Gracias por comprar el teléfono móvil MP-1112 Panacom. Su teléfono ofrece muchas funciones prácticas para el uso diario, como un altavoz manos libres, cámara, reproductor de MP3, internet y mucho más. ust, Para obtener el mejor rendimiento, le recomendamos que lea el manual detenidamente.
No coloque su teléfono y sus accesorios en contenedores con un fuerte campo electromagnético. / apa most No coloque medios de almacenamiento magnéticos teléfo cerca de su teléfono. La radiación del teléfono puede borrar la Escr información almacenada en ellos. Busc No coloque su teléfono en un lugar de alta temperatura ni lo use en un lugar con gas inflamable, como una bomba...
1.2 Encendido / apagado ores Mantenga presionada la tecla Encendido para encender / apagar el teléfono. Al insertar la tarjeta SIM, la pantalla mostrará las notas en el siguiente orden cuando encienda el teléfono: r la Escriba el PIN, si ya ha configurado el código PIN. Buscar: el teléfono buscará...
“Emergencia”, significa que está fuera de la cobertura de la de e red (cobertura del servicio) o que su tarjeta no es válida, pero la pa aún puede hacer llamadas de emergencia según la intensidad La ca de la señal.
2.4 Hacer llamadas internacionales Si necesita hacer una llamada internacional, mantenga presionada la tecla 0 en el teclado virtual hasta que aparezca el signo “+”, luego agregue el código de país seguido del prefijo del código de área. Pg. 29...
+ ›código de país› número Arras de teléfono completo ›icono de marcación (escriba el código una l de prefijo y luego continúe ingresando el código de país y el auric número de teléfono completo). El código de país generalmente desig sigue la práctica convencional: Bangladesh es 88, Alemania es...
2.7 Contestar llamadas Arrastre el ícono del medio hacia la derecha para responder una llamada entrante (puede variar de un modelo a otro). Si sus auriculares están conectados al auricular, puede usar las teclas ente designadas en los auriculares para responder llamadas. a es Atención: una pulsación breve de la tecla de los auriculares responderá...
fiesta en espera; finalizar la llamada actual o poner todas las calen llamadas en espera. Toqu en la Nota: Los elementos de menú marcados con * suceden corre solo en ciertas situaciones. Es posible que los usuarios necesiten solicitar la apertura de las funciones de llamada de conferencia al proveedor de servicios relevante.
Página 33
calendario en la web. Toque para buscar la fecha y la información del calendario en la pantalla y la información relevante se actualizará correspondientemente. a de 3.4 cámara En condiciones de visualización, presione los iconos inferiores para realizar las operaciones correspondientes. Presione el icono Capturar para capturar una imagen.
3.7 Descargas Al ve Pres Puede verificar los contenidos descargados o descargarlos. travé 3.8 Correo electrónico Cuando utilice la aplicación de correo electrónico por primera 3.13 vez, debe configurar su cuenta de correo electrónico. El asistente de configuración de correo electrónico lo ayuda de c a configurar su cuenta para muchos sistemas de correo electrónico populares.
Página 35
Al ver la imagen, si toca la pantalla, verá el icono de compartir. Presione el icono “compartir” para intercambiar archivos a través de Wireless BT o por mensaje multimedia. Toque el menú de opciones para eliminar o editar la imagen. 3.13 Gmail Gmail, también conocido como Google Mail, es un servicio de correo electrónico gratuito con características innovadoras...
Insertar contacto, Agregar asunto y / o Descartar. Después de obst Desc editar, presione el icono de enviar para enviar el texto. Desc Las configuraciones de mensajes incluyen: configuraciones de utiliz mensajes de texto, configuraciones de mensajes multimedia Turb (MMS), notificaciones y configuraciones generales. se es de W 3.17 Música...
obstáculos que bloquean la señal de Wi-Fi reducirán su fuerza. Descarga Turbo * Descargue archivos grandes (más de 20 MB) más rápido s de utilizando Wi-Fi y redes 4G / 3G al mismo tiempo. El ícono Turbo Download * se mostrará en la barra de estado cuando se esté...
