Panasonic KX-NT543 Guía De Referencia Rápida

Panasonic KX-NT543 Guía De Referencia Rápida

Ocultar thumbs Ver también para KX-NT543:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51
Model No.
Thank you for purchasing an IP Proprietary Telephone (IP-PT). Please read this
manual carefully before using this product and save this manual for future use. For
more details, please refer to the manuals of the PBX.
This product supports the following PBX versions and CODEC
types:
KX-NS1000: PSMPR Software File Version 2.0000 or later
KX-NCP500/KX-NCP1000: PBMPR Software File Version 7.1000 or later
KX-TDE100/KX-TDE200: PMMPR Software File Version 7.1000 or later
KX-TDE600: PGMPR Software File Version 7.1000 or later
CODEC: G.722, G.711, G.729A
Note
R In this manual, the suffix of each model number (e.g., KX-NT546NE) is omitted
unless necessary.
Open Source Software Notice
Parts of this product use open source software. For details about the open source
software, refer to the following web site at:
http://panasonic.net/pcc/support/pbx
Trademarks
R Plantronics is a trademark or registered trademark of Plantronics, Inc.
R The Bluetooth
®
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Panasonic Corporation is under licence.
R All other trademarks identified herein are the property of their respective owners.
Quick Reference Guide
IP Proprietary Telephone
KX-NT543/KX-NT546
KX-NT560
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic KX-NT543

  • Página 51: Marcas Comerciales

    R La inscripción y los logos Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. El uso de esta marca por parte de Panasonic Corporation está bajo licencia. R Todas las marcas registradas que aparecen en este punto pertenecen a sus respectivos...
  • Página 52 Para su seguridad Para su seguridad Para reducir el riesgo de lesiones, muerte, descarga eléctrica, incendio, funcionamiento incorrecto y daños en el equipo o propiedad, tenga en cuenta las siguientes precauciones de seguridad. Indica un peligro potencial que puede ADVERTENCIA provocar lesiones graves o la muerte.
  • Página 53: Para Su Seguridad

    Para su seguridad R En los casos siguientes, desconecte la unidad de la toma de CA y llévela a un centro de servicio cualificado para que sea reparada: A. Cuando el cable de alimentación o el conector estén dañados o deshilachados. B.
  • Página 54 Para su seguridad Temas médicos (solo para KX-NT560) R No utilice el equipo en centros de asistencia médica si existe algu- na regulación en dicha área que lo prohíba. Es posible que los hos- pitales o centros de asistencia médica utilicen equipos sensibles a fuentes externas de energía de RF.
  • Página 55 R Si tiene problemas para realizar llamadas, desconecte el cable Ethernet y conecte un TE-IP que funcione. Si el TE-IP que sabe que funciona, funciona correctamente, un centro de servicios de Panasonic deberá reparar el TE-IP defectuoso. Si el TE-IP que sabe que funciona no funciona correctamente, compruebe la central y el cable Ethernet.
  • Página 56: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Para su seguridad R Utilice solo el microteléfono Panasonic adecuado. Instrucciones de seguridad importantes Al utilizar esta unidad, debe seguir precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones personales: R No utilice la unidad cerca de agua, por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, un fregadero de una cocina o cerca de un lavadero, en sótanos húmedos o...
  • Página 57: Información Para Usuarios En La Recogida Y Desecho De Equipos Antiguos Y Baterías / Pilas Utilizadas

    Información importante Información importante Información para usuarios en la recogida y desecho de equipos antiguos y baterías / pilas utilizadas La aparición de estos símbolos en los productos, embalaje y/o la documentación adjunta indica que los productos eléc- tricos y electrónicos y baterías/pilas utilizados no deben mez- clarse con la basura doméstica general.
  • Página 58 Directiva para el producto químico en cuestión. Para obtener información sobre el cumplimiento de las directivas de regulación relativas a la UE, Póngase en contacto con un representante autorizado: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Alemania...
  • Página 59: Información Sobre Accesorios

    Información sobre accesorios Información sobre accesorios Accesorios incluidos Microteléfono (1) Cable del microteléfo- Soporte (1) no (1) Nota R Las ilustraciones pueden diferir del aspecto real del producto. Accesorios opcionales KX-A239CE (PQLV206CE) Adaptador de CA Kit de montaje en pared KX-A433X *1 Para solicitar un adaptador de CA adicional, pida el número de modelo "KX-A239CE"...
  • Página 60 Ubicación de los controles Ubicación de los controles KX-NT543 KX-NT546 CANCEL KX-NT560...
  • Página 61: Ubicación De Los Controles

    Ubicación de los controles A LCD (pantalla de cristal líquido): KX-NT543: 3 líneas, KX-NT546: 6 líneas, KX-NT560: 4,4 pulgadas B Teclas soft (S1-S4): S1-S4 (situados de izquierda a derecha) se utili- zan para seleccionar el elemento que se visualiza en la línea inferior de la pantalla.
  • Página 62 Ubicación de los controles (MARCACIÓN AUTOMÁTICA / GUARDAR): Se utiliza para la marcación rápida del sistema / personal o para guardar cambios de programa. (DSV / NOM): Se utiliza para cambiar a Desvío de llamadas o No molesten en la extensión. (RETENER): Se utiliza para poner una llamada en retención.
  • Página 63: Antes De Utilizar El Teléfono

