Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUEL D'INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
GEBRUIKSHANDLEIDING NL
‫تشغيل‬
‫ل ا و‬
‫إلرشادات‬
‫ا‬
‫دليل‬
‫ية‬
‫ب ر‬
‫ع ل ا‬
‫غة‬
‫ل ل ا‬
Four compact
Compact oven
Horno compacto
Compacte oven
‫مصغر‬
‫فرن‬
FC609MUB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brandt FC609MUB

  • Página 1 MANUEL D’INSTRUCTION FR INSTRUCTION MANUAL EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES GEBRUIKSHANDLEIDING NL ‫تشغيل‬ ‫ل ا و‬ ‫إلرشادات‬ ‫ا‬ ‫دليل‬ ‫ية‬ ‫ب ر‬ ‫ع ل ا‬ ‫غة‬ ‫ل ل ا‬ Four compact Compact oven Horno compacto Compacte oven ‫مصغر‬ ‫فرن‬ FC609MUB...
  • Página 32 También puede entrar en nuestro sitio web www.brandt.com , donde encontrará nuestras innovaciones más recientes, además de útil información complementaria. A BRANDT le encanta acompañarle en su dí a a dí a, y le desea que disfrute plenamente de su compra.
  • Página 33 ÍNDICE 2) A LA ATENCIÓ N DEL USUARIO ..................34 a) Instrucciones de seguridad ..................34 b) Datos técnicos ......................38 c) Conservación del medio ambiente ................38 3) INSTALACIÓ N DE SU APARATO ..................38 a) Instalación de su aparato con toda seguridad ............. 38 b) Conexiones eléctricas ....................
  • Página 34: A La Atenció N Del Usuario

    A LA ATENCIÓ N DEL USUARIO Conserve este manual de uso junto a su aparato. Si vendiera o cediera este aparato a otra persona, asegúrese de transmitir este manual de uso al nuevo propietario. Le agradecemos que lea estas recomendaciones antes de instalar y utilizar este aparato. Han sido redactadas pensando en su seguridad y en la de los demás.
  • Página 35: Utilización

    elementos similares, existe un riesgo de incendio durante el funcionamiento. Los niños no pueden jugar con el aparato.  Utilización Las personas que tengan sus capacidades fí sicas, sensoriales  o mentales disminuidas y los niños a partir de 8 años solamente podrán utilizar este aparato tras haber recibido la información necesaria referente al uso del aparato, de forma que sean conscientes de los peligros que supone hacerlo.
  • Página 36: Mantenimiento

    Este aparato solo está diseñado para cocinar y calentar  alimentos. Su uso para secar alimentos o toallas, para calentar toallas húmedas o para cualquier otro uso similar puede provocar un riesgo de incendio o lesiones. Manipular los accesorios con un plato encima es peligroso. ...
  • Página 37: Utilización Inadecuada

    Este aparato cuenta con una puerta de vidrio templado que  no se agrieta, sino que se rompe en minúsculos fragmentos que no cortan. Evite rayar el vidrio o deformar el marco de la puerta. Si la puerta presenta rayones o golpes, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente antes de usar el horno.
  • Página 38: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modelo FC609MUB Corriente eléctrica 230V~ 50-60Hz Consumo energético 2200W Dimensiones (H. x L. x 588 x 513x 375 mm Peso neto 14.55kg Conservació n del medio ambiente Al final de su vida útil, este producto no debe arrojarse a la basura doméstica. Debe llevarlo a un punto limpio o entregárselo a su vendedor.
  • Página 39: Conexiones Eléctricas

    No vierta nunca agua en el horno ni sobre la puerta de vidrio si está caliente. La puerta de vidrio podrí a romperse. Cuando desenchufe el aparato, tire siempre de la clavija. No tire nunca del cable porque podrí a romper los cables interiores. Cuando el aparato esté...
  • Página 40: Descripció N De Su Aparato

    Descripció n de su aparato El horno: 1. Asa Temporizador (120 minutos) 2. Puerta de vidrio 9. Indicador luminoso de funcionamiento 3. Elementos calefactores 10. Pata del horno 4. Soportes escalonados 11. 2 Rejilla 5. Cavidad externa 12. Bandeja recolectora 6.
  • Página 41: Ajuste De La Temperatura

     Limpie todas las piezas de conformidad con la sección «Conservación de su aparato».  Seque minuciosamente todas las piezas y móntelas. Ahora ya puede utilizar el aparato. Caliente el horno estando vací o:  Introduzca la bandeja recolectora y la rejilla de cocción ...
  • Página 42: D) Selección Del Modo De Cocción

    d) Selecció n del modo de cocció n Secuencias Modo de cocció n Multifunción: Bóveda + Solera + Ventilación Gril ventilado: Bóveda + Ventilación Convección natural: Bóveda + Solera Gril: Bóveda + Asador de espada Multifunción + Asador de espada: Bóveda + Solera + Asador de espada + Ventilación Funciones especí...
  • Página 43 2. Instalar el asador de espada 3. Retirar el asador de espada Asa del asador de espada Para no quemarse, use Inserte las horquillas del Retire las horquillas del asador de espada en el asador de espada siempre el asa del asador de orificio del asador de espada, mediante el asa del espada para retirar el...
  • Página 44 Tiempo de cocción recomendado: SECUENCIA PLATOS TEMPERATURA SOPORTES DURACIÓ N EN ESCALONADOS PESCADO 180 °C / 15-20 200 °C ASADO DE VACA 230°C* 30 para 1000g POLLO 220°C Asador de 55 para 1500g espada QUICHE 200°C 40-45 GRATINA 180 °C / 40-45 200 °C DAUPHINOIS...
  • Página 45: Recomendaciones De Uso

    e) Recomendaciones de uso 5. Bandeja recolectora y rejilla Alimentos (a título ¿Có mo emplear las Accesorios pinzas informativo ú nicamente) Bandeja recolectora Alas de pollo asadas, hamburguesas, gratinados, bizcochos y casi cualquier otro alimento horneado Observación: Le recomendamos utilizarla como bandeja de recoger migas Rejilla Patatas al horno, alimentos secos...
  • Página 46: B) Sustitución De La Bombilla Interior

    No enrolle nunca el cable de alimentación alrededor del aparato. No tense el cable eléctrico en el sitio por el que entra dentro del aparato. Podrí a estropearse o romperse. BRANDT FRANCE - SAS con un capital social de 100.000.000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (Francia)

Tabla de contenido