Página 3
I n s t r u c c i o n e s d e S e g u r i d a d I m p o r t a n t e s C o n s i g n e s d e S é c u r i t é I m p o r t a n t e s Este símbolo advierte al usuario que en el interior de la carcasa hay niveles Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence de niveaux de tension à...
Página 5
I n s t r u ç õ e s I m p o r t a n t e s d e S e g u r a n ç a Este símbolo adverte o usuário da presença de níveis perigosos de voltagem dentro da caixa.
Amplificador combo SWR® WorkingPro™ 10 ¡Felicidades y gracias por la compra de su Combo SWR WorkingPro 10! • La entrada de monitorización lateral le permite convertir al Ahora tiene entre sus manos el auténtico sonido, potencia, WorkingPro en un monitor autoamplificado de escenario o claridad y respuesta de rango completo que han convertido a también puede usarlo como entrada auxiliar para su reproductor...
Panel frontal • BASS—Ajusta la respuesta de las bajas frecuencias con ±15dB ACTIVE—Le indica en qué momento está funcionando el en el rango de 30Hz–150Hz. limitador (con LIMITER activado). • MID—Ajusta la respuesta de frecuencias medias con ±15dB en POWER AMP CLIP—Le indica en qué momento la etapa de el rango de 500Hz a 1kHz.
Panel trasero FUSIBLE—Proteje el amplificador contra fallos eléctricos. O. ENVIO / RETORNO DE EFECTOS—Conectores multiusos (a Sustituya un fusible roto SOLO por otro de idénticas continuación detallamos algunos). EFFECTS SEND le ofrece características (aparecen en el panel trasero del amplificador) una señal de salida de previo que incluye el modelado de para proteger su unidad y mantener la cobertura de la tono interno.
Panel trasero Q. SALIDA DE LINEA NO BALANCEADA—Ofrece salida de previo GROUND / LIFT—Desconecta la toma de tierra no balanceada para un amplificador auxiliar o sistema de BALANCED OUTPUT (LIFT) lo que puede reducir los sonido (se incluye la señal de bucle de efectos). El nivel de zumbidos o ruidos debidos a un bucle a tierra (cableado salida es controlado por el volumen MASTER {C}.