Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DIGITAL VOICE RECORDER
ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE
GRABADORA DE VOZ DIGITAL
REGISTRATORE VOCALE DIGITALE
PA-VR10E
OPERATION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
MANUALE DI ISTRUZIONI
• ENGLISH ...................... Page E-1
• FRANÇAIS ................... Page F-1
• ESPAÑOL .................... Página S-1
• ITALIANO ..................... Pagina I-1
PC
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sharp PA-VR10E PC

  • Página 38 E-36...
  • Página 78 F-40...
  • Página 79: Utilización Del Producto

    Advertencias Utilización del producto No utilice nunca los auriculares ni ponga en funcionamiento la grabadora de voz digital mientras conduce o monta en moto o bicicleta. Si lo hace, podría ocasionar un accidente de tráfico. Mientras pasea, no suba nunca el volumen tan alto que no pueda escuchar lo que ocurre a su alrededor.
  • Página 80 No exponga el producto a presiones o fuerzas excesivas, como por ejemplo ponerlo en el bolsillo trasero de su pantalón o llevarlo en un tren lleno de gente. Si lo hace, podría deformar o dañar el producto. No suba el volumen en exceso. Si escucha por los auriculares a un volumen alto durante un periodo largo de tiempo podría dañarse los oídos.
  • Página 81 AVISOS • SHARP no asume ninguna responsabilidad por pérdida o daños que se produzcan por un uso indebido del producto y de sus accesorios por parte del cliente o terceras partes, así como...
  • Página 82 Índice Página Nombre de las partes ..............S-5 Cómo utilizar por primera vez el modelo PA-VR10E ....S-7 Ajustes ..................S-13 Grabación ..................S-15 Reproducir grabaciones .............. S-18 Eliminar ..................S-22 Otras funciones ................S-24 Utilizar la grabadora mientras está conectada al PC ....S-28 Información importante ...............
  • Página 83: Nombre De Las Partes

    Nombre de las partes 1 2 3 1. Toma del micrófono 2. Micrófono incorporado (página S-14) 3. Toma del auricular (página S-22) 4. Pantalla (página S-6) 5. Botones cursores (VOL+), (VOL-), 1 ( 5 para salto/búsqueda) y 0 ( 4 para salto/búsqueda|) 6.
  • Página 84 Pantalla 1 35 25 1. N° de carpeta: Indica el número de carpeta en que se almacenan los ficheros de audio grabados (página S-16). 2. Fecha/N° del fichero: Indica el mes/n° de fichero de cada fichero de audio grabado (página S-16). 3.
  • Página 85: Cómo Utilizar Por Primera Vez El Modelo Pa-Vr10E

    14. Función del mensaje de alarma: Indica que se ha ajustado una alarma (página S-25). 15. Función del temporizador: Indica que se ha ajustado el temporizador (página S-27). 16. Función de grabación automática: Se visualiza cuando se ha activado la Función de grabación automática (página S-24).
  • Página 86: Pantallas Del Modo Reloj Y De Espera

    Vuelva a colocar de nuevo la cubierta en su posición original alineándola con la muesca del lado de la grabadora. Pulse el botón de reseteo situado en la parte posterior de la grabadora con un bolígrafo o utensilio similar. Aparecerá en pantalla un mensaje de confirmación de reseteo (“RESET?”).
  • Página 87: Utilizar El Menú De Ajustes

    del modo de espera que se muestra a continuación. * Si pulsa el botón RECORD/PAUSE, la grabadora iniciará la grabación. Puede que haya un intervalo de algunos segundos antes de que realmente empiece la grabación. Aparecerá la indicación “WAIT…” en pantalla durante este intervalo. Pantalla del modo de espera Número del fichero Número de...
  • Página 88 Para cambiar el ajuste, utilice los botones cursores (+) o (-) para seleccionar el valor que desee y, a continuación, pulse el botón OK para confirmar el ajuste. ※Para más información consulte la página correspondiente de ajustes. Una vez haya completado los ajustes, pulse el botón STOP/MENU para volver a la pantalla original.
  • Página 89: Ajuste De La Fecha Y Hora (Ajuste Del Reloj)

    Ajuste de la fecha y hora (Ajuste del reloj) Deberá ajustar la fecha y la hora antes de usar la grabadora por primera vez y después de instalar pilas nuevas. Pulse una o dos veces el botón STOP/MENU para visualizar la pantalla del menú.
  • Página 90 Pulse el botón cursor (+) o (-) para seleccionar el mes. Pulse el botón OK para confirmar el ajuste del mes seleccionado. A continuación, parpadeará la pantalla del “día”. Pulse el botón cursor (+) o (-) para seleccionar el día. Pulse el botón OK para confirmar el ajuste del día seleccionado.
  • Página 91: Ajustes

