INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN – ESPAÑOL ANTES DE UTILIZAR EL ESTIMULADOR 1. INTRODUCCIÓN ..................54 2. EXPLICACIONES MÉDICAS ..............55 3. MEDIDAS DE PRECAUCIÓN .............56 INFORMACIÓN AL PACIENTE 4. SINOPSIS ......................60 TECLAS DE MANDO ......................60 SÍMBOLOS EN LA PANTALLA ..................61 5. UTILIZACIÓN ....................62 USO PASO A PASO ......................
USUARIO PREVISTO: El usuario de CEFAR REHAB X2 puede ser un profesional de la salud o un paciente. El dispositivo debe utilizarse en interiores y se puede usar en una instalación sanitaria o en un entorno doméstico.
2. EXPLICACIONES MÉDICAS NMES NMES (estimulación eléctrica neuromuscular) se utiliza con éxito en la rehabilitación médica y como complemento del entrenamiento deportivo a todos los niveles. El objetivo de la estimulación muscular eléctrica es producir contracciones o vibraciones en los músculos.
3. MEDIDAS DE PRECAUCIÓN 3.1. CONTRAINDICACIONES • Dispositivos electrónicos implantados. No utilice el dispositivo en pacientes que tengan un marcapasos, un des- fibrilador o cualquier otro dispositivo electrónico implantado, ya que se pueden producir descargas eléctricas, quemaduras, interferencias eléctricas o la muerte. •...
Página 57
• Entorno inflamable o explosivo. No utilice el dispositivo en áreas donde haya riesgo de incendio o explosión, por ejemplo, entornos ricos en oxígeno, cerca de anestésicos inflamables, etc. • Fuente de alimentación. No conecte nunca los cables de estimulación a una fuente de alimentación externa, ya que existe riesgo de descarga eléctrica.
Página 58
• Carcasa o pilas calientes. En condiciones de uso extremas, algunas partes de la carcasa pueden alcanzar hasta 43 °C (109 °F). Proceda con cuidado al manipular las pilas inmediatamente después de usar el dispositivo o mientras lo sostiene. No existe un riesgo específico para la salud relacionado con esta temperatura, más allá de su bienestar. •...
3.5. REACCIONES ADVERSAS • Los pacientes pueden experimentar irritación de la piel y quemaduras debajo de los electrodos de estimulación aplicados sobre la piel. • Los pacientes pueden experimentar dolores de cabeza y otras sensaciones dolorosas durante o después de la aplicación de estimulación eléctrica cerca de los ojos y en la cabeza o la cara.
4. SINOPSIS TECLAS DE MANDO 1. ENCENDIDO/APAGADO · Enciende y apaga el estimulador. · Apaga el estimulador aunque esté activado el blo- queo de teclas. · Se puede usar para terminar la estimulación en cual- quier momento. 2. AUMENTAR (canal izquierdo y derecho) ·...
SÍMBOLOS EN LA PANTALLA 1. CIRCUITO INTERRUMPIDO (canal izquierdo y derecho) Circuito interrumpido. Un circuito interrumpido puede deberse a resistencia demasiado alta o a rotura de cable. Vea el capítulo LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLOS . 2. PAUSA Programa en pausa. 3.
5. UTILIZACIÓN USO PASO A PASO CEFAR REHAB X2 puede usarse para tratamiento TENS y NMES. Utilice solamente los programas que, según su facultativo que ha prescrito el tratamiento, son más eficaces para sus necesidades. El esti- mulador tiene dos canales simultáneos, lo que significa que ambos canales estimulan con el mismo programa.
5. SELECCIONE UN PROGRAMA (P1–P30) AUTO AUTO AUTO AUTO Pulse la tecla PROGRAMA para avanzar y retroceder P– P– hasta que se muestre el programa deseado en la pantalla. ¡Nota! Cuando se selecciona un programa, debe ajustarse la amplitud a 00,0 mA para ambos canales. Para más información acerca de los programas, vea el capítulo PROGRAMAS.
El objetivo principal de NMES es causar contracciones musculares fuertes pero no dolorosas. Con CEFAR EASY TOUCH™ es fácil alcanzar el nivel de estimulación correcto. Usando el umbral sensitivomotor indi- vidual del paciente, CEFAR REHAB X2 aplica un coeficiente para alcanzar la intensidad de estimulación óptima.
