Página 1
VENTI-O Switching Valve / Válvula de emergencia de O Zawór dołączający O VENTI-O WM 24200 Description and Instructions For Use Descripción del aparato y manual de instrucciones Opis urządzenia i instrukcja obsługi...
1. Vista general 4 Tubo flexible 3 Tubo flexible 2 Aparato de terapia doble ondulado 1 VENTI-O 8 Tapón de cierre 5 Tubo flexible para la 7 Manguito del tubo flexible ondulado introducción de O 9 Tubo flexible de prueba Adaptador, gris 6 Sistema adaptador de introducción de...
Página 28
1 VENTI-O 7 Manguito del tubo flexible ondulado Con el VENTI-O se pueden introducir hasta 4 l/ Pieza del sistema de tubos flexibles; conecta el min de oxígeno en la máscara de respiración tubo flexible ondulado con el sistema adaptador. durante la respiración asistida BiLevel.
2. Descripción del aparato 2.1 Finalidad de uso Con el VENTI-O se pueden introducir hasta 4 l/min de oxígeno (O ) en la máscara de respiración durante la respiración asistida BiLevel. El VENTI-O se puede utilizar en combinación con un concentrador de oxígeno, una botella de oxígeno con regulador de presión, un equipo de oxígeno líquido con flujo continuo o una instalación central de gas.
3. Indicaciones de seguridad 3.1 Disposiciones de seguridad Lea con atención este manual de instrucciones. Forman parte del aparato y deben estar disponibles en todo momento. Tenga en cuenta también el manual de instrucciones del aparato de terapia, del sistema de oxígeno y de todos los accesorios.
¡Precaución! • Una terapia de oxígeno puede provocar efectos secundarios en caso de aplicación o de dosificación incorrecta. Por este motivo, únicamente debe utilizar el aparato bajo prescripción del médico o de la médica. Asegúrese de que siempre se introduzca el flujo prescrito por el médico o la médica (máximo 4 l/min).
• Encargue la reparación del aparato únicamente al fabricante WEINMANN, o bien póngase en contacto con su distribuidor autorizado. 3.2 Señalización especial en el aparato Aparato Placa de Entrada de O características del aparato Salida de O Placa de características del aparato ¡No desechar el aparato tirándolo a la...
4. Montaje del aparato 4.1 Conexión a un aparato de terapia Coloque el aparato de terapia tal como se describe en el correspondiente manual de instrucciones, pero sin montar el sistema de tubos flexibles. A continuación, monte el VENTI-O del modo siguiente: 1.
Conexión a una botella de oxígeno con regulador de presión 1. Coloque la botella de oxígeno con regulador de presión de la manera que se describe en el correspondiente manual de instrucciones. Deje la válvula de la botella todavía cerrada. 2.
Precaución • Asegúrese de que el humidificador efervescente utilizado esté diseñado para la máxima presión estática de su sistema de oxígeno. Tenga en cuenta las instrucciones de funcionamiento del VENTIclick y del humidificador efervescente. De lo contrario pueden producirse daños en el aparato. 5.
6. Acondicionamiento higiénico 6.1 Plazos El sistema de tubos flexibles debe limpiarse a diario y sustituirse una vez al año. Al menos cada 6 meses – o antes en caso de que esté sucio – debe sustituirse el tubo flexible doble situado en el interior (ver "9.2 Cambio del tubo flexible doble" en la página 42) .
Página 37
4. Limpie el tubo flexible ondulado sin que queden restos en agua caliente con un poco de agente de lavado. Enjuague a fondo el interior del tubo flexible. 5. Aclare el interior y el exterior del tubo flexible ondulado con abundante agua limpia caliente.
Página 38
Desinfección del tubo flexible doble 1. Cierre las cuatro aberturas del tubo flexible doble con los tapones de cierre suministrados. 2. Limpie en agua caliente con un poco de agente desinfectante el tubo flexible doble sin que que- den restos. 3.
Después de la desinfección Seque completamente el sistema de tubos flexibles montado utilizando el aparato de terapia. Consulte el procedimiento en el manual de instrucciones de su aparato de terapia. 6.3 Cambio de paciente En caso de que se cambie de paciente debe sustituirse el sistema de tubos flexibles y debe limpiarse el VENTI-O externamente mediante frotado de desinfección.
Página 40
7. Cierre su sistema de suministro de oxígeno. En caso de que su VENTI-O no funcione como se ha descrito arriba, diríjase a su distribuidor especializado o al fabricante WEINMANN, con el fin de que se repare el aparato. Control del funcionamiento...
En caso de que haya una avería que no se pueda solucionar inmediatamente, apague el aparato y no siga utilizándolo. De lo contrario existe . Póngase en contacto peligro de incendio inmediatamente con el fabricante WEINMANN o con su distribuidor especializado, para que se repare el aparato. Averías y soluciones...
9. Mantenimiento 9.1 Plazos El VENTI-O no requiere mantenimiento. Por razones de higiene recomendamos sustituir el tubo flexible doble al cabo de 6 meses (o antes en caso de que esté sucio). 9.2 Cambio del tubo flexible doble El tubo flexible doble se compone de una pieza corta, que se utiliza para medir la presión durante la terapia, y una pieza larga, que se utiliza para introducir O Proceda del modo siguiente para cambiar el tubo flexible doble: 1.
9.3 Eliminación No elimine el aparato tirándolo a la basura doméstica. Para la eliminación correcta de la válvula, diríjase a una empresa de reciclaje de electrónica autorizada y certificada. Pregunte la dirección a su delegado de medio ambiente o en su ayuntamiento. 10.
11. Datos técnicos 11.1 Especificaciones VENTI-O Clase de producto según 93/42/CEE Dimensiones AnxAlxP en cm 8,0 x 9,3 x 3,0 Peso aprox. 195 g Margen de temperatura – Funcionamiento +5 °C hasta +35 °C – Almacenamiento –40 °C hasta +70 °C Margen de aire comprimido 600 –...
11.2 Esquema neumático Suministro de oxígeno externo VENTI-O Indicador LED Purga de aire Control a través del Introducción de O aparato de terapia en el sistema de tubos flexibles Aumento de la concentración de O en el aire de respiración de pacientes de BiLevel bajo presión de las vías aéreas positiva entre 4 y 35 hPa mediante la introducción de hasta 4l/min O Datos técnicos...
• WEINMANN se reserva el derecho, a su discreción, de optar por reparar el defecto, suministrar un artículo libre de defectos o rebajar proporcionalmente el precio de compra.
13. Declaración de conformidad Por la presente, WEINMANN Geräte für Medizin GmbH + Co. KG declara que el producto cumple las disposiciones pertinentes de la directiva 93/42/CEE para productos sanitarios. El texto completo de la declaración de conformidad se encuentra en: www.weinmann.de...
14. Índice alfabético Averías Cambio de paciente Control del funcionamiento Datos técnicos Desinfección Esquema neumático Garantía Indicaciones de seguridad Limpieza Mantenimiento Piezas de repuesto Índice alfabético...