    Antes de utilizar el teléfono Antes de utilizar el teléfono Volumen del altavoz Al realizar una conversación con manos libres Pulse [ ] o [ ] para ajustar el volumen. Volumen del microteléfono / auriculares*1 Al usar el microteléfono o los auriculares Pulse [ ] o [ ] para ajustar el volumen.
  • Página 64 Antes de utilizar el teléfono Retroiluminación del LCD Con el teléfono colgado 1. Pulse la tecla soft (S1). PROG 2. Introduzca 3. Pulse [ENTER]. 4. Pulse una tecla de marcación para seleccionar el modo de retroilumina- ción del LCD. : Automático : Siempre activado : Siempre desactivado 5.
  • Página 65: Operaciones De Función

    Operaciones de función Operaciones de función Realizar llamadas Llamada MA una extensiónN 1. Descuelgue. 2. Marque el número de extensión. MA un interlocutor externoN 1. Descuelgue. 2. Pulse una tecla LN programable. 3. Marque el número de teléfono del interlocutor externo. Rellamada 1.
  • Página 66 Operaciones de función Marcación rápida personal MPara guardarN 1. Descuelgue. 2. Introduzca 3. Introduzca un número de marcación rápida personal (2 dígitos). 4. Introduzca el número de teléfono que quiera guardar (máx. 32 dígitos). 5. Pulse 6. Tras el tono de confirmación, cuelgue. MPara marcarN 1.
  • Página 67: Durante Una Conversación

    Operaciones de función Durante una conversación Retención de llamadas MPara retenerN 1. Pulse [RETENER]. 2. Tras el tono de confirmación, cuelgue. MPara recuperar una llamada en la extensión retenidaN 1. Descuelgue. 2. Pulse una tecla LN programable o [INTERCOM]. MPara recuperar una llamada externa desde otra extensiónN 1.
  • Página 68: Ajustar El Teléfono Según Sus Necesidades

    Operaciones de función Ajustar el teléfono según sus necesidades No molesten 1. Descuelgue. 2. Introduzca 3. Pulse una tecla de marcación para seleccionar el ajuste. : Tanto a las llamadas externas como internas : Solo llamadas externas : Solo llamadas internas 4.
  • Página 69: Funciones Útiles

    Operaciones de función Funciones útiles Conversación con múltiples usuarios MPara añadir otros interlocutores durante una conversaciónN 1. Pulse [CONFERENCIA]. 2. Tras el tono de confirmación, marque el número de teléfono del interlocu- tor que quiere añadir. 3. Hable con el nuevo interlocutor. 4.
  • Página 70: Auto-Etiquetado (Solo Para La Kx-Nt560)

    Operaciones de función *1 Si introduce en el paso 4, puede omitir los pasos 5 y 6. Auto-etiquetado (solo para la KX-NT560) El TE-IP KX-NT560 dispone de 8 teclas programables alrededor de una pantalla LCD. A través de la programación del sistema o personal se puede dar un nombre a cada elemento de la pantalla LCD para reflejar la función de su tecla programable correspondiente.
  • Página 71: Instalar El Soporte

    Instalación y configuración Instalación y configuración Nota R Panasonic no se hace responsable de lesiones o daños a la propiedad que resulten de fallos derivados de una incorrecta instalación o funcionamiento que no se ajuste con esta documentación. Instalar el soporte Nota R Si sitúa el dispositivo boca abajo cuando instale el soporte, asegúrese de...
  • Página 72: Instalación Y Configuración

    CUIDADO Adaptador de CA opcional R Utilice un adaptador de CA de Panasonic (Página 9). R El adaptador de CA es el dispositivo de desconexión principal. Compruebe que la toma de CA esté situada cerca de la unidad y que sea de fácil acceso.
  • Página 73 Al conectar a un concentrador de conmutación R Si PoE está disponible, no necesitará ningún adaptador de CA. R KX-NT543 / KX-NT546 cumple con el estándar de la clase PoE 2. KX-NT560 cumple con el estándar de la clase PoE 3.
  • Página 74: Montaje En La Pared

    Montaje en la pared Montaje en la pared Inserte las 5 lengüetas del adaptador para el montaje en la pared en las aberturas específicas de la base, y deslice el adaptador para el montaje en la pared en la dirección de la flecha hasta que haga clic. Fije el adaptador para el montaje en la pared a la base con 1 tornillo.
  • Página 100 Notes...
  • Página 126 Note...
  • Página 225 Notas...
  • Página 226 Notas...
  • Página 227 Notas...

Este manual también es adecuado para:

Kx-nt546Kx-nt560

Tabla de contenido