INSTRUCCIONES ESPECIALES Estimulación de frecuencia mixta (P4) La estimulación de frecuencia mixta es una combinación de estimulación de frecuencia alta (80 Hz) y baja (2 Hz) con ajustes de amplitud separados. 1. Primero, ajuste la amplitud para estimulación de 80 Hz cuando parpadea la parte superior del sím- bolo de frecuencia alta/baja 2.
TEMPORIZADOR El tiempo de tratamiento está preajustado, pero el usuario puede variar este tiempo con la función de temporizador. Es posible cambiar el tiempo desde “- -” a 99 minutos. Si decide usar “- -”, la estimulación continuará hasta que usted la desactive manualmente. Para ajustar el temporizador: 1.
6. CAMBIO DE PILAS Se presenta un símbolo de pila en la pantalla cuando las pilas están casi agotadas . Se puede continuar con el tratamiento mientras el estimulador funciona normalmente. Cuando la estimulación produce una sensación más débil de lo normal o si el estimulador se apaga, hay que cambiar las pilas. Si el estimulador no se va a utilizar por un tiempo (aproximadamente 3 meses), se deben sacar las pilas del aparato.
7. PROGRAMAS PROGRAMAS PREDETERMINADOS – TENS CEFAR REHAB X2 tiene seis programas TENS predeterminados para alivio del dolor. La sinopsis de programas siguiente muestra el modo de estimulación y la configuración de parámetros para cada programa. Para información acerca del tratamiento de diferentes afecciones dolorosas con TENS, vea la guía clínica al final de este manual.
PROGRAMAS PREDETERMINADOS – NMES CEFAR REHAB X2 tiene 21 programas NMES predeterminados que abarcan calentamiento, rehabili- tación, refuerzo, recuperación y masaje. La guía clínica al final de este manual contiene una lista de indicaciones con sugerencias de programas de tratamiento y colocaciones de electrodos para cada indicación.
– ESTIMULACIÓN – ESTIMULACIÓN ALTERNA Grupos de músculos pequeños INTERMITENTE Grupos de músculos grandes Frecuencia 50 Hz Duración de impulso 200 µs Frecuencia 50 Hz Tiempo de trabajo Duración de impulso 400 µs Tiempo de reposo Tiempo de trabajo 10 s Tiempo de subida Tiempo de reposo 10 s...
Página 71
– ESTIMULACIÓN CON – REFUERZO Espalda y tronco REPOSO ACTIVO Grupos de músculos grandes Frecuencia 1 30 Hz Frecuencia 2 50 Hz Frecuencia de trabajo 50 Hz Duración de impulso 300 µs Frecuencia de reposo 8 Hz Tiempo de trabajo Duración de impulso 400 µs Tiempo de reposo...
PROGRAMAS PERSONALIZADOS Con CEFAR REHAB X2 es posible crear y guardar tres programas personalizados (P28–P30) para tra- tamientos específicos de paciente. Para crear un programa personalizado, siga el procedimiento de programación siguiente. Para usar un programa personalizado, siga las instrucciones de la sección USO PASO A PASO.
Para la estimulación intermitente/alterna, sólo puede usarse estimulación convencional, que no se muestra en la pantalla. Se pasa directamente a la fase siguiente del procedimiento de programación (vea el paso 7). AUTO AUTO Pulse la tecla PROGRAMACIÓN/CONFIRMACIÓN para confirmar su selección de tipo de estimulación y pasará...
Página 74
Esquema de programación Programación CEFAR REHAB X2 P28, P29, P30 Nivel 1 CONTINUA INTERMITENTE Vea el esquema de programación de la página siguiente para la estimula- ción continua Nivel 3 Convencional Burst Modulación de duración Frecuencia de impulso modulada (PWM)
Página 75
Nivel 1 INTERMITENTE Nivel 2 SIMULTÁNEA ALTERNA (SI) (ALT) Nivel 3 Convencional Frecuencia modulada (FM) Duración de impulso Duración de impulso Duración de impulso Preajustada: 180 µs Preajustada: 180 µs Preajustada: 180 µs Intervalo: 50–400 µs Intervalo: 50–400 µs Intervalo: 50–400 µs Frecuencia de trabajo Frecuencia de trabajo 1 Frecuencia de trabajo...
BLOQUEO DE PROGRAMA Es posible bloquear el estimulador para impedir que se cambien programas. Para activar o desactivar el bloqueo de programa: 1. Seleccione el programa que desea bloquear o desbloquear, vea la sección USO PASO A PASO. AUTO AUTO 2.
