Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57

Enlaces rápidos

EFFICIENT MANICURE
& PEDICURE SET
MA 5820
DE
EN
ES
PL
IT
FR
TR
CS
PT
EL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundig MA 5820

  • Página 1 EFFICIENT MANICURE & PEDICURE SET MA 5820...
  • Página 3 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ DEUTSCH 05-16 ENGLISH 17-26 FRANÇAIS 27-36 ITALIANO 37-46 PORTUGUÊS 47- 56 ESPAÑOL 57-66 POLSKI 67-76 CESKY 77-86 TÜRKÇE 87-96 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 97-107...
  • Página 57: Seguridad

    SEGURIDAD ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Lea- este- manual- de- instrucciones- detenida- mente- antes- de- utilizar- el- aparato.Siga- todas- las-instrucciones-de-segu- r idad-para-evitar-da- ños-debidos-a-un-uso-indebido.- Guarde-el-manual-de-instrucciones-para-su-uso- futuro.-En-caso-de-entregar-el-aparato-a-un-ter- cero,- asegúrese- de- incluir- también- el- manual- de-instrucciones.- -Este-aparato-está-diseñado-únicamente-para- uso-doméstico. -Este- aparato- está- diseñado- para- el- trata- miento-de-las-uñas-de-manos-y-pies,-durezas- y-callosidades.-Cualquier-otro-uso-queda-ex- presamente-excluido.
  • Página 58 SEGURIDAD ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -Desenchufe-siempre-el-aparato-antes-de-intro- ducir-los-accesorios-de-manicura-y-pedicura,- tras-su-uso-o-antes-de-limpiarlo. -- ¡ Atención!-Mantenga-siempre-seco-el-adap- tador-de-red. -- N o-transporte-nunca-el-aparato-sujetándolo- por-el-cable-del-adaptador-de-red. -- N o-tienda-el-cable-del-adaptador-de-red-so- bre-bordes-afilados-ni-deje-que-éste-quede- pillado. -No-utilice-el-aparato-cuando-éste,-los-acceso- rios-de-limpieza-o-el-cable-del-adaptador-de- red-presenten-daños-visibles. -- P roteja-el-aparato-de-la-radiación-solar,-del- calor-y-de-llamas-abiertas. -- N o-sumerja-el-aparato-en-agua. -- N o-deje-caer-el-aparato. -- M antenga- el- aparato- fuera- del- alcance- de- los-niños.
  • Página 59 SEGURIDAD ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -- E l-fabricante,-el-servicio-de-atención-al-cliente- o-una-persona-con-la-cualificación-adecuada- deberá-sustituir-el-cable-de-red-cuando-pre- sente-daños-para-así-evitar-peligros-resultan- tes-de-ello. -Los-niños-a-partir-de-8-años-y-las-personas- con- las- capacidades- físicas,- sensoriales- o- mentales-limitadas-o-bien-carentes-de-la-ex- periencia-y-conocimientos-necesarios-pueden- usar- el- aparato- siempre- que- lo- hagan- bajo- supervisión- o- instrucciones- de- uso- seguro- y- comprendan- los- riesgos- que- el- uso- implica.- No- deje- que- los- niños- jueguen- con- el- apa- rato,-ni-que-lleven-a-cabo-su-limpieza-o-man- tenimiento-sin-vigilancia.-...
  • Página 60: Vista General

    - - C onector- para- colocar- los- para- así- disfrutar- durante- muchos- accesorios. años-de-este-producto-de-calidad- fabricado-por-Grundig. - - I nterruptor- deslizante.- En- ciende-y-apaga-el-aparato,- cambia- entre- dos- velocida- Enfoque responsable y des-(»1«-y-»2«). sostenible. - - C onector- para- el- cable- del-...
  • Página 61: Esmerilador Pequeño

    PIEZAS - - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Los accesorios de –-- C on-el-esmerilador-podrá-tratar- callosidades-y-durezas-en-pies-y- manicura y pedicura y sus manos,-así-como-uñas-muy-dete- funciones rioradas.- Vuelve- a- dar- forma- a- las-uñas-encorvadas-y-elimina-la- Disco limador dolorosa- opresión- que- eso- con- lleva. Esmerilador pequeño –-- E l- disco- limador- recorta- y- da- forma- incluso- a- las- esquinas- de- las-uñas.-Conseguirá-uñas-impe- cables- que- no- volverán- a- que-...
  • Página 62: Cepillo Para Pulir

