Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

B Y
Zoeller® is a registered trademark of Zoeller
Co. All Rights Reserved.
BasementSentry.com
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-800-584-8089, 7:30 a.m. - 5:00 p.m., EST, Monday - Friday.
HIGH PERFORMANCE
1
© 2020. All rights reserved.
SUMP PUMP
COMBO
MODEL #STBC201
Español p. 23
PN 156409 A SW1505 A
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Basement Sentry STBC201

  • Página 23 COMBINACIÓN DE BOMBA DE SUMIDERO DE ALTO RENDIMIENTO MODELO #STBC201 Zoeller® es una marca registrada de Zoeller Co. Todos derechos reservados. BasementSentry.com ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, partes faltantes? Antes de acudir al minorista, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-584-8089, de lunes a viernes de 7:30 a.m.
  • Página 24: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE DESCRIPCIÓN CANTIDAD Conjunto de bomba principal/ reserva y tubería (incluye una bomba principal de alta capacidad, bomba de reserva, controlador, sistema de alarma, cargador de batería, tubos y accesorios de PVC y una válvula de retención en línea) Caja de batería Controlador Adaptador de pared de CA...
  • Página 25 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • ALERTA DE DESCARGA ELÉCTRICA Antes de instalar este producto, haga que un electricista revise su circuito para asegurarse de que la puesta a tierra sea adecuada. Todas las instalaciones eléctricas deben cumplir con el Código Nacional de Electricidad (NEC, por sus siglas en inglés) y con todos los códigos locales.
  • Página 26: Preparación

    Detectores de monóxido de carbono Ya sea que tenga un sistema de bomba de reserva Basement Sentry o una marca competitiva, todos usan baterías que emiten subproductos gaseosos cuando se cargan. Algunos de estos subproductos pueden producir un olor a huevo podrido. Además, algunos de estos subproductos pueden hacer que un detector de CO se active falsamente.
  • Página 27 115 V GFCI outlet INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTA: instale el sistema de respaldo de batería cuando no se necesite la bomba principal. Lea las instrucciones y prepare todos los materiales antes de comenzar la instalación. 1. Desconecte la alimentación al sumidero principal y retírelo de la fosa del sumidero.
  • Página 28 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 4. Coloque la batería dentro de la caja de batería y conecte Al controlador los cables del controlador a los terminales de la batería. Conecte el cable positivo (+) al terminal positivo de la batería y el cable negro negativo (-) al terminal negativo de la batería.
  • Página 29: Funciones Del Controlador Basement Sentry

    RESET FLOAT PUMP 30 AMP FUNCIONES DEL CONTROLADOR BASEMENT SENTRY Hay dos botones en la parte frontal del controlador. 1. Silencio/Restablecer - Se puede presionar para silenciar las alarmas actuales por 24 horas. Se puede mantener presionado durante más de 3...
  • Página 30: Funciones De La Luz Led Del Basement Sentry