8. ACCESORIOS CEFAR REHAB X2 incluye una cinta para cuello y un clip para llevar el estimulador en el cuello o suje- tarlo en el cinturón y tener las manos libres durante el tratamiento. Los electrodos se gastan con el uso y deben cambiarse. Se recomienda cambiar los electrodos después de 20 a 40 empleos aproximadamente.
9. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO El mantenimiento y la limpieza del equipo Cefar son fáciles si se siguen las instrucciones siguientes: • Guarde el estimulador y los accesorios en el estuche original cuando no los utilice. Sin embargo, puede ser práctico dejar los electrodos colocados en el cuerpo entre tratamientos. Los electrodos de caucho pueden dejarse colocados durante 2–3 horas sin que se seque el gel del electrodo (no apli- cable a gel adhesivo).
10. LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLOS LA SENSACIÓN DE LA ESTIMULACIÓN NO ES LA USUAL · Compruebe que todos los ajustes son correctos (vea la sección USO PASO A PASO y que los electrodos están correctamente colocados. · Modifique un poco las posiciones de los electrodos. LA CORRIENTE DE ESTIMULACIÓN PRODUCE UNA SENSACIÓN DESAGRADABLE ·...
11. PREGUNTAS MÁS FRECUENTES ¿PUEDE CUALQUIER PERSONA USAR ESTIMULACIÓN ELÉCTRICA? Las personas que utilizan equipos electrónicos implantados como marcapasos y desfibriladores intra- cardiacos no deben ser tratadas con estimulación eléctrica. Las mujeres embarazadas no deben ser tra- tadas con estimulación eléctrica durante las primeras 12 semanas del embarazo. Lea las precauciones de seguridad de este manual (MEDIDAS DE PRECAUCIÓN).
Página 81
¿QUÉ SEPARACIÓN DEBE HABER ENTRE LOS ELECTRODOS? Se recomienda una separación de 3 a 30 cm entre los electrodos. ¿CÓMO SE DETERMINA LA POSICIÓN ÓPTIMA DE LOS ELECTRODOS PARA NMES? Use electrodos de caucho al carbono y gel. Deslice los electrodos lentamente sobre el músculo, estimulando a 2 Hz.
El tratamiento con estimulación eléctrica requiere que la corriente de estimulación penetre la resisten- cia de la piel y el electrodo, aproximadamente 1.000 ohmios. CEFAR REHAB X2 puede penetrar esta resistencia y mantener una corriente de hasta 99,5 mA. Con un cambio de carga desde 100 a 1.000 ohmios, la corriente de estimulación cambia menos del 10% del valor ajustado.
CLAVE DE LOS SÍMBOLOS Número de catálogo del fabricante para el dispositivo Consulte el folleto del manual de instrucciones Eléctrico tipo BF (parte flotante) No tirar a la basura normal Mantener seco Temperatura ambiente durante el almacenamiento y el transporte (158F) -40C (-40F)
El sistema de electroterapia CEFAR REHAB X2 se ha diseñado para ser usado en el entorno electromagnético que se indica más adelante. El cliente o el usuario del sistema de electroterapia CEFAR REHAB X2 debe asegurarse de que se utilice en un entorno así.
Página 85
El sistema de electroterapia CEFAR REHAB X2 se ha diseñado para ser usado en el entorno electromagnético que se indica más adelante. El cliente o el usuario del sistema de electroterapia CEFAR REHAB X2 debe asegurarse de que se utilice en un entorno así.
Página 86
El sistema de electroterapia CEFAR REHAB X2 se ha diseñado para ser usado en el entorno electromagnético que se indica más adelante. El cliente o el usuario del sistema de electroterapia CEFAR REHAB X2 debe asegurarse de que se utilice en un entorno así.
RF portátiles y móviles, y el sistema de electroterapia CEFAR REHAB X2 El sistema de electroterapia CEFAR REHAB X2 se ha diseñado para ser usado en un entorno electromagnético en el que estén controladas las perturbaciones de la RF radiada. El cliente o el usuario del sistema de electroterapia CEFAR REHAB X2 puede ayudar a evitar las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre los equipos de comunicación por RF...
GUÍA CLÍNICA INTRODUCCIÓN Esta guía clínica proporciona sugerencias y consejos prácticos para el empleo de CEFAR REHAB X2 en el tratamiento de indicaciones ortopédicas y neurológicas comunes. La guía está organizada por áreas de indicación. Para cada indicación, la guía describe el objetivo del tratamiento y da sugerencias sobre colocación de los electrodos.
