Antes de utilizar su nuevo Adaptador de red inalámbrica G Antes de utilizar su nuevo Adaptador de red inalámbrica G para impresora lea este instructivo para evitar cualquier mal para impresora lea este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. Guárdelo para futuras referencias. funcionamiento.
CARACTERÍSTICAS GENERALES • Tamaño compacto • Cumple con impresione de alta velocidad USB 2.0 • Conectividad Fast 54Mbps WLAN basada en el estándar de alta velocidad inalámbrica IEEE 802.11g • Soporta múltiples protocolos, ideal para compartir impresiones en ambientes de redes mezcladas •...
Página 51
CONTROLES Esta sección describe las características externas visibles del servidor de impresión Vista frontal Vista posterior ESPAÑOL-4...
Página 52
* Existen 4 LEDs indicadores en el panel frontal: ** 1) Presione y suelte este botón para reiniciar el servidor de impresión, o 2) presione y mantenga este botón presionado por tres segundos (el LED USB en el panel frontal se enciende) y después suéltelo, el servidor de impresión regresará...
INSTALACIÓN DE HARDWARE APLICACIÓN EN RED El siguiente diagrama explica la aplicación del servidor de impresión. INSTALANDO EL SERVIDOR DE IMPRESIÓN 1.- Confi rme la correcta operación de la impresora que va a ser conectada al servidor de impresión. 2.- Cuando haya confi rmado la correcta operación de la impresora, apáguela.
Este servidor cuenta con una dirección IP predeterminada. Este servidor cuenta con una dirección IP predeterminada. Para prevenir cualquier confl icto en su red, se recomienda Para prevenir cualquier confl icto en su red, se recomienda utilizar el programa PS-Utility para cambiar la dirección IP. utilizar el programa PS-Utility para cambiar la dirección IP.
UTILIDAD PS Para evitar confl ictos en la red, puede utilizar la utilidad PS para cambiar los parámetros relacionados al servidor de impresión (como la dirección IP) después de terminar la instalación. INSTALANDO LA UTILIDAD PS 1.- Presione el botón de Install Utility desde el menú inicial. Una vez que se ejecutó, el programa de Confi...
3.- El asistente comienza la instalación del software, y la barra de progreso indica el porcentaje de instalación. 4.- Cuando se haya completado la instalación, presione Finish. Después de instalar la utilidad, el programa de aplicación del servidor es instalado automáticamente, y se crea un fólder: Inicio \ Programas \PS-Utility.
Página 57
2.- La pantalla principal aparecerá y comenzará a buscar los servidor de impresión conectados dentro de la red. Características de los componentes: 1.- Lista de dispositivos: Muestra los servidores de impresión conectados dentro de la red. 2.- Botones de control - Change IP address Presione este botón para abrir un cuadro de diálogo, este cuadro le permitirá...
Página 58
- Update Firmware Presione este botón para actualizar el fi rmware del servidor seleccionado. - Show Web setup Seleccione esta opción para abrir una ventana del navegador de Internet y ejecutar la utilidad de Confi guración. Alternativamente, puede presionar dos veces sobre un servidor de impresión en la lista de Dispositivos para comenzar la utilidad de Confi...
Página 59
ASISTENTE PS Esta utilidad le permite confi gurar los puertos de conexión del servidor de impresión. 1.- Coloque el CD de instalación en la unidad de CD-ROM de la computadora, seleccione PS Wizard del menú de Auto Run. Presione Next en la pantalla de Bienvenida. Para algunas impresoras específi...
Página 60
3.- Seleccione un puerto de impresión, de la lista de Servidores de Impresión, presione Next para continuar. 4.- Ahora la confi guración está completa, presione Reiniciar para completar el proceso. ESPAÑOL-13...
Página 61
Después de que se reinició el sistema, el asistente PS le ayudará completar la conexión del puerto de forma automática. Podrá comenzar las tareas de trabajo sin ninguna confi guración compleja. Si utiliza Windows 2000 / XP, el sistema no se reiniciará para Si utiliza Windows 2000 / XP, el sistema no se reiniciará...
Página 62
2.- Seleccione el idioma del sistema operativo y presione OK. 3.- Presione Next, la instalación comienza. 4.- Especifi que el directorio donde se va a instalar el programa y presione Next. ESPAÑOL-15...
Página 63
5.- Presione Finish para completar la instalación. 6.- La instalación está completa ahora. Presione Inicio >> Programas >> PS Monitor >> PS Monitor 1.30 para ejecutar el programa. ESPAÑOL-16...
Página 64
7.- Para verifi car que el programa PS monitor se ejecutó correctamente, compruebe que el icono de PS Monitor se encuentra en la barra de tareas de Windows. ESPAÑOL-17...