    FUNCIONES DE LA LUZ LED DEL BASEMENT SENTRY Estado del fl otador Estado del fl otador gmentos funcionan juntos para indicar la condición general del sistema. Estos segmentos funcionan juntos para indicar la condición general del sistema. Nivel de agua alto - Parpadeo lento Nivel de agua alto - Parpade Flotador operativo no instalado >...
  • Página 31 CONECTAR EL CONTROLADOR AL Z CONTROL® Utilizar la aplicación móvil (iOS y Android) (continuación) Estas instrucciones brindan una descripción general de lo que hará la aplicación. Es posible que se necesiten pasos adicionales. 1. Abra la aplicación e inicie sesión en su cuenta, o cree una cuenta mediante el enlace en la parte inferior.
  • Página 32 Z Control®. Al conectarse por primera vez a la nube, es posible que el controlador Basement Sentry actualice de inmediato su firmware por aire (OTA), si hay una actualización disponible.
  • Página 33 Siempre puede cambiar un dispositivo a una ubicación diferente en su cuenta. 8. Abra la aplicación Basement Sentry para explorar el estado actual, los ajustes de configuración y los comandos disponibles, como ser Prueba de la bomba, Prueba del timbre, Silenciar, etc.
  • Página 34 ZCTL_Fit_xxxx, donde “xxxx” son los primeros 4 dígitos del ID de su dispositivo controlador (ver figura 2). El SSID del controlador Basement Sentry aparecerá en la lista de opciones de WiFi disponibles en su teléfono/ tableta/computadora y al seleccionarlo le dará conectividad directa al controlador. Esto es necesario para que su controlador reciba las credenciales necesarias de la contraseña para conectarse al WiFi que elija.
  • Página 35 Scan” (Escanear WiFi), deslícese hacia abajo para ver la lista de señales de WiFi encontradas y elija el WiFi que quiere usar para que el controlador Basement Sentry tenga conexión a Internet. Ingrese la contraseña del router que eligió en el campo indicado. Si la contraseña es correcta, el controlador se conectará...
  • Página 36 5. Haga clic en el botón Edit (Editar) cerca de una ubicación y seleccione “Add New Device” (Añadir nuevo dispositivo). Siga las instrucciones para agregar el controlador Basement Sentry mediante detección automática o ingresando el ID del dispositivo. Cuando tenga éxito, aparecerá un mosaico de productos Basement Sentry en su cuenta.
  • Página 37: Arranque Inicial Y Funcionamiento

    También puede editar cómo el dispositivo ARRANQUE INICIAL Y FUNCIONAMIENTO El controlador Basement Sentry es capaz de reconocer posibles situaciones de bloqueo de aire y solucionar el problema con una rutina de encendido/apagado/encendido/apagado/encendido que purga el aire de la bomba.
  • Página 38 ARRANQUE INICIAL Y FUNCIONAMIENTO 2. Verifique el controlador. La luz del sistema debe estar en verde cuando la unidad está conectada a una toma de corriente de 115 V. P L U S FLOAT POWER STATUS TEST 24/7 BASEMENT Todas las PROTECTION luces se BATTERY...
  • Página 39 ARRANQUE INICIAL Y FUNCIONAMIENTO 5. Levante el flotador inferior (operativo) sobre el interruptor de flotador de la bomba de reserva. Después de un segundo, la bomba de reserva funcionará y sonará la alarma. Asegúrese de que la entrada de la bomba de reserva esté...
  • Página 40 ARRANQUE INICIAL Y FUNCIONAMIENTO 8. Pulse el botón Silencio cuando la bomba esté funcionando para apagar la alarma. La bomba continuará funcionando durante diez segundos adicionales una vez que el flotador haya descendido o hasta que el controlador detecte que se está bombeando agua.
  • Página 41: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: desconecte siempre la bomba de su fuente de alimentación antes de manipularla. Al menos cada tres meses inspeccione y pruebe el funcionamiento: 1. Compruebe para asegurarse de que la luz verde de “sistema listo” está encendida (indica que la alimentación de FLOAT POWER STATUS...
  • Página 42 Se recomienda un cargador de marca Basement Sentry. De lo contrario, use una batería marina AGM de ciclo profundo de 12 voltios y 105 amp-hora o más grande. Las baterías húmedas contienen ácido y hay que tener precaución al manipularlas.
  • Página 43: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PELIGRO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Siempre desconecte la fuente de alimentación antes de intentar instalar, reparar o mantener la bomba. Nunca manipule una bomba con las manos mojadas o cuando esté parado sobre una superficie mojada o húmeda o en el agua.
  • Página 44: Garantía

    GARANTÍA Este producto se garantiza por un período de tres años a partir de la fecha de compra. Sujeto a las condiciones indicadas a continuación, el fabricante se compromete a reparar o reemplazar al consumidor original cualquier parte del producto que resulte defectuosa debido a defectos de materiales o mano de obra.

Tabla de contenido