Cubierta para generador para clima húmedo (16 páginas)
Resumen de contenidos para Champion 100199
Página 115
PELIGRO: No es intencionado para uso en aplicaciones de soporte de vida criticos. DANGER: El generador debe ser instaldo y operado solamente en el exterior del hogar.
Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir ni usar en ninguna forma por cualquier medio (gráfico, electrónico o mecánico, lo que incluye fotocopias, grabación, guardar en cinta o sistemas de almacenamiento y recuperación) sin el permiso por escrito de Champion Power Equipment (CPE). ¿Tiene preguntas o necesita ayuda? No devuelva este producto a la tienda! ESTAMOS AQUÍ...
Página 117
Protección de Sobretensión ....32 Motor Champion de 439cc ..... 18 Medidor de Horario y Protección de Sobretensión .
Página 118
Control del Motor ......35 Este manual se debe usar con los manuales de Champion Power Equipment (CPE): Interruptor de Seleccion de Modo .
INTRODUCCIÓN PARTES INCLUIDAS Felicitaciones por su compra de un generador doméstico de reserva de Champion Power Equipment (CPE). Este generador está diseñado y construido en EE. UU. según las exigentes normas del mercado Su HSB se envía con lo siguiente: estadounidense.
: Conector de manguera flexible, absorbe vibración cuando se conceta a tubería rigida Champion Power equipment es un lider en equipo de generación de potencia. Champion tiene años de experiencia diseñando y fabricando productos de potencia confiables y duraderos diseñados y construidos en EE.UU a los estandares exactos de Norte America. Todos nuestros productos domesticos de reserva son diseñados conforme con los requisitos de la Agencia de Proteccion del Medio Ambiente (Environmental Protection Agency {EPA}), las...
Modelo 100199 SEGURIDAD DEFINICIONES DE SÍMBOLOS Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertarle sobre riesgos de lesiones físicas potenciales. DE SEGURIDAD Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan a este símbolo y evite posibles lesiones o la muerte.
Modelo 100199 SEGURIDAD ANTES DE COMENZAR RIESGOS DE OPERACIÓN PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Antes de arrancar, operar y dar SIEMPRE opere el generador en mantenimiento a este generador, cumplimiento de las instrucciones del asegúrese de leer y comprender el fabricante. Operar el generador de...
Modelo 100199 SEGURIDAD RIESGOS DE INCENDIO Si una persona tiene cualquiera de estos síntomas es posible que se trate de envenenamiento por monóxido de carbono. Busque aire O EXPLOSIÓN fresco inmediatamente. NO se siente, acueste ni se duerma. Alerte a otras personas de la posibilidad de envenenamiento con monóxido de carbono.
Modelo 100199 SEGURIDAD LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD EN LA UNIDAD Poisonous Gas Hazard Generator exhaust Fire Hazard ALWAYS keep the surrounding contains carbon monoxide. Breathing carbon Burn Hazard DO NOT area near generator clean and free of debris Burn Hazard DO NOT touch hot monoxide will cause nausea, dizziness, and and/or dry vegetation.
Operador i Instalación. Estas guías son basadas en pruebas de incendios del recinto de generador y los requisitos de Champion para el flujo de aire para la operación apropiada. Códigos locales pueden ser diferentes y mas restrictivas.
ESPECIFICACIONES MOTOR CHAMPION DE 439CC El motor de 439cc fue inicialmente desarrollado por Champion para el uso en generadores portátiles Champion. El diseño con cilindro singular provee salida de potencia alta, operación eficiente, bajo mantenimiento y demostración de larga vida.
Modelo 100199 DESEMPACAR DESEMPACAR ADVERTENCIA EL HSB tiene un peso de más de 136 kg (300 lbs). Pida ayuda a asistentes adicionales y tenga cuidado al instalarlo. Inspeccione el generador para verificar si hay piezas dañadas o sueltas. NO opere el generador si hay componentes dañados o sueltos.
Entre mas grande este la medida mas suministro de vatios o El HSB de Champion es enviado de la fabrica puesto para combustible kilovatios están disponibles para dar electricidad a su hogar. Entre mas de gas natural.
Champion recomienda el uso de una revoltura de grava y arena o piedra aplastada para la colocación de la placa de montura. La placa de montura debe estar nivelada. La revoltura de grava o piedra aplastada Dirija los gases del HSB fuera o paralelo de la estructura.
LED. mas minima chispa puede encender los Las unidades HSB de Champion han sido corridas y probadas en la combustibles y causar una explosión, lo fabrica antes del envío. No requieren de ningún tipo de periodo.
INSTALACIÓN combustible es extendida a lo largo, su habilidad de cargar el volumen de HSB. Unidades Champion HSB han sido corridas y probadas en de gas disminuye con proporción directa. la fábrica antes de su envío. No necesitan ningún tipo de período de rodaje.
Página 141
Cuando mida el regulador secundario para las aplicaciones del gas propano asegúrese de anotar la capacidad Las unidades Champion han sido corridas y probadas en la fabrica máxima de carga. Esto puede impactar el desempeño de arranque si antes del envío.
Modelo 100199 INSTALACIÓN GRAFICA DE MEDIDAS DE TUBERÍA DE COMBUSTIBLE Instale de nuevo la manguera de envío y apriete la abrazadera para asegurarla. Inspeccione la conexión para fugas de combustible después de instalar el suministro de combustible. NOTA Marcas en el surtidor de GLP en el frente del surtidor; surtidor principal GLP L41, surtidor GLP de espera L0 Tamaño reducido de tubería afectará...
