Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

FH4
2026623 A
0086
10.2013
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scott Safety FH4

  • Página 1 2026623 A 0086 10.2013...
  • Página 2 Operating and Maintenance Instructions Gebrauchs- und Wartungsanleitung Instructions d'utilisation et d'entretien Gebruiks- en onderhoudsaanwijzingen Instrucciones de Funcionamiento y Mantenimiento Instruções Operacionais e de Manutenção Istruzioni d’uso e manutenzione Οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης Kullanım ve Bakım Talimatları...
  • Página 4 Removing ADF CAUTION If incorrectly opened, the spring loaded wire may cause minor personal injury Ausbau Des Schweisserfilters VORSICHT Beim falschen Öffnen kann der federbelastete Draht Retirer La ADF zu kleineren Verletzungen führen. Verwijderen Van Het ADF ATTENTION: S’il est mal ouvert, le fil à ressort peut occasionner Retirar Del ADF des blessures légères.
  • Página 8 Fig. 1...
  • Página 9 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...
  • Página 10 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7...
  • Página 35: Advertencias Antes Del Uso

    Lea este manual, el manual del filtro de soldadura, el manual de PAPR y los manuales de filtros Scott Safety antes de utilizar este equipo. La unidad de ventilación debe estar equipada con la serie de filtros correcta que sean apropiados para los riesgos del lugar de trabajo.
  • Página 36: Introducción

    El ajuste se realiza mediante una rueda de mano ajustable en la parte trasera del casco. FH4 está diseñada para funcionar con un caudal de entre 140 litros por minuto y 160 litros por minuto y es compatible para su uso con sistemas Scott Safety PAPR (EN12941).
  • Página 37: Comprobaciones Previas

    Scott Safety Impacto de energía media COMPROBACIONES PREVIAS Nota Las siguientes instrucciones son para la capucha FH4 y las mangueras de respiración. Estas instrucciones deben usarse junto con las instrucciones de utilización y mantenimiento para el PAPR elegido. MANGUERAS CAPUCHA Y CASCO Inspeccione la manguera de respiración en...
  • Página 38: Sistema Eléctrico De Suministro De Aire

    COMPROBACIONES Afloje por completo la rueda de mano en la parte trasera del casco para facilitar la PREVIAS colocación (Fig. 1). SISTEMA ELÉCTRICO DE Ponga la cabeza en el casco de la capucha. SUMINISTRO DE AIRE Ajuste mediante la rueda de ajuste en la parte trasera del casco.
  • Página 39: Cuidados Después Del Uso

    RETIRADA Compruebe que las conexiones de la manguera de respiración estén libres PRECAUCIÓN no se quite la capucha de suciedad o residuos que puedan hasta que esté en una zona segura y sin impedir un buen sellado con la unidad de riesgo ventilación.
  • Página 40: Repuestos

    2027789 CINTA ANTI-SUDOR 2027311 pueden encargarse piezas de repuesto y accesorios a través de los servicios de atención al cliente de Scott Safety. El departamento también proporciona información general sobre otros productos de Scott Safety. GARANTÍA MANTENIMIENTO Los productos fabricados en nuestras Un mantenimiento regular y periódico es...
  • Página 65 SCHEDULED MAINTENANCE - SERIAL NO. PLANMÄSSIGE WARTUNG - SERIEN-NR. ENTRETIEN PRÉVU - N° DE SÉRIE GEPLAND ONDERHOUD - SERIENR. MANTENIMIENTO PROGRAMADO - N.º DE SERIE PROGRAMA DE MANUTENÇÃO - Nº DE SÉRIE MANUTENZIONE PROGRAMMATA - N. DI SERIE ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΕΝΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - ΑΡ. ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ PLANLANAN BAKIM - SERİ...
  • Página 66 Safety, FH4 são marcas registadas e/ou não registadas da Scott Technologies, Inc. ou de suas afiliadas. © 2011 Scott Safety. Tutti I diritti riservati. SCOTT, il logo SCOTT SAFETY, Scott Health and Safety, FH4 sono marchi registrati e/o non registrati di Scott Technologies, Inc. o delle sue filiali.

Tabla de contenido