Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oakley JUDGE II

  • Página 15: Ajuste De Fecha Y Hora

    All manuals and user guides at all-guides.com JUDGE II MANUAL DE INSTRUCCIONES 11 ® JUDGE ® La precisión de este mecanismo suizo de diez rubíes se une a un circuito de oscilación que cuenta cada segundo como 32.768 vibraciones de un diapasón de cristal. Este cronógrafo genuino está provisto de una esfera auxiliar para medir las horas y minutos transcurridos, más un segundero rápido que mide los tiempos intermedios.
  • Página 16: Para Medir El Tiempo Transcurrido

    All manuals and user guides at all-guides.com 12 JUDGE II MANUAL DE INSTRUCCIONES ® USO DEL CRONÓGRAFO El cronógrafo tiene tres manecillas independientes. La manecilla de la esfera principal cuenta los segundos. En la esfera auxiliar se cuentan los minutos y las horas. una vuelta completa del minutero representa 30 minutos. una vuelta completa de la manecilla horaria representa 12 horas.
  • Página 17: Uso Del Cronógrafo

    All manuals and user guides at all-guides.com JUDGE II MANUAL DE INSTRUCCIONES 13 ® USO DEL CRONÓGRAFO p2-3 PARA MEDIR TIEMPOS INTERMEDIOS: 1. Presione el botón “A” para poner en marcha el cronógrafo. 2. Presione el botón “B” para detener las manecillas del cronógrafo.
  • Página 18: Para Medir Un Segundo Tiempo Total

    All manuals and user guides at all-guides.com 14 JUDGE II MANUAL DE INSTRUCCIONES ® USO DEL CRONÓGRAFO PARA MEDIR uN SEGuNDO TIEMPO TOTAL: 1. Presione el botón “A” para poner en marcha el cronógrafo. 2. utilice el botón “B” para detener las manecillas del cronógrafo cuando desee.
  • Página 19: Ajuste De Las Manecillas Del Cronógrafo

    All manuals and user guides at all-guides.com JUDGE II MANUAL DE INSTRUCCIONES 15 ® AJUSTE DE LAS MANECILLAS DEL CRONÓGRAFO Al poner a cero el cronógrafo con el botón “B”, las tres manecillas del cronógrafo vuelven a la posición cero. Si las manecillas no se alinean exactamente con la posición cero (como después de un cambio de pila), proceda de la siguiente manera para ajustarlas: PARA AJuSTAR LAS MANECILLAS DEL CRONÓGRAFO:...
  • Página 20: Sustitución De La Pila

    La sustitución de la pila sólo puede ser llevada a cabo por el Servicio Post-venta de Oakley. Todo intento de abrir la caja del reloj por otras personas que no pertenezcan al Servicio Post-venta de Oakley invalidará la garantía del producto.
  • Página 21: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com JUDGE II MANUAL DE INSTRUCCIONES 17 ® COMPOSICIÓN CuERPO DE LA CAJA ........................Acero inoxidable REvERSO DE LA CAJA ..................Acero inoxidable / diseño roscado FABRICACIÓN ............Mecanizado CNC de alta precisión, forjado contra impactos CRISTAL ..................
  • Página 22: Conservación

    Para garantizar que tanto la caja como la corona, el sellado del cristal y la junta mantienen su estanqueidad en contacto con el agua, es recomendable que el reloj sea revisado cada 2 o 3 años en un Centro de Servicio Autorizado Oakley.
  • Página 23 ® GARANTÍA OAKLEY Todos los cronómetros genuinos Oakley Swiss Made (Hechos en Suiza) están garantizados por dos años a partir de la fecha de compra contra defectos de fabricación. La cobertura de esta garantía sólo es válida presentando el documento de prueba de compra de un Distribuidor Autorizado Oakley.
  • Página 24 CÓMO RECLAMAR LA GARANTÍA Oakley Global Headquarters, uSA: 1 (800) 403-7449 Oakley Africa: +27 41 501 0200 Oakley Brasil Ltda.: 0800-770-7822 ou 0xx11-4197-9999 (Grande São Paulo e celular) Oakley Canada: 1-877-625-5396 Oakley Japan: 0120 009 146 Oakley México: 52) 55 59503643...
  • Página 34 POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE Oakley Global Headquarters, uSA: 1 (800) 403-7449 Oakley Africa: +27 41 501 0200 Oakley Brasil Ltda.: 0800-770-7822 ou 0xx11-4197-9999 (Grande São Paulo e celular) Oakley Canada: 1-877-625-5396 Oakley Japan: 0120 009 146 Oakley México: 52) 55 59503643...
  • Página 44 ® GARANZIA OAKLEY Oakley Global Headquarters, uSA: 1 (800) 403-7449 Oakley Africa: +27 41 501 0200 Oakley Brasil Ltda.: 0800-770-7822 ou 0xx11-4197-9999 (Grande São Paulo e celular) Oakley Canada: 1-877-625-5396 Oakley Japan: 0120 009 146 Oakley México: 52) 55 59503643...
  • Página 54 HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM Oakley Global Headquarters, uSA: 1 (800) 403-7449 Oakley Africa: +27 41 501 0200 Oakley Brasil Ltda.: 0800-770-7822 ou 0xx11-4197-9999 (Grande São Paulo e celular) Oakley Canada: 1-877-625-5396 Oakley Japan: 0120 009 146 Oakley México: 52) 55 59503643...
  • Página 64 GARANCIÁLIS IGÉNY ÉRVÉNYESÍTÉSE Oakley Global Headquarters, uSA: 1 (800) 403-7449 Oakley Africa: +27 41 501 0200 Oakley Brasil Ltda.: 0800-770-7822 ou 0xx11-4197-9999 (Grande São Paulo e celular) Oakley Canada: 1-877-625-5396 Oakley Japan: 0120 009 146 Oakley México: 52) 55 59503643...
  • Página 74 OAKLEY - GARANTIEBESTIMMUNGEN Oakley Global Headquarters, uSA: 1 (800) 403-7449 Oakley Africa: +27 41 501 0200 Oakley Brasil Ltda.: 0800-770-7822 ou 0xx11-4197-9999 (Grande São Paulo e celular) Oakley Canada: 1-877-625-5396 Oakley Japan: 0120 009 146 Oakley México: 52) 55 59503643...
  • Página 84 ® 各国問い合わせ先 Oakley Global Headquarters, uSA: 1 (800) 403-7449 Oakley Africa: +27 41 501 0200 Oakley Brasil Ltda.: 0800-770-7822 ou 0xx11-4197-9999 (Grande São Paulo e celular) Oakley Canada: 1-877-625-5396 Oakley Japan: 0120 009 146 Oakley México: 52) 55 59503643 Oakley South Pacific (Australia): 1 800 637 001...

Tabla de contenido