Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Deutsch
Hydromess® F
Elektronischer Wasserzähler
WDV / Molliné GmbH · Mönchstraße 11 · 70191 Stuttgart · Tel. 0711 / 35 16 95 - 20 · Fax 0711 / 35 16 95 - 29 · www.molline.de
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WDV Molline Hydromess F

  • Página 39 Espagnol Hydromess® F Contador de agua electrónico WDV / Molliné GmbH · Mönchstraße 11 · 70191 Stuttgart · Tel. 0711 / 35 16 95 - 20 · Fax 0711 / 35 16 95 - 29 · www.molline.de...
  • Página 40: Observación

    Espagnol Instrucciones de montaje 1. 1. OBSERVACIÓN Estas instrucciones de montaje están dirigidas a los especialistas en la materia debidamente instruidos. Por esta razón no se han especificado los pasos de trabajo básicos. ¡¡¡ ATENCIÓN !!! · Cómo cambiar el inserto de medición: por causas de autori- zación se tiene que poner un precinto de seguridad o viñeta engomada (entre carcasa y su tapa).
  • Página 41: Recomendaciones Para El Montaje

    Espagnol (habiendo que tenerse una humedad del aire inferior a un 93 %) se encuentren entre -20 °C y +40 °C. · La temperatura de funcionamiento admisible (habiendo que tenerse una humedad del aire inferior a un 93 %) se encuentra entre +5°C y + 40°C Existiendo el peligro de heladas, se tiene que vaciar la instalación, en caso necesario, se desmonta el contador.
  • Página 42: Tramos De Apaciguamiento

    Espagnol 4. TRAMOS DE APACIGUAMIENTO · En los contadores Woltman, delante y detrás del contador se tiene que disponer un tramo de tubo recto, exento de perturba- ciones, en dependencia del diámetro nominal del contador. La longitud de este tramo de tubo tiene que ser de, como mínimo, 3 veces el diámetro del tubo.
  • Página 43: Ocupación De Las Conexiones

    Espagnol Instrucciones de uso El contador se suministra con la equipación estándar de un cable de conexión de 3 m de longitud y de 3 o 5 conductores con viro- las (5 polos, IP68, 3 polos, IP54). Ocupación de las conexiones Cable de conexión/ M-Bus/pulso IP 68 L-Bus/Impulso adelante...
  • Página 44 Espagnol DISPLAY LC: bucles del display Visualización principal Volumen (m3) Visualización principal Valencia impl. 1 (m3) Test display „todo encendido“ Valencia impl. 2 (m3) Test display „todo apagado“ Volumen alta resolución Contraste volumen „stop“ Contraste volumen „run“ Corriente actual (m3/h) Día fijado futuro Valor día fijado (m3) M-Bus ID...
  • Página 45 Espagnol Visualización servicio ¿marcha contraste volumen? Versión microprogm. para parte obligatoria de contraste Versión microprogm. para parte no obligatoria de contraste Versión microprogm. total En los bucles de servicio S1 (salida impulso 1) o bien S2 (salida impulsos 2) se visualiza lo siguiente: OFF salida impulsos desactivada ---I...
  • Página 46: Función De Día Fijado

    Espagnol FUNCIÓN DE DÍA FIJADO En el día fijado ajustado, los valores de consumo se colocan en la memoria del FLYPPER hasta el próximo día fijado. Pueden leerse en el display o transmitirse por el M-Bus o bien la interfaz óptica. El día fijado puede programarse libremente.
  • Página 47: Salidas De Impulsos

    Espagnol SALIDAS DE IMPULSOS Características · Tensión máx. de entrada: 30 V · Corriente máx. de entrada: 27 mA · Caída de tensión en la salida activa: máx. 2 V/27 mA · Corriente por la salida inactiva: máx. 5 μA/30 V ·...
  • Página 48: Ejemplo Del Modo De Conexión Sps

    Espagnol La salidas de impulsos del FLYPPER son del tipo Open Collector, no tiene lugar ninguna limitación interna de la corriente. Según el nivel de tensión de alimentación aplicada desde el exterior, se tiene que intercalar una resistencia serial entre la fuente de ten- sión y la salida del impulso del contador.
  • Página 49 Espagnol SPS: ≥ 15 V alto = 24 V ≤ 5 V bajo = 5,6 kΩ FLYPPER: = 30 V máx = 27 mA Cmáx se fija a 20 mA. Cálculo de la pre-resistencia requerida ¡¡¡ ROGAMOS TENER EN CUENTA !!! Con un M-Bus conectado al mismo tiempo tiene que propor- cionarse una separación galvánica entre el M-Bus y salida de impulsos.
  • Página 50: Declaración De Conformidad Para Aparatos Conforme A Mid

    Espagnol DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD PARA APARATOS CONFORME A MID Por la presente, HYDROMETER GmbH declara que estos productos corresponden a las exigencias esenciales de las siguientes directi- vas: Directiva de la Compatibilidad Electromagnética (2004/108/CE) (EMV) Directiva de Instrumentos de Medida (2004/22/CE) (MID) DE-07-MI001-PTB008 Certificado de ensayo del tipo CE para M-MKE, T30 LNE-12552...

Tabla de contenido