1. Reducir el dolor de cabeza. 2. Alivio del dolor. Colocación de electrodos Coloque los electrodos sobre el músculo trapecio. Programas sugeridos CEFAR REHAB X2: 1, 3, 4, 5. RODILLA – DOLOR ARTICULAR NOCICEPTIVO Ejemplos de indicaciones Gonartrosis. Objetivo Alivio del dolor de rodilla.
Ejemplos de indicaciones 1. Lumbalgia. 2. Dolor en la región lumbar. Objetivo Alivio del dolor. Colocación de electrodos En el área dolorida; por ejemplo, en los múscu- los erectores espinales y glúteos. Programas sugeridos CEFAR REHAB X2: 1, 3, 4, 5.
Colocación de electrodos Coloque electrodos alrededor del hombro, sobre el músculo deltoide y el músculo supraespinoso. Programas sugeridos CEFAR REHAB X2: 9, 11, 13, 15. HOMBRO – FUERZA REDUCIDA/HIPOTROFIA Ejemplos de indicaciones Fuerza reducida en la rotación externa del hombro.
2. Aumentar la supinación del codo. Colocación de electrodos Coloque un par de electrodos sobre el bíceps braquial. Programas sugeridos CEFAR REHAB X2: 9, 11, 13, 19. BRAZO – FUNCIÓN REDUCIDA DEL TRÍCEPS BRAQUIAL Ejemplos de indicaciones 1. Función reducida del bíceps braquial; por ejemplo, después de una apoplejía.
1. Facilitación y reducir la espasticidad. 2. Aumentar la movilidad de la muñeca y la fuerza de los músculos extensores de mano. Colocación de electrodos Coloque un par de electrodos sobre los músculos extensores de mano. Programas sugeridos CEFAR REHAB X2: 9, 11, 13, 15.
Coloque un electrodo ovalado pequeño sobre el extensor corto del pulgar y un electrodo redondo pequeño junto al ovalado. Programas sugeridos CEFAR REHAB X2: 9, 11, 13, 15. MANO – OPOSICIÓN/CAPACIDAD DE AGARRE REDUCIDA Ejemplos de indicaciones Oposición/capacidad de agarre reducida.
Coloque dos pares de electrodos a lo largo de los músculos erecto- res espinales, paravertebralmente, y sobre los músculos romboides a la altura del área hipomóvil. Programas sugeridos CEFAR REHAB X2: 10, 12, 14. TRONCO, REGIÓN LUMBAR – ENTRENAMIENTO PROPIOCEPTIVO DE LOS EXTENSORES DE ESPALDA Ejemplos de indicaciones Dolor/insuficiencia en la región lumbar.
4. Aumentar la estabilidad. Colocación de electrodos Coloque dos pares de electrodos sobre los mús- culos abdominales, bilateralmente. Programas sugeridos CEFAR REHAB X2: 10, 12, 14. CADERA – TRENDELENBURG POSITIVO Ejemplos de indicaciones 1. Trendelenburg positivo/función reducida en los abductores de cadera.
Colocación de electrodos Coloque un par de electrodos sobre el cuadri- ceps. Programas sugeridos CEFAR REHAB X2: 12, 14, 16. RODILLA – DESEQUILIBRIO MUSCULAR Ejemplos de indicaciones Desequilibrio muscular en el vasto medial en relación con el vasto lateral.
4. Aumentar la movilidad del tobillo. Colocación de electrodos 1 Coloque un par de electrodos sobre el músculo tibial anterior. Colocación de electrodos 2 Coloque un par de electrodos sobre el peroneo largo y el peroneo corto. Programas sugeridos CEFAR REHAB X2: 9, 11, 13.
Colocación de electrodos Coloque un par de electrodos sobre el gastroc- nemio. Programas sugeridos CEFAR REHAB X2: 10, 12, 14. PIERNA – ESTIMULACIÓN ALTERNA Ejemplos de indicaciones Movilidad reducida de la flexión plantar y la flexión dorsal del tobillo. Objetivo 1.
Página 100
PIE – HALLUX VALGUS Ejemplos de indicaciones Hallux valgus. Objetivo Aumentar la abducción del dedo gordo del pie. Colocación de electrodos Coloque un par de electrodos sobre el abductor del dedo gordo del pie. Programas sugeridos CEFAR REHAB X2: 9, 11, 13.