Página 65
PROCESO DE INSTALACIÓN CON UNA HP LASERJET 1000 EN WINDOWS 2000 1.- Abra la opción de Impresoras en Windows 2000 y seleccione Agregar Impresora. La siguiente ventana aparecerá. Presione Next para continuar. 2.- Seleccione Impresora Local y quite la marca de la opción “Detectar automáticamente e instalar mi impresora Plug and Play”.
Página 66
3.- Seleccione la opción “Crear u nuevo Puerto” y especifi que el tipo de puerto como “Puerto Local”. Presione Next. 4.- La siguiente ventana aparecerá, allí podrá especifi car el nombre del puerto del servidor de impresión. La sintaxis es “\\Nombre del Servidor de Impresión \ nombre del puerto de impresión del servidor de impresión”.
Página 67
6.- Nombre la impresora si es necesario. Presione Next para continuar. 7.- Seleccione “No compartir esta impresora”. Presione sexta. ESPAÑOL-20...
Página 68
8.- Seleccione “No” para la prueba de impresión y presione Next para continuar. 9.- La instalación estará completa cuando presione el botón Finish. ESPAÑOL-21...
Página 69
10.- Seleccione HP Laser Jet 1000 y abra la opción Propiedades. Seleccione Puertos, y retire la selección de la opción “Habilitar el soporte bidireccional”. ESPAÑOL-22...
PROCESO DE INSTALACIÓN CON UNA HP LASERJET 1000 EN WINDOWS 98 11.- Abra la opción de Impresoras en Windows 98 y seleccione Agregar Impresora. La siguiente ventana aparecerá. Presione Next para continuar. 12.- Seleccione Impresora de red. Presione Next para continuar. ESPAÑOL-23...
Página 71
13.- Especifi que el nombre del puerto del servidor de impresión. La sintaxis es “\\Nombre del servidor de impresión \ nombre del puerto de impresión del servidor”. Presione Next. 14.- Especifi que la locación del driver de la HP LaserJet 1000. Presione Next para continuar.
Página 72
15.- Si es necesario, puede modifi car el nombre de la impresora agregada. La instalación estará completa presionando el botón de Finish. ESPAÑOL-25...
PROCESO DE INSTALACIÓN CON UNA HP LASERJET 1000 EN WINDOWS XP 16.- Abra la ventana de Impresoras y Fax. Seleccione la opción Agregar Impresora. La siguiente ventana se abrirá. Presione Next para continuar. 17.- Seleccione la opción “Impresora Local conectada a esta computadora”...
Página 74
18.- Seleccione la opción ”Crear un nuevo Puerto y especifi car el tipo de Puerto como “Puerto Local”. Presione Next. 19.- La siguiente ventana aparecerá y allí podrá especifi car el nombre del puerto del servidor de impresión. 20.- Especifi que la locación del driver de la impresora. Presione Next para continuar.
Página 75
21.- Nombre la impresora si es necesario. Presione Next para cambiar la ventana. 22.- Seleccione “No” para la prueba de impresión. Presione Next una vez más. 23.- La instalación estará completa cuando presione Finish. ESPAÑOL-28...
Página 76
24.- Seleccione la impresora HP LaserJet 1000 y abra la opción de Propiedades. Seleccione Puertos y retire la selección de la opción “Habilitar el soporte bidireccional”. ESPAÑOL-29...
CONFIGURACIÓN WEB Puede acceder y administrar el servidor de impresión inalámbrico a través de: 1) el programa de utilidad PS-Utility 2) un navegador de Internet. Este capítulo describe el segundo método, a través del navegador de Internet, y explica como confi gurar el servidor por medio del navegador.
ADMINISTRACIÓN La pantalla de administración muestra información básica del servidor de impresión, incluyendo las siguientes 4 categorías: • System • Wireless • Network • User ESPAÑOL-31...
Página 79
MANAGEMENT >> SYSTEM Como se muestra, el sistema despliega el estado del servidor de impresión, la impresora y la red. Presionando Refresh actualizará la información. Device Status Muestra información acerca del servidor de impresión, incluyendo la versión de Firmware, y la dirección IP / MAC. Printer status Esta opción muestra información de la impresora, como su nombre, la velocidad, el estado de la impresora, y el estado de...
Página 80
MANAGEMENT >> NETWORK Presione el botón de Network para desplegarla información de la RED. Presione Refresh para actualizar la información. Auto IP Este campo contiene los parámetros actuales de TCP / IP, incluyendo DHCP/BOOTP, UPnP, y MAC Rendezvous. Las opciones en este campo están confi guradas en: Confi guración >>...
Página 81
Microsoft Network Printing Con esta opción podrá monitorear el estado de las tareas de impresión a través de Microsoft Network. MAC AppleTalk Printing Con esta opción podrá monitorear el estado de las tareas de impresión a través de MAC AppleTalk. MANAGEMENT >>...
