HORNO MICROONDAS ESTIMADO CLIENTE Le agradecemos haber escogido nuestro producto. Pronto descubrirá que puede confi ar en él. Para facilitarle el manejo adjuntamos amplias instrucciones que le ayudarán a familiarizarse con su nuevo aparato lo antes posible. Le rogamos que lea detenidamente las instrucciones antes del primer uso.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Nunca toque las superfi cies de calefacción o aparatos de cocina. Ellos se calientan durante el funcionamiento. Mantenga a los niños a una distancia segura. Existe el riesgo de quemaduras! La energía de microondas y de alto voltaje! No quite la cubierta.
Página 162
• ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de la puerta están dañados, no se debe utilizar el horno hasta que haya sido reparado por una persona competente; • ADVERTENCIA: Es peligroso para personas no competentes realizar operaciones de reparación que impliquen quitar las carcasas que protegen de la exposición a la energía microondas.
Página 163
• Los contenidos de los biberones y potitos se deben remover o sacudir y se debe comprobar la temperatura antes de servirlos para evitar quemaduras; • No se deben calentar huevos con cáscara o huevos duros en los hornos microondas ya que pueden explotar incluso tras terminar con el uso del microondas;...
Página 164
INSTRUCCIONES DE A continuación, como en todos los aparatos, le SEGURIDAD PARA USO presentamos determinadas normas de seguridad que debe GENERAL seguir para asegurar un rendimiento óptimo de este horno: Mantenga siempre la bandeja de cristal, el brazo giratorio, el acople y la rejilla giratoria en su lugar cuando utilice el horno.
Página 165
– No utilice cables recubiertos de papel para sujetar las bolsas de plástico. – No utilice platos de melamina ya que contienen un material que puede absorber la energía de microondas. Esto puede provocar que el plato se rompa y ralentizará la velocidad de cocinado. –...
PANEL DE MANDO PANTALLA Indica el tiempo y las funciones seleccionadas. SÍMBOLOS EN LA PANTALLA Microondas Plancha Combinado (microondas + plancha) Descongelación rápida en función del tiempo Descongelación automática en función del peso Programas automáticos Alarma Hora actual Seguridad para niños (bloqueo) TECLAS Microondas Plancha...
Página 167
INSTRUCCIONES DE USO 1. RELOJ El horno está provisto de un reloj digital. Cuando el horno está en estado de espera se puede ajustar la hora dentro del ciclo de 24 horas pulsando la tecla RELOJ. Ejemplo: Ajuste de la hora en el horno a 8:30. Cuando el horno está...
Ejemplo: Asar alimentos en la plancha durante 12 minutos. Pulse la tecla PLANCHA. 2. Girando la perilla ajuste el tiempo a 12:00. 3. Pulse la tecla START para activar el programa. NOTA: Durante la cocción o el asado el horno emitirá dos pitidos al transcurrir la mitad del tiempo ajustado para recordarle de dar vuelta a los alimentos.
NOTA: Durante la descongelación el horno emitirá dos pitidos al transcurrir la mitad del tiempo ajustado para recordarle de dar vuelta a los alimentos. Después de hacerlo debe cerrar la puerta y pulsar la tecla START. Si no da vuelta a los alimentos, se prosigue la descongelación. El horno dispone también de la función de 7.
Potencia de Menú Masa/Unidad microondas 150g 300g 100% Carne 450g 600g 230g 460g 100% Patatas 690g 150g 350g 100% Verdura 500g 150g 250g 350g Pescado 450g 650g 50 g (450 ml de agua) 100 g (800 ml de agua) Pasta 150 g (1200 ml de agua) En el horno microondas se puede cocinar en dos pasos.
NOTA: Con cada nueva pulsación de la tecla START el tiempo aumenta de 30 segundos en todos los programas, excepto en él de cocción automática, de cocción paso a paso y de descongelación rápida. La función es utilizable para impedir el uso incontrolado 11.
CUIDADOS DE SU HORNO MICROONDAS Apague el horno y desconecte el enchufe de la toma de pared antes de limpiar. 2. Mantenga limpio el interior del horno. Cuando las salpicaduras de los alimentos se adhieran a las paredes del horno, límpielas con un paño húmedo. No se recomienda el uso de detergentes abrasivos.
INSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDAS INSTALACIÓN Asegúrese de que todos los materiales de empaquetado se eliminan del interior de la puerta. 2. inspeccione el horno tras desempaquetarlo en busca de daños visuales como: – Puerta desalineada. – Puerta dañada – Golpes o agujeros en la ventana de la puerta y en la pantalla –...
ESPECIFICACIONES Consumo de energía: ......... 230V~50Hz, 1450W Salida: ....................900W Resistencia de grill: ...............1000W Frecuencia de operación: ..........2450MHz Dimensiones exteriores:..515mm (anch) x 305mm (alt) x 392mm (prof) Capacidad del horno: ............25 litros Peso desembalado: ............aprox. 15 Kg Nivel de ruido (Lc IEC): ..........< 58 dB (A) Este aparato está...
Gorenje en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Gorenje en su país, diríjase a su distribuidor local Gorenje o póngase en contacto con el Service Department de Gorenje Domestic Appliances.