Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Kochheld
Induktionskochfeld
Induction Hob
Table de cuisson à induction
Placa de inducción
Piano cottura a induzione
10034946 10034947
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Klarstein 10034946

  • Página 1 Kochheld Induktionskochfeld Induction Hob Table de cuisson à induction Placa de inducción Piano cottura a induzione 10034946 10034947...
  • Página 81: Datos Técnicos

    Datos técnicos 81 Hoja de datos del producto 82 Hoja de datos del producto 83 Indicaciones de seguridad 84 Indicaciones de limpieza y mantenimiento 85 Modelo 10034946 : vista general aparato 88 Modelo 10034947 : vista general aparato 89 Instalación 90 Funcionamiento 95 Selección de la batería de cocina 95 Puesta en marcha y funcionamiento 97...
  • Página 82: Hoja De Datos Del Producto

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Símbolo Valor Unidad Identificación del 10034946 producto Tipo de módulo de cocina Módulo empotrable Número de zonas de cocción y/o superficies de cocción Tecnología de calentamiento (Zonas y superficies de cocción Zonas de cocción por inducción por inducción, zonas de...
  • Página 83: Hoja De Datos Del Producto

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Símbolo Valor Unidad Identificación del 10034947 producto Tipo de módulo de cocina Módulo empotrable Número de zonas de cocción y/o superficies de cocción Tecnología de calentamiento (Zonas y superficies de cocción Zonas de cocción por inducción por inducción, zonas de cocción por irradiación, hornillos)
  • Página 84: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Riesgo de descarga eléctrica • Cuando realice reparaciones o mantenimiento en el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente. • Es necesaria una conexión a una conexión eléctrica con toma de tierra. • Las modificaciones en el sistema eléctrico deberán ser realizadas por un electricista autorizado.
  • Página 85: Indicaciones De Limpieza Y Mantenimiento

    • El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen, se sienten, se paren o se suban al aparato. • En interés de los niños, no guarden nada en los armarios que están encima del aparato. Los niños que se suben a la unidad en secreto pueden resultar gravemente heridos por los objetos que caen.
  • Página 86 ATENCIÓN Existe riesgo de quemaduras. Durante el uso, las piezas accesibles para el usuario alcanzan temperaturas muy elevadas que pueden provocar quemaduras. Asegúrese de que su cuerpo, ropa y otros materiales (como utensilios de cocina) toquen la placa de cocción solo cuando esta se haya enfriado por completo.
  • Página 87 • Los niños y las personas con discapacidades mentales deberán ser instruidas por una persona responsable acerca del uso del aparato para garantizar que pueden manejarlo sin ponerse en peligro a ellos mismos ni a otras personas. • No repare ni sustituya ninguna pieza a menos que se indique expresamente lo contrario en el manual de instrucciones.
  • Página 88: Modelo 10034946 : Vista General Aparato

    MODELO 10034946 : VISTA GENERAL APARATO Vista de arriba 1 Máximo 1200 W zona 2 Máximo 1700 W zona 3 Panel de control Panel del control Botón de Indicador de encendido/ calentamiento apagado Controlador de Zona de cocción (pantalla potencia...
  • Página 89: Modelo 10034947 : Vista General Aparato

    MODELO 10034947 : VISTA GENERAL APARATO Vista de arriba 1 Máximo 1800 W zona 4 Máximo 1200 W zona 2 Máximo 1200 W zona 5 Panel de control 3 Máximo 1800 W zona Panel de control 1 Botón encendido/ Indicador de apagado calentamiento 2 Controlador...
  • Página 90: Instalación

