Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

platon duo
D
GEBRAUCHSANWEISUNG
GB
INSTRUCTION FOR USE
F
MODE D' EMLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCTIONES PARA EL USO
NL
I
E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para i'coo platon duo

  • Página 1 GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION FOR USE ISTRUZIONI PER L’USO MODE D’ EMLOI INSTRUCCTIONES PARA EL USO...
  • Página 2: Importante

    FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN IMPORTANT - KEEP IT FOR LATER READING IMPORTANT - CONSERVER POUR UN CONSULTATION ULTÉRIEUR BELANGRIJK - BEWAAR ALS NASLAGWERK IMPORTANTE - GUARDAR PARA EMPLEO POSTERIOR IMPORTANTE CONSERVARE PER USI FUTUR...
  • Página 3 Duo...
  • Página 8 INDICE INDICE garanzia ................35 avvertenze e punti da osservare ........36 cura e manutenzione ............38 in generale ............... 38 pulizia dei rivestimenti ..........39 pulizia dell’intelaiatura ..........39 manutenzione delle ruote..........39 instruzioni per l’uso ............40 volume della consegna ..........40 montaggio ...............
  • Página 49: Garantía

    GARANTÍA RANTÍA Los productos i´coo están diseñados para cumplir con las más altas exigencias de calidad desde su concepción hasta su elaboración, estando sujetos a continuos controles de calidad. Es nuestro deseo que usted como cliente reciba un producto perfecto de nuestras manos.
  • Página 50: Instrucciones De Aviso Y Puntos Atener En Cuenta

    INSTRUCCIONES DE AVISO Y PUNTOS A INSTRUCCIONES DE AVISO Y PUNTOS A TENER EN CUENTA TENER EN CUENTA Si no tiene en cuenta estas instrucciones, puede quedar afectada la seguridad de su niño. El carro está destinado para dos niños a partir de una edad de 0 meses y un peso de hasta 15 kg.
  • Página 51 • Utilizar solamente el sitio indicado para cargar y no superar el peso máximo permisible de 30 kg. • La cesta se debe cargar como máximo con 3 kg. • El carro para niños ha sido concebido para transportar dos niños. •...
  • Página 52: Mantenimiento Y Cuidados

    MANTENIMIENTO Y CUIDADOS MANTENIMIENTO Y CUIDADOS GENERALIDADES GENERALIDADES Comprobar periódicamente que el carro para niños funcione perfectamente. Procurar que el bastidor sea estable, que los tornillos estén firmemente asentados, que los cierres estén cerrados seguros, que las ruedas estén sujetas seguras y que los frenos funcionen perfectamente.
  • Página 53: Limpieza Del Bastidor

    LIMPIEZA DEL BASTIDOR LIMPIEZA DEL BASTIDOR Secar el carro con un paño blando, después de la limpieza o después de exponerlo a la lluvia o a la nieve. Para limpiar el bastidor del carro para niños, utilizar solamente jabón acuoso diluido o agua tibia.
  • Página 54: Insrucciones De Uso

    INSRUCCIONES DE USO INSRUCCIONES DE USO 1. VOLUMEN DE SUMINISTRO 1. VOLUMEN DE SUMINISTRO • Armazón incluídas 4 ruedas • Asiento, cubridor y manija delantera • sujeción de la pieza sobrepuesta 2. COLOCACIÓN FIG. 1,2 2. COLOCACIÓN FIG. 1,2 Abrir el seguro para el transporte. Subir el asa deslizante, hasta que los dos enclavamientos laterales de plástico se hayan enclavado de forma audible y visible.
  • Página 55: Botones De Los Asientos Fig.s

    7. BOTONES DE LOS ASIENTOS FIG.S 11-12 7. BOTONES DE LOS ASIENTOS FIG.S 11-12 Atención: Los asientos pueden colocarse de 2 formas diferentes. Variante1 (fig. 11): En este caso, el asiento trasero podrá tumbarse. Variante 2 (fig. 12): En este caso, ambos asientos solamente pueden colocarse en la posición normal de asiento.
  • Página 56: Frenos

    13. FRENOS FIG.S 19-20 13. FRENOS FIG.S 19-20 ATENCIÓN: Para aparcar el coche, enclavar siempre ambos frenos. No aparcar nunca el carro en una calle con pendiente, ni en un talud. Si coloca o saca sus niños del carro, asegúrese primero de que esté apretado el freno.
  • Página 58 i’coo GmbH | Am Roten Hügel 4 | D-96242 Sonnefeld | www.icoo.de t:+49 9562 40394480 | f:+49 9562 40394419 | service@icoo.de...

Tabla de contenido