    Ajustes En esta sección le explicamos cómo seleccionar los ajustes necesarios para utilizar las diversas funciones de la grabadora. Visualización en pantalla Ajuste del modo de grabación ........ CODEC Ajuste de la sensitividad del micrófono ....SENSE Ajuste de la grabación con salto de silencio ... VAFON Ajuste de la fecha y hora .........
  • Página 92: Ajuste De La Sensitividad Del Micrófono

    HQ (sonido de alta calidad): Realiza grabaciones a la calidad más alta. SP (estándar): Realiza grabaciones a una calidad estándar. LP (larga duración): Realiza grabaciones durante un largo periodo pero a una calidad inferior. Seleccione un modo de grabación y pulse el botón OK. Ajuste de la sensitividad del micrófono Puede seleccionar la sensitividad del micrófono interior de la grabadora de entre dos niveles.
  • Página 93: Ajuste De La Fecha Y Hora

    Pulse el botón cursor (+) o (-) hasta que aparezca “VAFON” (ajustes de grabación con salto de silencio) en pantalla, a continuación, pulse el botón OK. Aparecerá la pantalla de los ajustes de la grabación con salto de silencio. Pulse el botón cursor (+) o (-) para seleccionar ON u OFF.
  • Página 94 Pantalla de carpeta Cuando pulse el botón RECORD/PAUSE, aparecerá “REC” en pantalla junto con el número del fichero correspondiente a la nueva grabación y comenzará a grabar. El piloto que hay en la parte posterior de la grabadora se iluminará en rojo. Pantalla de grabación Pantalla de carpeta Número del fichero...
  • Página 95 entonces usando la carpeta y los ajustes de grabación actuales. Puede que haya un intervalo de algunos segundos antes de que realmente empiece la grabación. Para hacer una pausa en la grabación Pulse el botón RECORD/PAUSE mientras la grabadora está funcionando.
  • Página 96: Reproducir Grabaciones

    Reproducir grabaciones Seleccione la pantalla del modo de espera y, a continuación, pulse el botón FOLDER/REPEAT para seleccionar la carpeta que desee, a continuación, pulse el botón OK. Utilice el botón cursor 1 1 1 1 1 ( 5 5 ) o 0 0 0 0 0 ( 4 4 ) para seleccionar el número del fichero deseado.
  • Página 97 Reproducción repetida Repetición del indicador del evento Esta función reproduce repetidamente una sección entre 2 números indicadores del evento en la grabación reproducida actualmente. Pulse el botón FOLDER/REPEAT durante la reproducción para reproducir repetidamente la sección entre los números indicadores del evento.
  • Página 98 del evento, este procedimiento saltará al número indicador del evento anterior o siguiente. Estado Botón salto/ Resultado del modo búsqueda a pulsar Parada 5 o 4 Visualiza el número del fichero anterior o siguiente. Si la grabación actual contiene números indicadores del evento, visualizará...
  • Página 99 Botón salto/ Estado búsqueda (Mantenga Resultado del modo pulsado este botón) Repro- Escanea avanzando en el fichero actual. ducción (Avance rápido) Al soltar el botón derecho ( 4 ) salto/ búsqueda, se reanudará la reproducción normal. Si la grabación actual contiene números indicadores del evento, la grabadora escanea avanzando hasta el final del evento actual y, a continuación,...
  • Página 100: Eliminar

    Utilización del auricular Podrá escuchar sus grabaciones con el auricular proporcionado simplemente conectándolo a la toma del auricular de la grabadora. Cuando se conecte el auricular, no se reproducirá ningún sonido por el altavoz. Nota: • No suba excesivamente el volumen cuando utilice el auricular ya que podría dañarse los oídos.
  • Página 101 Eliminar durante la reproducción • Siga los pasos 4 y 5 anteriores mientras aparece en pantalla el número indicador del evento. Eliminar ficheros Pulse el botón FOLDER/REPEAT para seleccionar una carpeta y, a continuación, pulse el botón OK. Mantenga pulsado el botón cursor 1 1 1 1 1 ( 5 5 ) o 0 0 0 0 0 ( 4 4 ) y seleccione el número del fichero que desea eliminar.
  • Página 102: Otras Funciones

