Cognex In-Sight 2000 Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para In-Sight 2000 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 72

Enlaces rápidos

®
In-Sight
2000 Series
Vision Sensor
Manual
2018 September 28
Revision: 5.7.0.15
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cognex In-Sight 2000 Serie

  • Página 1 ® In-Sight 2000 Series Vision Sensor Manual 2018 September 28 Revision: 5.7.0.15...
  • Página 72: Reglamentaciones Y Conformidad

    Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE y la Directiva de bajo voltaje 2011/65/UE. Cognex Corporation no será responsable del uso de este producto con equipos (p.ej., fuentes de alimentación, ordenadores personales, etc.) que no tengan la marca CE.
  • Página 73 Normas técnicas y de seguridad Conformidad Este aparato digital de la clase A cumple la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. canadiense Declaración UL 60950-1, 2ª edición, 2014-10-14 CAN/CSA-C22.2 n.º...
  • Página 74: Rohs De China

    RoHS de China Sustancias nocivas 有 害 物 质 Nombre de la Plomo (Pb) Mercurio Cadmio (Cd) Cromo Bifenilos Éteres difenílicos 铅 镉 pieza (Hg) hexavalente polibromados polibromados 部 件 名 称 汞 (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 六 价 铬 多...
  • Página 75: Para Usuarios De La Comunidad Europea

    Para usuarios de la Comunidad Europea Cognex cumple la directiva 2012/19/EC DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO sobre la gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) del 4 de julio de 2012. Este producto ha precisado la extracción y el uso de recursos naturales para su producción.
  • Página 76 Precauciones A la hora de instalar el producto Cognex, tome estas precauciones para reducir el riesgo de lesiones y daños materiales: Este dispositivo precisa el uso de una fuente de alimentación LPS o NEC de clase 2. La aplicación de cualquier otra tensión supone un riesgo de incendio o de descarga eléctrica y puede dañar los componentes.
  • Página 77 Conviene dejar un bucle de holgura en cada conexión de cable. Si el radio de un tramo de cable curvado o un bucle de holgura es inferior a 10 veces el diámetro del cable, puede producirse un desgaste prematuro o daño del cable, o bien un deterioro de su blindaje.
  • Página 80: Instalación

    Guía de referencia del sensor de visión de In-Sight serie 2000, que se instala automáticamente con el software In-Sight Explorer. En el menú Inicio de Windows, elija las siguientes opciones para acceder al manual: Todos los programas > Cognex > In-Sight > In-Sight Explorer x.x.x > Documentación. Nota: Los cables se venden por separado.
  • Página 81: Conexión Del Cable Ethernet

    Conexión del cable Ethernet 1. Enchufe el conector M12 del cable Ethernet en el conector Ethernet de vision sensor. 2. Enchufe el conector RJ-45 del cable Ethernet a un conmutador, enrutador o PC, según corresponda. Conexión del cable de conexión Nota: Los cables no utilizados se pueden recortar o apartar utilizando una brida fabricada con material no conductor.
  • Página 82: Instalación Del Software Y De La Documentación

    PC conectado a la red. El software In-Sight está disponible como descarga gratuita en el sitio de asistencia en línea de In-Sight. http://www.cognex.com/Support/InSight. Inicio de sesión en el sensor de visión 1. Abra el software In-Sight Explorer.
  • Página 83 Especificaciones del sensor de visión In- Sight 2000 Mini 2000-120 2000-120C 2000-130C 2000-110 2000-130 2000-23M Especificaciones Mini Mini Mini Mini Mini Mini En servicio: de 0°C a 40°C (de 32°F a 104°F) Temperatura De almacenamiento: de -10°C a 60°C (de 14°F a 140°F) Humedad máxima <...

Tabla de contenido