Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

H-3071
NAIL GUN
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING! EYE PROTECTION which conforms to
ANSI specifications and provides protection
against flying particles both from the FRONT
and SIDE should ALWAYS be worn by the
operator and others in the work area when
connecting to air supply, loading, operating
or servicing this tool. Eye protection is required
to guard against flying fasteners and debris
which could cause severe eye injury.
The employer and/or user must ensure that
proper eye protection is worn. Eye protection
equipment must conform to the requirements
of the American National Standards Institute,
ANSI Z87.1, and provide both frontal and side
protection.
NOTE: Non-side shielded spectacles and
face shields alone do not provide adequate
protection.
CAUTION: Additional safety protection will be
required in some environments. For example,
the working area may include exposure to
noise level which can lead to hearing damage.
The employer and user must ensure that any
necessary hearing protection is provided and
used by the operator and others in the work
area. Some environments will require the use
of head protection equipment. When required,
the employer and user must ensure that head
protection conforming to ANSI Z89.1 is used.
PAGE 1 OF 29
1-800-295-5510
uline.com
INSTRUCTIONS
Pour le français, consulter les pages 21-29.
AIR SUPPLY AND CONNECTIONS
WARNING! Do not use oxygen, combustible
gases or bottled gases as a power source for
this tool, as tool may explode, possibly causing
injury.
WARNING! Do not use supply sources which
can potentially exceed 200 psig as tool may
burst, possibly causing injury.
WARNING! The connector on the tool must not
hold pressure when air supply is disconnected.
If a wrong fitting is used, the tool can remain
charged with air after disconnecting and thus
will be able to drive a fastener even after the
air line is disconnected, possibly causing injury.
WARNING! Do not pull trigger or depress
contact arm while connected to the air supply
as the tool may cycle, possibly causing injury.
WARNING! Always disconnect air supply:
1) Before making adjustments; 2) When
servicing the tool; 3) When clearing a jam;
4) When tool is not in use; 5) When moving to
a different work area, as accidental actuation
may occur, possibly causing injury.
LOADING TOOL
WARNING! When loading tool: 1) Never place a
hand or any part of body in fastener discharge
area of tool; 2) Never point tool at anyone;
3) Do not pull the trigger or depress the trip
as accidental actuation may occur, possibly
causing injury.
Para Español, vea páginas 10-20.
0421 IH-3071

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Uline H-3071

  • Página 10: Instrucciones

    H-3071 800-295-5510 uline.mx CLAVADORA INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SUMINISTRO DE AIRE Y CONEXIONES ¡ADVERTENCIA! El operador y las demás ¡ADVERTENCIA! No use oxígeno, gases personas en el área de trabajo SIEMPRE deben combustibles ni gases envasados en cilindros utilizar PROTECCIÓN OCULAR que se ajuste a las como fuente de energía para operar esta...
  • Página 11: Continuación De Instrucciones

    CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONES CARGUE LA HERRAMIENTA ¡ADVERTENCIA! No coloque fijadores sobre otros fijadores ni con la herramienta ¡ADVERTENCIA! Al cargar la herramienta: demasiado inclinada, ya que esto puede 1) Nunca coloque la mano o cualquier causar que se desvíen y provocar lesiones. parte del cuerpo en el área de descarga de ¡ADVERTENCIA! No coloque fijadores cerca fijadores de la herramienta;...
  • Página 12: Especificaciones De La Herramienta

    CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONES ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA TODOS LOS TORNILLOS Y TUERCAS SON EN SISTEMA MÉTRICO. MODELO ACCIONAMIENTO DE LA LONGIT. ALTURA ANCHO PESO HERRAMIENTA N89C-1 Disparo de contacto 311 mm (12¼") 355 mm (14") 133.4 mm (5¼") 3.7 kg (8.2 lbs.) (con opción de disparo secuencial) ESPECIFICACIONES DE LOS FIJADORES...
  • Página 13: Modos De Operación

    CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONES MODOS DE OPERACIÓN de la herramienta al desconectarse de la fuente de alimentación. BOSTITCH OFRECE DOS MODOS DE OPERACIÓN PARA MANGUERAS LAS HERRAMIENTAS DE ESTA SERIE. Las mangueras de aire deben tener un mínimo de 10.6 DISPARO SECUENCIAL (GATILLO GRIS) kg/cm (150 psi) de capacidad nominal de presión de El Disparo Secuencial exige que el operador...
  • Página 14: Lubricación

    CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONES LUBRICACIÓN El empleador y/o usuario deben asegurarse de que se use la protección ocular adecuada. El Se necesita una lubricación frecuente, pero no equipo de protección ocular debe ajustarse excesiva, para obtener el óptimo rendimiento. Agregar a los requisitos del Instituto Americano de aceite a través de la conexión de la línea de aire Normas Nacionales (American National lubricará...
  • Página 15: Deflector De Escape Direccional

    CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONES 3. Cómo cargar el rollo de 3. Libere el botón de seguro. (Vea Diagrama 1) clavos: Coloque el rollo de clavos sobre el poste del depósito. Desenrolle suficientes clavos hasta que llegue al trinquete de Diagrama 3 alimentación.
  • Página 16: Continuación De Operación De La Herramienta

    CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONES CONTINUACIÓN DE OPERACIÓN a. El Disparo Secuencial (gatillo gris) ofrece una ventaja de seguridad positiva dado que DE LA HERRAMIENTA no impulsa accidentalmente un fijador si se golpea la herramienta contra alguna superficie El empleador y/o usuario deben asegurarse de o persona mientras el operador la esté...
  • Página 17: Verificación De La Operación De La Herramienta

    CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONES CONTINUACIÓN DE OPERACIÓN b. Sostenga la herramienta sin tocar la superficie de trabajo y tire del gatillo. LA HERRAMIENTA NO DE LA HERRAMIENTA DEBE HACER UN CICLO. Libere el gatillo. El gatillo debe regresar al tope en el marco. ¡ADVERTENCIA! Nunca use el gatillo de contacto (gatillo negro) con el aditamento c.
  • Página 18: Solución De Problemas

    • No use la herramienta si tiene fugas de aire o PRESIÓN Y VOLUMEN DEL SUMINISTRO DE AIRE no funciona bien. Póngase en contacto con Servicio a Clientes de Uline si la herramienta sigue El volumen de aire es tan importante como la presentando problemas funcionales.
  • Página 19: Continuación De Solución De Problemas

    CONTINUACIÓN DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA DE OPERACIÓN CAUSA CORRECCIÓN Suministro de aire restringido Revise el equipo de suministro de aire Herramienta seca, le falta lubricación Use lubricante BOSTITCH para herramientas neumáticas No hace ciclos Anillos-o desgastados en la válvula cabezal Reemplace los anillos-o Reemplace el resorte en la tapa del cilindro Resorte en la tapa del cilindro roto...
  • Página 20 Retire el rollo de clavos y use otro rollo herramienta/depósito Ajuste incorrecto de la placa de deslizamiento Ajuste las clavijas es de cambio para la barra para la barra de alambre secuencial de de alambre secuencial de clavos clavos 800-295-5510 uline.mx PAGE 20 OF 29 0421 IH-3071...

Este manual también es adecuado para:

N89-c1

Tabla de contenido