Se till att båtens ägare har tillgång till bruksanvisningen. Sørg for at skipets eier kan disponere over bruksanvisningen. Käyttöohje tulee olla alusta käyttävien henkilöiden käytettävissä. Upewnić się, że użytkownik statku jest zaopatrzony w instrukcję obsługi. vetus® Installation manual E-POD electric propulsion 370801.11...
Página 3
..... de baterías ..... vetus® Installation manual E-POD electric propulsion 370801.11...
La calidad de la instalación es decisiva para la fiabilidad del sistema sabilidad del fabricante por cualquier daño que pueda surgir. E-POD. Casi todos los fallos se pueden atribuir a los errores o inexac- titudes durante la instalación.Por esta razón, es indispensable que los pasos que se proporcionan en las instrucciones de instalación se...
- Estilo de navegación Dvertencia - Rango deseado Mantenga los cables de la batería alejados de la caja E-POD y de los bordes afilados - Tipo de batería La tabla ‘Indicación del consumo de energía del desplazamiento de Función detonadora de carga MCVB...
- Encaje los cables de la forma más corta posible desde las baterías tención al motor. Reemplace siempre un fusible defectuoso por uno con el - Con un cable largo, junte los cables ‘+’ y ‘-’ . mismo valor vetus® Installation manual E-POD electric propulsion 370801.11...
ESPAÑOL Configuración de uno o más motores Conectar los cables CAN bus (corriente de control) Si dos motores E-POD se instalan, solamente el motor del puerto E- POD necesita configurarse. Véase los diagramas de la página si necesita conectar varios paneles.
Interrupteur principal Conmutador principal 5 Lader Charger Ladegerät Chargeur Caragador 6 Omvormer Inverter Wechselrichter Invertisseur Inversor Boost charge Boost charge Boost- Connexion de charge Conexión de impulsador aansluiting connection Ladeanschluss rapide de carga vetus® Installation manual E-POD electric propulsion 370801.11...
Página 63
CAN-väylä on ketju, johon E-POD moottori ja paneelit on kytketty. tención Virtalähde (4) voidaan keskittimen avulla liittää ketjuun useissa El CAN bus es una cadena a la que el motor E-POD y los paneles están kohdissa. Päätevastus eli terminaattori (7) on kytkettävä ketjun conectados.
Página 64
En E-POD motor, En rorstasjon Un moteur E-POD, Un Poste gouvernail Yksi E-POD-moottori, yksi ruoriasema Un motor E-POD, Una estación de timón Jeden silnik E-POD, jedna stacja sterowa Un motore E-POD, una stazione di comando vetus® Installation manual E-POD electric propulsion...
Página 66
Il diagramma può essere esteso fino a quattro standen. stazioni del timone. One E-POD motor, one bow thruster, one helm station. The En E-POD motor, en bovpropel, en rorstation. Diagrammet diagram can be extended to up to four helm stations.
AWG 2 E-POD boost charge 24 V » 48 V 30 - 42,9 m 0 - 140.7 ft 50 mm AWG 0 42,9 - 60 m 0 - 196.6 ft 70 mm AWG 00 vetus® Installation manual E-POD electric propulsion 370801.11...