    Nota: El material de la superficie de trabajo debe ser madera impregnada u otro material aislante. Dimensiones de la instalación de la placa de cocción SEAL JOINT Modelo 10034946 L (mm) W (mm) H (mm) D (mm) A (mm)
  • Página 91 Nota: La distancia de seguridad entre la placa calefactora y el armario encima de la placa calefactora debe ser de al menos 760 mm. A (mm) B (mm) C (mm) min. 50 min. 20 Apertura aire Apertura aire 5 mm Antes de instalar la placa de cocción Asegúrate de eso: •...
  • Página 92 • Contacte con las autoridades locales de construcción y lea las normas si tiene alguna duda sobre la instalación. • Coloque materiales resistentes al calor y fáciles de limpiar (por ejemplo, azulejos de cerámica) en las superficies de las paredes que rodean la placa de inducción Después de instalar la placa de cocción Asegúrate de eso: •...
  • Página 93 Encimera Encimera Placa de Placa de cocina cocina Soporte Soporte Precauciones ATENCIÓN ¡Peligro de lesiones! La placa de inducción debe ser instalada por especialistas o técnicos cualificados. Nunca intente instalar el aparato usted mismo. • La placa de cocción no debe ser instalada sobre o directamente encima de refrigeradores, lavavajillas, lavadoras o secadoras.
  • Página 94 Conectando la placa de cocción a la red ATENCIÓN ¡Peligro de lesiones! La placa de inducción debe ser instalada por especialistas o técnicos cualificados. Nunca intente instalar el aparato usted mismo. La fuente de alimentación debe conectarse según la norma pertinente o mediante un interruptor de circuito unipolar.
  • Página 95: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO La cocción con inducción consiste en una tecnología de cocción avanzada, eficiente y rentable. Funciona con ayuda de ondas electromagnéticas y transfiere el calor directamente a la olla en lugar de calentarse indirectamente mediante la superficie de cristal. El cristal solo se calienta porque la olla está caliente. Olla de cocción Circuito magnético Placa vitrocerámica...
  • Página 96 Modelo 10034946 Zona de cocción (mm) Diámetro mínimo de la olla (diámetro/mm) Modelo 10034947 Zona de cocción (mm) Diámetro mínimo de la olla (diámetro/mm) No use utensilios de cocina que tengan bordes afilados o fondos curvos. Asegúrate de que el fondo de tu sartén esté nivelado, que se apoye plano en la superficie de cristal y que sea del mismo tamaño que la placa de cocción.
  • Página 97: Puesta En Marcha Y Funcionamiento

    PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO Antes del primer uso • Familiarícese con el manual de instrucciones y preste especial atención a los capítulos «Instrucciones de seguridad» y «Notas sobre el funcionamiento y el mantenimiento». • Retire todas las películas protectoras que puedan estar aún en la superficie de la placa.
  • Página 98 3. Selecciona la perilla de la zona de cocción que quieres encender. Gire la perilla para fijar el nivel de calentamiento deseado. • Si no se ajusta el nivel de calefacción en 1 minuto, la placa de cocción se apaga automáticamente.
  • Página 99: Tiempo De Apagado Automático Preestablecido

    Luz de aviso: Calor residual Si la placa de cocción está en funcionamiento durante un tiempo, el calor residual se retiene después de apagarla. La luz indicadora se enciende para advertirte del calor residual para que no toques la placa mientras esté caliente. Cuando la superficie de la placa de cocción se ha enfriado a una temperatura segura, la luz indicadora se apaga.
  • Página 100: Consejos De Cocción

    CONSEJOS DE COCCIÓN ADVERTENCIA Riesgo de incendio. Al freír, tenga especial cuidado, pues el aceite y la grasa pueden calentarse rápidamente. A temperaturas muy elevadas, el aceite y la grasa pueden entrar en combustión espontáneamente, por lo que existe un enorme riesgo de incendio. Consejos de cocción •...
  • Página 101: Ajustar La Potencia De Calor

    Freír comida removiendo 1. Seleccione un wok o una sartén compatible con placas de inducción. 2. Prepare todos los ingredientes y utensilios. El salteado removiendo debe ser algo rápido. Si tiene grandes pedazos de comida, saltéelos por porciones y no todos a la vez.
  • Página 102: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Nota: Desconecte el enchufe antes de limpiar el aparato y deje que este se enfríe por completo. ¿Qué? ¿Cómo? Importante Suciedad 1. Apague la placa. • Si apaga la placa, el diaria en la 2. Vierta un poco de indicador para la superficie placa (marcas limpiador para...
  • Página 103: Importante

    ¿Qué? ¿Cómo? Importante • Elimine inmediatamente las Sobre hervido, Remueva la suciedad inme- derretido diatamente con un levantador manchas y salpicaduras o caliente, de sartenes, un cuchillo para causadas por alimentos residuos que alfombras, una hoja de afeitar derretidos y azucarados o contienen o un raspador para placas de por líquidos derramados,...
  • Página 104: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Posible solución La placa de No hay electricidad. Asegúrese de que la placa cocción no se de cocción esté conectada a enciende. la red eléctrica y encendida. Compruebe que el fusible no esté averiado ni haya saltado. Si el problema persiste, contac- te con un técnico cualificado.
  • Página 105 Problema Posible causa Posible solución El aparato emite El ventilador integrado Se trata de un fenómeno ruidos del venti- en el aparato se ha normal y no requiere lador. encendido para evitar un de ninguna acción. No sobrecalentamiento de los desconecte el aparato de componentes electrónicos.
  • Página 106: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.

Este manual también es adecuado para:

10034947

Tabla de contenido