Revise sus cálculos iniciales para asegurar donde puede existir el problema. La unidades HSB de Champion han sido corridas y probadas en la fabrica.No requieren ningún tipo de periodo de asentamiento. 9. REQUISITOS DE LA BATERÍA, INSTALACIÓN Y SERVICIO...
Página 144
Modelo 100199 INSTALACIÓN combustión en todas las condiciones climáticas, especialmente en áreas de los postes de las baterías mientras los cables están pegados y causar clima bien frías. una explosión. Todas las baterías de 12 VCC perderán cierto porcentaje de su carga PELIGRO mientas esta almacenadas.
Las unidades Champion han sido corridas y probadas en la fabrica PRECAUCIÓN antes del envío. No requieren ningún tipo de periodo de asentamiento. Baterías de acido-plomo presentan un riesgo de incendio por MEDIDAS DE CABLEADO que generan gas hidrogeno.
Una vez que hayas identificado las necesidades del cliente, puedes en la superficie de las extremidades con una escobilla de alambre. tomar la medida apropiada del HSB refiriéndote al guía de medidas proveído por Champion, www.championpowerequipment.com o llamar a Champion al 1-877-338-0999. PRECAUCIÓN Los circuitos deben estar protegidos por los disyuntores del mismo tamaño.
Modelo 100199 INSTALACIÓN MODULO DEL RELÉ DEL MOTOR Este modulo es un tablero interactivo entre el control del motor, control del ATS, alternador, medidor del horas, y cargador de batería. Es el tablero interactivo para todas las comunicaciones en el HSB.
10 segundos APAGADO FULL (lleno), si es necesario, agregue aceite. NO sobrellene. Inspeccione la unidad por una fuga de aceite, si la fuga existe, contacte a Champion o a su 10 segundos ENCENDIDO distribuidor autorizado Champion mas cercano. Siga los procedimientos de...
Modelo 100199 INSTALACIÓN INTERRUPTOR TEST/AUTO/OFF Pasador 7 Señal al alternador R/B (Rojo/Negro) Pasador 8 No esta conectado Pasador 9 Nivel/presión de Y (Amarillo) Aceite Bajo 10. Pasador 10 Alta temperatura Br (Cafe) del Motor 11. Pasador 11 Ejercicio O/B (Anaranjado/Negro)
Modelo 100199 INSTALACIÓN PRUEBAS DEL HSB POTENCIA – Encendida para indicar que la batería esta cargada completamente. Barra Pequeña – Encendida para indicar que la batería esta VERIFICACIÓN DE VOLTAJE SIN CARGA recibiendo una carga pequeña. Barra central – Encendida para indicar que la salida de corriente...
Modelo 100199 INSTALACIÓN los circuitos designados de espera como lo haría en caso de un Después de haber encendido, el ATS deberá conectar los apague de su servicio eléctrico. circuitos de carga a GENERATOR SUPPLY (suministro del generador). Permita que el sistema HSB opere completamente Durante esta prueba de simulación, todos los circuitos de espera...
Modelo 100199 INSTALACIÓN REFERENCIA DE MODELO Y NÚMERO DE SERIE HSB Y ATS CIRCUITOS DE RESERVA DEL ATS Número de Modelo del HSB _____________________________________ Número de Serie del HSB _____________________________________ Tipo de Combustible GLP______________ GN__________________ Número de Modelo del ATS ______________________________________ Número de Serie del ATS...
(Champion parte numero 101271). El método mas confiable y conveniente de transferir energía eléctrica es DESEMPACAR con un interruptor de transferencia automático (ATS por sus cifras en...
Página 160
Modelo 100199 INSTALACIÓN solamente en los orificios de abajo del armario en para instalaciones Determine donde el conducto flexible, impermeable pasara a NEMA 3, cuando se instala al exterior. través de la estructura de afuera hacia adentro. Cuando este seguro de que hay suficiente espacio claro en cada lado de la pared, taladre un pequeño hueco a través de la pared en...
Modelo 100199 INSTALACIÓN INFORMACIÓN DE FUSIBLES DEL Si el voltímetro lee aproximadamente 240 VCA, los fusibles F2 y F3 están funcionando. TABLERO DE CIRCUITOS DEL ATS Remueva el voltímetro y reconecte los cables que estaban instalados en las terminales 9 y 10, en la orden correcta.
Apague los circuitos de espera para el hogar, reinicie la falla, coloque la unidad de regreso al modo de AUTO y ATS. Encienda los circuitos de espera para el hogar. Si el problema regresa, contacte a Champion o una agencia de servicio de Champion.* El motor se apaga debido a alta/sobre temperatura Inspeccione toda la ventilación del la admisión y escape alrededor del HSB,...
Un interruptor de transferencia aprobado por Champion es muy recomendable para ser utilizado en • conjunto con la unidad. Si un interruptor de transferencia no aprobado para Champion es sustituido por el uso y es causa directa de daños en el generador, se aplicará ninguna cobertura de la garantía.
Fallas debido, pero no limitados, a un desgaste normal, accidente, mal uso, abuso, negligencia o instalación. Al igual que con todos los dispositivos mecánicos, los motores necesitan Champion parte (s) servicio periódico y reposición de líquidos para el funcionamiento del diseño Las fallas causadas por cualquier causa externa o un acto de Dios, como la colisión, robo, vandalismo,...
Página 169
/ propietario. El comprador / propietario está de acuerdo en no hacer reclamos en contra de Champion Power Equipment basados en la negligencia. Esta garantía otorga al comprador / propietario derechos legales específicos. El comprador / propietario también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.