Kobra 400 HS Automatic Oiler Instrucciones De Manejo

Kobra 400 HS Automatic Oiler Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para 400 HS Automatic Oiler:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Kobra 400 HS Automatic Oiler
Kobra 400 HS-6 Automatic Oiler
Kobra 400 HS-OM Automatic Oiler
Kobra 400 HS-COMBI Automatic Oiler
Kobra 400 HS6-COMBI Automatic Oiler
Distruggidocumenti
Paper shredder
Schriftgutvernichter
Destructora de documentos
Destructeur de documents
LIBRETTO D'ISTRUZIONI
OPERATING INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MANEJO
MODE D'EMPLOI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kobra 400 HS Automatic Oiler

  • Página 3 TENEZ LES CHEVEUX LONGS FONCTIONNEMENT 50 MIN MAX. LOIN DE L’OUVERTURE RESPECTEZ ATTENTIVEMENT LES MISES EN GARDE SUIVANTES N’UTILIZES DE PRODUITS OU DE LUBRIFIANTS QUI SONT IMPRIMÉES SUR LA PARTIE SUPERIEURE DE EN AEREOSOL L’APPAREIL: Kobra Serie 400HS Auto Oiler...
  • Página 4 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACIÓN...
  • Página 5 PANNELLO DI CONTROLLO CONTROL PANEL TABLEAU DE CONTRÒLE SCHALTAFFEL Fig. 1 Kobra HS TABLERO DE MANDO Fig. 2 Kobra HS-OM Fig. 3 Kobra HS-COMBI Kobra Serie 400HS Auto Oiler...
  • Página 15: Características

    MODELOS KOBRA 400 HS - OM Y KOBRA 400 HS - COMBI IMPORTANTE. Introduzca un solo CD-ROM o DVD cada vez. AUTOMATIC OILER ( VÉASE FIG. 2 Y 3 ) Este modelo está...
  • Página 16: Funciones Automáticas

    (3) de ENERGY SMART se apaga llevando el consumo de energía a nivel casi nulo. Tal función lleva a Sólo en los modelos Kobra 400 HS y Kobra 400HS-COMBI es un ahorro anual de energía valorable en unos 10 kWatt., posible utilizar el cómodo porta tabulados (F) para facilitar...
  • Página 17: Declaración De Conformidad Ce

    Si tiene problemas con su destructora de documentos, consulte los síntomas y remedios descritos a continuación. Si no consigue resolver el problema de este modo, contacte con el proveedor Kobra más cercano. No abrir el cabezal de la destructora de documentos para intentar repararla. Podría exponerse a graves descargas eléctricas e invalidar la garantía...
  • Página 22 (*) Le capacità possono cambiare in base a variazioni di tensione. (**) Macchine destinate a mercati per 115V/60HZ o 220V/60HZ, possono differire nel dato capacità. (*) Capacity may vary depending on voltages. (**) Machines set for 115V/60HZ and 220V/60HZ markets may differ in capacity. (*) Die Leistungsfàhigkeit kann je nach Spannungsànderung unterschiedlich sein.

Tabla de contenido