Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d'entretien et d'utilisation
Tostador Rápido Infrawave
Grille-Pain Rapide Infrawave
USA/Canada
1-800-231-9786
Mexico
01-800-714-2503
www.blackanddecker.com
Register your product online at
www.prodprotect.com/applica,
for a chance to WIN $100,000!
Registre su producto en la Internet
en el sitio Web www.prodprotect.com/applica
y tendrá la oportunidad de GANAR $100,000!
Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse
www.prodprotect.com/applica
et courez la chance de GAGNER 100 000 $!
mc
Accesorios/Partes
(EE.UU/Canadá)
Accessories/Parts
(USA/Canada)
1-800-738-0245
Model
Modelo
Modèle
❑ ST2000
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER Infrawave ST2000

  • Página 1 Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Tostador Rápido Infrawave ™ Grille-Pain Rapide Infrawave USA/Canada 1-800-231-9786 Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Mexico 01-800-714-2503 Accessories/Parts (USA/Canada)
  • Página 6: Enchufe De Tierra

    Felicitaciones por la compra del tostador rápido Infrawave ™ ENCHUFE DE TIERRA de Black & Decker . ¡Lo último en cuanto a tecnología de tostado! ® Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene tres contactos. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión El tostador rápido Infrawave™...
  • Página 7: Pasos Preliminares

    CONTROL PANEL Como usar Este aparato es para uso doméstico solamente. PASOS PRELIMINARES • Desempaque el aparato y retire toda etiqueta y material de protección. • Limpie el tostador con un paño humedecido y séquelo bien. • Enchufe el aparato a una toma de corriente. INFORMACIÓN ÚTIL RELACIONADA A SU TOSTADOR MODE MODE...
  • Página 8: Wafles Y Repostería

    BAGELS 5. Presione el botón para seleccionar el grado de tostado deseado entre 1-7. 1. Inserte las mitades de los bagels en las ranuras del 6. Presione para abajo la palanca de tostar hasta encajar en su lugar. tostador con los lados cortados orientados hacia el centro 7.
  • Página 13: Need Help

    L'utilisateur ne peut effectuer lui-même l'entretien d'aucune pièce du produit. NEED HELP? Confier l'entretien à un technicien qualifié. For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Toujours débrancher le cordon de la prise de courant et attendre que le grille- Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center.
  • Página 14 • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra Procedimiento para hacer válida la garantía • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada •...
  • Página 15 Sello del Distribuidor: Comercializado por: Applica de México, S. de R. L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules Fecha de compra: Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040. R. F. C. AME-001026- PE3. Modelo: Servicio y Reparación Art.

Tabla de contenido