    PIEZAS - - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Fresa redonda –-- L a- cutícula- sensible- no- debería- cortarse-ni-pulirse.-Utilice-el-reti- racutículas-para-soltar-y-eliminar- suavemente-la-cutícula. Atención -- U tilice-únicamente-el-retiracutícu- las-con-la-velocidad-»1«. Cepillo para pulir –-- C on- la- fresa- redonda- podrá- tratar-las-uñas-enterradas.-Coló- quela-en-el-aparato-lateralmente- y-frese-lentamente-las-uñas-ente- rradas.- No- utilice- la- fresa- para- eliminar-la-cutícula-de-la-lúnula.- Existe-el-peligro-de-fresar-las-es- trías-de-la-lúnula.
  • Página 63: Funcionamiento Conectado A La Red

    ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE - - ---------------------------------------- Funcionamiento conectado a la red Utilice-el-aparato-con-el-adaptador- de-red-adjunto. Compruebe-que-la-tensión-de-red- indicada-en-la-placa-de-identifica- ción-del-adaptador-de-red-coincida- con-la-tensión-de-red-local.- Para-desconectar-el-aparato-de-la- red- eléctrica,- tiene- que- desenchu- far-el-adaptador-de-la-red.- Conecte-el-cable-del-adaptador- de-red-al-conector- -del-equipo. Conecte-el-enchufe-del-adapta- dor-de-red- -a-la-corriente. Atención -- E vite-que-el-aparato-se-sobreca- liente-debido-a-una-sobrecarga.- Desenchufe-el-aparato-pasados- unos- 20- minutos- desde- que- se- puso- en- funcionamiento- y- deje- que- se- enfríe- durante- 15- minu- tos-antes-de-volver-a-ponerlo-en-...
  • Página 64: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO - - ------------------------------------------------------------------------------------ Manicura y pedicura 8-- E xtraiga-el-cable-del-adaptador- de-red-del-conector- -del-apa- 1-Apague-el-aparato-desplazando- rato. el-interruptor-deslizante- -en-la- posición-»0«. 9-- P ara-guardar-el-aparato,-retire-el- accesorio-existente. 2-Extraiga- el- accesorio- de- mani- cura-y-pedicura-existente. Nota 3-Inserte- el- accesorio- que- desee- -- A ntes-de-utilizar-el-aparato-para- en- el- conector- - del- aparato- aplicaciones- difíciles,- comience- hasta-que-encaje.
  • Página 65: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO - - --------------------------------------------------------------------------- Limpiar el aparato Conservación En-caso-de-que-no-vaya-a-utilizar- Atención el- juego- durante- un- periodo- de- -Antes-de-efectuar-la-limpieza-del- tiempo- prolongado,- guárdelo- cui- aparato,- desenchufe- siempre- el- dadosamente. adaptador-de-red-y-su-cable. 1-El-aparato-debe-estar-completa- Limpie- únicamente- el- aparato- con- mente-seco. un- paño- suave- ligeramente- hu- 2-Preste-atención-a-que-los-acceso- medecido- y- con- un- poco- de- de- rios-estén-totalmente-limpios.
  • Página 66: Información

    INFORMACIÓN - - ---------------------------------------------------------------------------------------------------- Conformidad con la normativa WEEE de-recogida-de-material-de-embalaje-designa- y eliminación del aparato al final de dos-por-las-autoridades-locales. su vida útil: Datos técnicos Este-producto-es-conforme-con-la-directiva-de- la- UE- sobre- residuos- de- aparatos- eléctricos- y- electrónicos- (WEEE)- (2012/19/UE).- Este- producto-incorpora-el-símbolo-de-la-clasifica- ción-selectiva-para-los-residuos-de-aparatos- eléctricos-y-electrónicos-(WEEE). Parámetros de la fuente de ali- Este- símbolo- indica- que- este- mentación externa producto- no- debe- eliminarse- con-otros-desechos-domésticos- Fabricante: Lygo-(Dongguan)- al-final-de-su-vida-útil.-El-dispo- Electronic-Product-Ltd.
  • Página 109 Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com 01M-GMM4200-1320-02...

Este manual también es adecuado para:

Gmm4200

Tabla de contenido