Página 82
CONFIGURACIÓN CONFIGURATION >> SYSTEM System Device A través de esta opción podrá confi gurar información básica del servidor de impresión. • Server name: Asigne un nombre al servidor de impresión • Locación (opcional): Asigne una locación para el servidor de impresión •...
Página 83
CONFIGURATION >> WIRELESS Wireless Interface - Connection Mode: Seleccione uno de los 3 modos de conexión disponibles: Infraestructura (predeterminado) – Permite conectar AP compatibles o ruteadores en una WLAN. Ad-Hoc – Permite conectar clientes inalámbricos en modo peer-to-peer. -SSID: Introduzca el SSID en este campo. Manualmente puede introducir el nombre o seleccionar uno de la lista.
Página 84
- Wireless Channel: Seleccione el canal de la lista. El parámetro predeterminado es 11. - Transmission Rate: Seleccione la velocidad de transmisión de datos de la lista. El valor predeterminado es Fully Automatic. WEP Encryption Este campo permite confi gurar los parámetros de la encriptación de datos.
Página 85
CONFIGURATION >> NETWORK Una vez que ha cambiado los parámetros de cada opción, Una vez que ha cambiado los parámetros de cada opción, presione Save para guardar los cambios, o Cancel para presione Save para guardar los cambios, o Cancel para abandonar.
Página 86
- MAC Rendezvous: Permite activar o desactivar el modo MAC Rendezvous. Microsoft Network Introduzca el nombre del grupo de trabajo que desea se asocie con el servidor de impresión. AppleTalk Introduzca el nombre de la zona AppleTalk. En las siguientes opciones, introduzca los parámetros requeridos.
Página 87
Printing Control Confi gurando la opción de Enable User Printing Control (Yes o No), el usuario en la lista de usuarios estará habilitado para acceder al servidor de impresión o no. Para el usuario que no esté en la lista, puede otorgarle límites de acceso, confi gurando la opción Allow Undefi...
Página 88
- Incoming E-mail (POP3) Server Address: Introduzca la dirección del servidor que es utilizado para recibir el correo electrónico. -Outgoing E-mail (SMTP) Server Address: Introduzca la dirección del servidor que es utilizado para enviar el correo electrónico. Si su servidor de correo necesita verifi car el usuario cuando envía correo, deberá...
Página 89
CONFIGURATION >> SNMP SNMP Management SNMP (Simple Network Management Protocol) es una serie de protocolos que se utilizan para administrar redes complejas. - Community 1/2/3: Introduzca un nombre en el campo correspondiente y confi gure el acceso (Access Right) seleccionando Read Only (Únicamente lectura) o Read / Write (Lectura / Escritura) desde el menú...
Página 90
TOOLS TOOL > PRINT TEST Print Test Presione para imprimir una página de prueba. TOOL >> E-MAIL Test E-mail Account Presione para hacer una prueba de envío de correo electrónico a la dirección del administrador. Receive E-mail Presione Yes para revisar y recibir correo electrónico inmediatamente, e imprimir un correo cuando esté...
Página 91
TOOL >> RESET Reset Presiones Yes para reiniciar el servidor de impresión. TOOL >> FACTORY RESET Factory Reset Presione Yes para regresar a los parámetros predeterminados de fábrica. ESPAÑOL-44...
Página 92
TOOL >> FIRMWARE UPGRADE Firmware upgrade Cuando una nueva versión del fi rmware esté disponible puede actualizar el fi rmware de su servidor. Presione Browse para localizar el archivo del fIrmware y presione Upgrade. TOOL >> BACKUP Backup Device Confi guration to File Presione Backup para hacer un respaldo de la confi...
Página 93
HELP Muestra información del servidor de impresión. ESPAÑOL-46...
ESPECIFICACIONES Conexión de la impresora Interfase de impresión: Un puerto USB, cumple con el estándar de alta velocidad USB 2.0 Conexión de red Red inalámbrica Estándares de red: IEEE802.11g red inalámbrica Tasa de transferencia de datos: 54Mbps con alternativa a 48, 36, 24, 18, 12, 11, 9, 6, 5.5, 2, y 1Mbps Modo de red: Soporta los modos de Infraestructura y Ad-hoc Red alámbrica...
Página 95
Conformidad EMI FCC Class B, CE Class B, VCCI Class B Convertidor Entrada: 100-240V ~ 60/50Hz 0,5A Salida: 5V 2,5A El diseño del producto y las especifi caciones pueden El diseño del producto y las especifi caciones pueden cambiar sin previo aviso. cambiar sin previo aviso.
Página 96
Part number: COM-890 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.