Steren INV-300 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para INV-300:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steren INV-300

  • Página 11: Advertencias De Seguridad

    Mantenga alejados a los niños y no permita que jueguen con el Inversor ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD El Inversor modelo INV-300 le proporciona un voltaje de salida útil de corriente alterna y una potencia de 300W, así mismo el INV- 400, INV-600 e INV-1000 proporcionan una potencia de...
  • Página 12 7.- Conector a tierra (Solo INV-1000) Conecte el cable incluido a tierra (al chasis) 8.- Reinicio (sólo INV-400 e INV-600) Presione este botón después de que el sistema de protección se active. El equipo volverá a funcionar de manera normal INV-300 & INV-400 ESPAÑOL-3...
  • Página 13 INV-600 INV-1000 Aún cuando el equipo esté apagado, el inversor consumirá Aún cuando el equipo esté apagado, el inversor consumirá una cantidad pequeña de corriente de la batería. una cantidad pequeña de corriente de la batería. Asegúrese de que el voltaje combinado no exceda la Asegúrese de que el voltaje combinado no exceda la capacidad del inversor (300, 400, 600 o 1000W, dependiendo capacidad del inversor (300, 400, 600 o 1000W, dependiendo...
  • Página 14: Instalación

    INSTALACIÓN a) Seleccionando la batería de fuente de energía La fuente de energía que debe utilizar para conectar el inversor debe tener un voltaje mínimo de 10,5V a un máximo de 14,5V La fuente de poder puede ser una combinación de la batería del automóvil y el alternador (cuando el motor del vehículo está...
  • Página 15 batería. La terminal negativa está identifi cada con color negro y la terminal positiva con cubierta roja. Recuerde colocar el inversor lo mas cerca posible de la batería para un mejor desempeño. d) Aterrizando el inversor (Sólo INV-1000) Asegúrese de no instalar el inversor de voltaje en un sistema de corriente directa de tierra positiva.
  • Página 16: Operación

    OPERACIÓN 1.- Conecte el cordón de energía del equipo que desee utilizar en uno de los contactos del inversor. Asegúrese que este dispositivo esté apagado antes de conectarlo al inversor. 2.- Encienda el inversor. 3.- Encienda su dispositivo eléctrico. Si conectó dos equipos, asegúrese de encenderlos por separado, esto le asegurará...
  • Página 17 Para mediciones de exactitud de la salida de voltaje de esta unidad, utilice un voltímetro de lectura real RMS. CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN DEL INVERSOR Protección de bajo voltaje El inversor automáticamente se apagara cuando el voltaje de CD sea mas bajo del requerido. El rango de voltaje de entrada al inversor es de 11 a 14V, cuando el inversor recibe menos de 11V, el zumbador sonará...
  • Página 18: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Solución Algunos equipos de audio de mediana Rudio en el sistema de audio cuando calidad pueden presentar este problema, el inversor está en uso compre un filtro de línea AC de alta calidad Hay interferencia en el televisor Cambie de posición el televisor cuando el inversor está...
  • Página 19 Part number: INV-300, INV-400, INV-600, INV-1000 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.
  • Página 20: Póliza De Garantía

    1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.

Este manual también es adecuado para:

Inv-400Inv-600Inv-1000

Tabla de contenido