del Fi Ltro De Agua

    Limpieza Recomendamos limpiar el producto tras 5-6 usos. 1. Desenchufe el producto antes de limpiarlo. 2. Permita que el producto se enfríe por completo. 3. Limpie las distintas piezas del producto de la siguiente manera: Depósito de agua: Enjuague el depósito de agua con una solución de vinagre.
  • Página 32: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Todas las piezas deben estar completamente secas antes de guardarse. − Guarde siempre el producto en un área seca. − Proteja el producto de la exposición directa a la luz solar. − Guarde el producto fuera del alcance de los niños. Información técnica Producto Modelo:...
  • Página 33: Eliminación

    Eliminación Eliminación Eliminación del embalaje − Clasifi que el embalaje antes de desecharlo. Deseche los materiales de cartón con el servicio de reciclaje y los envoltorios con el servicio de recolección apropiado. Eliminación del producto − En caso de que el producto ya no pueda ser utilizado, deséchelo de acuer- do con las normas vigentes en su ciudad o estado.
  • Página 34 Declaración de cumplimiento de la FCC Es probable que también le resulte de ayuda el siguiente folleto elaborado por la FCC: «How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems» (Cómo identificar y resolver los problemas de interferencias de radio-televisión). Este folleto está...
  • Página 35 Made in China DIST. & SOLD EXCLUSIVELY BY: ALDI BATAVIA, IL 60510 www.aldi.us AFTER SALES SUPPORT 803402 SERVICIO POSVENTA 1-866-633-4660 us.info@medion.com YEARS WARRANTY MODEL / MODELO: AÑOS DE GARANTÍA 01/2021 MD 19143...

Tabla de contenido