Página 3
Draag gehoorbescherming Lleve protección auditiva Wear hearing protection Indossare protezioni auricolari Porter une casque de protection Anvend Høreværn Tragen Sie Gehörschutz Käytä kuulosuojaimia Draag oogbescherming Lleve protección ocular Wear eye protection Indossare protezioni per gli occhi Porter des lunettes de protection Anvend Sikkerhedsbriller Tragen Sie eine Schutzbrille Käytä...
Página 4
A-1651 A-1801 A-1801D A-1810 A-1811 A-1821 1800W A-1811B A-1821B 220-240V 50-60Hz Amperage 7,8A Class II / II / 2000 min 1000 min 1000 min 2000 min 1000 min 1000 min Ø 152 mm Ø 162 mm Ø 162 mm Ø 152 mm Ø...
Página 6
2000W A-2010 A-2011 A-2012 220-240V 50-60Hz Amperage 9,5A Class 450 min Ø 200 mm Max. Ø 150 mm Max. 1050 min Ø 120 mm Max. Ø 80 mm Max. 2000 min Ø 80 mm Max. Ø 40 mm Max. Ø 60 mm 5/4”...
Página 8
2200W A-2211 A-2212 220-240V 50-60Hz Amperage 9,5A Class 450 min Ø 200 mm Max. Ø 150 mm Max. 1050 min Ø 120 mm Max. Ø 80 mm Max. 2000 min Ø 80 mm Max. Ø 40 mm Max. Ø 60 mm 5/4”...
Página 20
• Después de usar, no toque las partes metálicas de la Debido al desarrollo continuo de nuestros productos y máquina perforadora ni la broca diamantada; podrían a las mejoras técnicas aplicadas, la información técnica estar calientes y causar quemaduras. podría cambiar sin previo aviso. •...
En consecuencia, se solicita la devolución de los motores 2 - Mecánica eléctricos de perforación CARAT viejos a su distribuidor Si la broca se obtura súbitamente, se activa el acopla- local. miento de coquillas que desconecta el eje principal del GARANTÍA...
Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto cumple con las disposiciones de las directrices: EN 60745-1, EN 61000, 2006/42/CE, 2004/108/CE Director: C.J. van Beek 17.12.2012 CARAT Nederland B.V. Nikkelstraat 18, 4823 AB Breda, Países Bajos NMHX002 ESPAÑOL - TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 17-12-2012...