    Otras funciones Función de grabación automática Esta función le permite realizar automáticamente una grabación a una hora ajustada especificando la hora de comienzo y finalización. Pulse una o dos veces el botón STOP/MENU para visualizar la pantalla del menú. Pulse el botón cursor (+) o (-) hasta que aparezca la pantalla “SCHED”...
  • Página 103 • La grabación empieza casi 5 segundos antes de la hora programada. • Los ajustes como el modo de grabación y la sensitividad del micrófono utilizados para la grabación programada son los que se ajustaron antes de empezar la grabación. •...
  • Página 104 Pulse el botón cursor (+) o (-) hasta que se visualice la pantalla “MSG” (mensaje). A continuación, pulse el botón OK. Aparecerá la pantalla RECORD. RECORD Pulse el botón OK para comenzar la grabación. (1) Aparecerá en pantalla la cuenta atrás “REC 3, 2, 1”, seguido de “START”...
  • Página 105 Consejo • Para utilizar un mensaje grabado anteriormente, use el botón cursor (+) o (-) después del paso 4 para seleccionar “RECALL” y, a continuación, pulse el botón OK. A continuación ajuste la hora de alarma. • Los mensaje se graban con la sensitividad del micrófono ajustada a “LOW”...
  • Página 106: Utilizar La Grabadora Mientras Está Conectada Al Pc

    Función retener Si sitúa el interruptor HOLD en la posición de bloqueo bloqueará la grabadora en el estado actual y se deshabilitarán otros botones. Utilice esta función para evitar que se pulse por error los botones de la grabadora. Para desbloquear el estado de la grabadora, sitúe el interruptor HOLD en la posición de desbloqueo Utilizar la grabadora mientras está...
  • Página 107 G PC para reproducción de datos Los requisitos que se muestran a continuación además de los que se han indicado anteriormente. CPU: Intel Pentium II 300 MHz o superior Disco duro: Mínimo 5 Mb de espacio disponible Se necesitará espacio adicional en el disco para almacenar los ficheros de audio no convertidos y para crear los ficheros (en formato WAV) convertidos.
  • Página 108 Conecte el conector más grande a un puerto USB incorporado en su ordenador. Notas: • No fuerce los conectores USB al insertarlos. Si no puede conectar el conector con facilidad, compruebe que no está al revés. • Conecte la grabadora de voz digital directamente a un puerto USB en su PC mediante un cable PC-Link.
  • Página 109 A continuación, haga doble clic en el icono del disco extraíble correspondiente a la grabadora. Abra la carpeta “SACM” y copie los ficheros de audio que desee reproducir arrastrándolos desde las carpetas 1 a 4 hasta el escritorio o hasta una carpeta del disco duro. Arrastre y suelte los iconos de los ficheros copiados en la ventana de la herramienta de conversión de datos.
  • Página 110 este disco extraíble dentro de la estructura de carpetas que se muestra a continuación...... Disco extraíble ....Carpeta SACM ..Carpeta 1 Corresponde a la carpeta 1 de la grabadora..Carpeta 2 Corresponde a la carpeta 2 de la grabadora..
  • Página 111 • No cree nuevas carpetas dentro de la carpeta SACM o elimine o vuelva a nombrar las carpetas que contiene. Si lo hiciera podría dañar la grabadora, posiblemente perdiéndose los datos o borrándose los ajustes. • No copie ficheros que no sean ficheros de audio grabados con la grabadora en carpetas dentro de la carpeta SACM.
  • Página 112: Información Importante

    Información importante Sustitución de las pilas Cuando las pilas se vayan quedando sin energía, no podrá grabar o reproducir grabaciones de voz. Antes de sustituir las pilas, asegúrese de leer detenidamente la siguiente información y cumplir rigurosamente las instrucciones. Pilas usadas Tipo Modelo Cantidad...
  • Página 113 Tiempos de funcionamiento de las pilas • Tiempo de grabación continuada (en modo LP): aprox. 8 horas • Tiempo de reproducción continuada (en modo LP): aprox. 6 horas Procedimiento de sustitución de las pilas Deslice la cubierta de las pilas en la dirección de la flecha para retirarla.
  • Página 114 Pulse el botón STOP/MENU. Se visualiza la pantalla para el ajuste de la fecha y hora. Para ajustar la fecha y hora, siga las instrucciones a partir del paso 5 en la página S-11. Procedimiento de inicialización Si no se remedia el problema reseteando la grabadora, intente inicializar la grabadora.
  • Página 115: Solución De Problemas

    Solución de problemas Los problemas descritos a continuación no implican que la grabadora esté necesariamente averiada. Compruebe las opciones sugeridas antes de solicitar una reparación. Compruebe lo siguiente Problema • ¿Las pilas están descargadas? • ¿Están las pilas insertadas con la polarizad correcta? No aparece nada en la ※...
  • Página 116: Especificaciones

    Especificaciones Modelo PA-VR10E Nombre Grabadora de voz digital Memoria interna 64Mb Tiempos de grabación Modo HQ: Aprox. 4 horas Modo SP: Aprox. 8,5 horas Modo LP: Aprox. 28 horas Terminales de entrada/salida Auricular: diámetro 3,5 mm; impedancia: 32 Ω Micrófono: diámetro 3,5 mm; impedancia: 2,4 kΩ...
  • Página 154 I-38...
  • Página 157 1. En la Unión Europea Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por...

Tabla de contenido