Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TIMER
OUTDOOR
ACTUAL
HEAT
TIMER
1
2 3 4 5 6
HEATER
MONTUEWEDTHU FRI SAT SUN
BOOSTER
TANK
C
ON
QUIET
SETTING
OFF
STATUS
HEATER
SOLAR REMOTE
FORCE
C
PUMPDW
NOT AVAILABLE
OPERATION
WATER OUTLET
OFF /ON
0.2
0.1
0.3
0
0.4
MPa
ENGLISH
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.
Before operating the unit, make sure the installation has been carried out correctly by authorized dealer correctly and
precisely following the installation instructions given.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce mode d'emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Avant de faire fonctionner l'unité, assurez-vous que l'installation a été correctement réalisée par un revendeur agréé
et dans le strict respect des consignes d'installation fournies.
ESPAÑOL
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como
futuro elemento de consulta.
Antes de operar la unidad asegúrese de que la instalación haya sido realizada correctamente por un distribuidor
autorizado, siguiendo de forma correcta y precisa las instrucciones de instalación dadas.
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie
sie für die künftige Verwendung auf.
Vor der Inbetriebnahme dieses Geräts ist sicherzustellen, dass die Montage durch einen autorisierten Händler
fachgerecht entsprechend der Installationsanleitung durchgeführt wurde.
Operating Instructions
Air-to-Water Heatpump
Model No.
Indoor Unit
LIAC7IM3
LIAC9IM3
Outdoor Unit
LIAV7IM
LIAV9IM
2 ~ 9
2 ~ 9
10 ~ 17
10 ~ 17
18 ~ 25
18 ~ 25
26 ~ 33
26 ~ 33
F567343
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GDD LIAC7IM3

  • Página 1 NOT AVAILABLE OPERATION WATER OUTLET OFF /ON Air-to-Water Heatpump Model No. Indoor Unit Outdoor Unit LIAC7IM3 LIAV7IM LIAC9IM3 LIAV9IM ENGLISH ENGLISH 2 ~ 9 2 ~ 9 Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.
  • Página 18: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Este manual describe cómo operar el sistema de bomba de calor CONTENIDO CONTENIDO solamente entre las unidades interior y exterior. • Para conocer otras operaciones como la del tanque de agua, radiador, controlador térmico externo y el sistema subterráneo, consulte los respectivos manuales de funcionamiento del fabricante.
  • Página 19 ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN FUENTE DE ENERGÍA UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR No utilice un cable modifi cado, No limpie la unidad interior con agua, benceno, unido con otro, un cable disolvente o limpiador en polvo. de extensión o un cable No instale la unidad cerca de ningún equipo no especifi...
  • Página 20: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL • Es posible que algunas funciones descritas en este manual no se apliquen a su unidad. • Consulte a su distribuidor autorizado más cercano para obtener información. ERROR RESET FORCE PUMPDW • Para el funcionamiento normal, no se usan los botones TIMER OUTDOOR ACTUAL...
  • Página 21 CONFIGURACIÓN DE LAS FUNCIONES ESPECIALES CONFIGURACIÓN DE LAS FUNCIONES ESPECIALES • Luego de la instalación inicial, puede ajustar manualmente las confi guraciones. Los ajustes iniciales permanecen activos hasta que el usuario los cambia. • El panel de control se puede usar para varias instalaciones. Es posible que algunas funciones no se apliquen a su unidad. Visualización del día Visualización de la temperatura / SÍ...
  • Página 22: Funcionamiento Básico

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO FUNCIONAMIENTO AVANZADO • Se recomienda que se comunique con el distribuidor autorizado CONECTAR O DESCONECTAR OFF / ON más cercano para cambiar el rango de temperatura del agua. LA UNIDAD • Con el panel de control puede fi jar el rango de temperatura para la temperatura de salida del agua y la temperatura •...
  • Página 23: Configuración Semanal Del Temporizador

    CONFIGURACIÓN SEMANAL DEL TEMPORIZADOR Visualización del temporizador Se enciende si está seleccionado el Se pueden fi jar 6 programas diferentes en un día funcionamiento con temporizador (1 ~ 6) TIMER 2 3 4 5 6 SETTING Indica el día seleccionado TIMER MONTUEWEDTHU FRI SAT SUN Indica el próximo día de funcionamiento del temporizador...
  • Página 24: Unidad Interior

    UNIDAD INTERIOR • Apague la unidad antes de limpiarla. PRECAUCIÓN INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA INDICACIONES INDICACIONES • No utilice benceno, disolvente o limpiador en polvo. • Para garantizar un desempeño óptimo de la unidad, • Utilice sólo jabones ( pH7) o detergentes domésticos el mantenimiento de la limpieza se debe realizar en neutros.
  • Página 25: Localización De Averías

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. SEÑAL SEÑAL CAUSA CAUSA Sonido de viento durante el funcionamiento. ► • Flujo del refrigerante en el interior de la unidad. El aparato tarda varios minutos en funcionar tras volver a ►...
  • Página 35: Información Para Usuarios Sobre La Recolección Y Eliminación De Aparatos Viejos

    Información para usuarios sobre la recolección y eliminación de aparatos viejos Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, signifi can que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.

Este manual también es adecuado para:

Liav7imLiac9im3Liav9im

Tabla de contenido