Página 38
Gest Patrón: para desbloquear la pantalla a través del patrón Esta diseñado. Dibuje un patrón privado para desbloquear la la pa pantalla para evitar el uso no autorizado del teléfono. pued PIN: establezca el código PIN (solo dígitos) para usarlo pant posteriormente para desbloquear el dispositivo.
Página 39
Incluye: Exchange, Facebook, Google, etc. Entrada de idioma Incluye: configuración de idioma, teclado y método de entrada, etc. Restablecimiento de copia de seguridad Use este menú para restablecer y revertir su teléfono a la ón configuración original de fábrica. Nota: todos sus datos personales del almacenamiento interno del teléfono, incluida la información sobre su cuenta de Google, cualquier otra cuenta, su sistema y la configuración de la aplicación, se borrarán todas las aplicaciones descargadas.
Página 40
Sobre el teléfono Información sobre su teléfono. Incluye actualización de software (OTA), estado, información legal, número de modelo, No s versión de Android, versión de banda base, versión de kernel y Pres número de compilación. Elimí 3.21 Kit de herramientas SIM ence El contenido de este menú...
Preguntas frecuentes y solución de problemas elo, No se puede encender el teléfono nel y Presione la tecla de encendido durante más de 5 segundos. Compruebe si la batería está conectada correctamente. Elimínelo e instálelo nuevamente, vuelva a intentarlo para encenderlo.
Página 42
Lueg Suciedad en la superficie metálica de la tarjeta SIM. Use un cerca paño limpio para limpiar el punto de contacto de metal en una tarjeta SIM. Info La tarjeta SIM no está instalada o la tarjeta SIM está dañada.
No se puede cargar el auricular ón Contacto pobre. Compruebe si el enchufe está bien conectado. Confirme si la temperatura ambiente está dentro del rango de 0ºC ~ 40ºC mientras se carga. a de La batería o el cargador están dañados. Necesita reemplazar el poca cargador o la batería.
No coloque la batería, el teléfono o el cargador cerca de un le dir microondas o dispositivo de alto voltaje. Esto puede causar Si so fugas de batería, sobrecalentamiento, explosión o incluso una o fuego; también evite que el teléfono y el adaptador de CA se auto sobrecalienten, fumen o se cortocircuiten.
le dirán si cuentan con buenas funciones de detección. Si sospecha que la falla de un automóvil es causada por una onda inalámbrica, comuníquese con su distribuidor de automóviles. Evite usar su teléfono en lugares concurridos. ocar No guarde su teléfono celular cerca o con una tarjeta de crédito, disco u otros materiales magnéticos.
Prec comience a disminuir o si nota que la batería se ha sobrecalentado o ha cambiado de forma o color. Si el líquido de la batería se filtra sobre su piel o ropa, lave ~ 40 inmediatamente las partes afectadas con agua. supe Si la batería comienza a gotear o emite un olor extraño, carg...
Precaución: Mantenga la temperatura ambiente dentro del rango de 0ºC ~ 40ºC mientras se carga. Una temperatura inferior a 0ºC o superior a 40ºC provocará una carga insuficiente, terminará la carga o incluso hará que la batería explote. ojes Desenchufe el cargador de su fuente de alimentación antes de limpiarlo.
No los use en lugares con alta humedad como un baño y también evite derramar líquidos sobre ellos. Use un paño suave para limpiar el teléfono celular, la batería y el cargador. No use alcohol, líquido diluido o benceno para limpiar el teléfono celular.
INTERNATIONAL WARRANTY Terms and Conditions Térm 1. PANACOM warrants the operation of this product to be free 1. PA from any manufacturing and/or material defect for a period of 6 cualq months from the date of purchase by the user.
4. Para hacer valer esta garantía se deberá remitir al centro de t the servicios autorizado de su país quienes gestionarán la misma, ana- dicha información se encuentra www.panacom.com. Para said gestionar dicha garantía deberá presentar la Factura Original here de compra en la cual deberá...