Página 1
LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D'INSTRUCTIONS FOLLETO DE INSTRUCCIONES RAFFRESCATORE/PURIFICATORE 3L. CON WIFi AIR COOLER WIFI RAFRAÎCHISSEUR/PURIFICATEUR 3L AVEC WIFi KÜHLER/REINIGER 3L. MIT WIFI REFRESCADOR/PURIFICADOR 3L. CON WIFi type VR32 (mod.FT-TS45CRG) 1/84...
Escanee el código QR para acceder a la guía rápida de características. Este símbolo invita a leer atentamente las instrucciones antes del uso del aparato, y en su caso informar a terceros. Conserve este folleto para poder consultarlo durante toda la vida útil del aparato. Si al leer estas instrucciones de uso encuentra dificultades para entenderlas o surge cualquier duda, contacte con la empresa en la dirección indicada en la última página antes de empezar a utilizar el producto.
Página 66
materiales muy volátiles que podrían obstruir los filtros o dañar el motor. Cualquier otro uso debe considerarse impropio y peligroso. El fabricante no podrá considerarse responsable por posibles daños derivados del uso impropio, erróneo e irresponsable y/o de reparaciones efectuadas por personal no cualificado.
Página 67
de descarga eléctrica y de lesiones físicas. Debe prestarse aún más atención y precaución con los aparatos eléctricos que incluyen un depósito con agua. En caso de desbordamientos de agua, desactive en primer lugar la toma de corriente apagando el interruptor del cuadro eléctrico, y solo después saque la clavija del enchufe.
Página 68
externo o de un sistema de mando a distancia separado. • No mueva el aparato cuando está funcionando. • El aparato no debe quedar expuesto a los agentes atmosféricos (sol, lluvia, etc.). • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas con reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales o sin experiencia o conocimientos si se les brinda una...
Página 69
con el mismo. No se debe permitir que los niños jueguen con el aparato. Las tareas de limpieza y de mantenimiento encomendadas al usuario no deben ser realizadas por niños sin vigilancia. • No se debe introducir ninguna herramienta ni los dedos entre la malla de las rejillas de protección del ventilador.
Panes de hielo Atención: mantenga siempre el tapón cerrado. La solución contenida en el interior no se debe tocar, ingerir o inhalar. Manténgase fuera del alcance de los niños y de los animales. INSTALACIÓN • Tras quitar el embalaje, compruebe la integridad del aparato; en caso de dudas no lo utilice y recurra a personal profesionalmente cualificado.
Base (para el ensamblaje, tome las figuras como referencia): coloque sobre el fondo del cuerpo una cubierta, alineando los 4 orificios de la cubierta con el cuerpo; acople a fondo la otra cubierta de manera a superponer un extremo (ref.A) y el otro extremo debajo (ref.B).
Compruebe que el smartphone está conectado a la misma red WiFi a la que posteriormente asociará el dispositivo. Primera Instalación/Configuración 1.1 Instale la aplicación “BIMAR Live Smart” buscándola en Google Play (Android) o en AppStore (iOS), opcionalmente escanee el código QR aquí presente. Para Android Para iOS 1.2 El icono de la aplicación aparece al final de la...
Página 73
1.6 Aparece una pantalla (como en la 1.7 Al terminar la personalización correctamente, aparece la pantalla imagen abajo) para personalizar principal con las siguientes funciones: la casa: nombre, posición, - Lista y gestión de dispositivos, nombre de la habitación, y luego confirme.
Página 74
2.3 En la pantalla sucesiva haga clic en “ ”. 2.4 En la pantalla sucesiva haga clic en “ ”/Confirmar que el LED parpadea rápidamente: 74/84...
Página 75
“ ” parpadea rápidamente botón., abra las configuraciones del teléfono WI-FI y conecte a la red “Bimar Live Smart xxx” o “Smart Life xxx” y luego pulse “conectar ahora”. 2.5 En la pantalla siguiente “Configurar el Wi-Fi” (véase abajo), introduzca la CONTRASEÑA de su red Wi-Fi y haga clic en el símbolo “confirmar”...
Página 76
Si las operaciones arriba descritas no proceden correctamente, es necesario reiniciar el dispositivo, actuando de este modo: quite la clavija de la toma de corriente, deje desconectado el dispositivo 30 segundos. Vuelva a insertar la clavija en la toma de corriente del dispositivo, pulse el botón “MODE”...
Página 77
Pulse abajo a la izquierda y luego en la parte alta de la pantalla, por ejemplo: para personalizar (actualizar y/o modificar cuando sea posible) la posición del dispositivo o bien la velocidad del viento, presión del aire, humedad y temperatura exterior (imagen al lado).
Página 78
El dispositivo es compatible con los controles vocales de Amazon Alexa, Google Assistant. Abra la APP correspondiente (compruebe que la cuenta y contraseña utilizadas corresponden a las de la aplicación “Bimar Live Smart” o bien “Smart Life”) y siga las configuraciones.
• Tecla “SWING”, oscilación horizontal (derecha-izquierda); pulse para activarla, se ilumina el símbolo correspondiente. Pulse nuevamente para desactivarla. • Tecla “SPEED”, acciona las 6 velocidades; a cada presión la velocidad cambia, y se ilumina el símbolo correspondiente a la velocidad seleccionada: (01-02-03-04-05- 06).
Página 80
Para quitar el polvo utilice un cepillo o una aspiradora, prestando atención a que no se dañe ninguna parte. Si el filtro está muy sucio, lávelo en agua tibia y aclare varias veces. La temperatura del agua no debe superar los 40°C. Después de lavarlo, déjelo secar completamente antes de volver a ponerlo correctamente en su lugar.