Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

AP100W
Operating Instruction
● Be sure to read the instructions and use them correctly..
● the battery may discharge when you first use the product, so please use it after charging.
● The image of the manual is to help the user understand, and the actual difference.
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AIKUN AP100W

  • Página 27 ■ NOTE...
  • Página 28: Instrucción De Funcionamiento

    AP100W Instrucción de funcionamiento ● Asegúrese de leer las instrucciones y utilizarlas de manera correcta. ● La batería puede descargarse al utilizarla por primera vez, por favor utilícela después de cargar. ● La imagen en el manual es para ayudar a que el usuario comprenda, y la diferencia real.
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad ※ Antes de utilizar el producto, por favor lea lo siguiente detenidamente y utilice el producto adecuadamente. - No desmantele, repare, reconstruya, si necesita reparación asegúrese de contactar el centro de servicios. (La garantía de calidad no se aplica para productos descompuestos arbitrariamente) - No se permite la entrada de materias extrañas como bebidas o agua en el producto para evitar el riesgo de una descarga eléctrica.
  • Página 30: Características Del Producto

    ■ Características del producto Lente de nueva generación Más transparente y un tiempo de vida más largo [mini proyector portátil] - es de tamaño pequeño, peso ligero, adecuado para el mobil, viaje de negocios u ocio / actividades al aire libre. [conexión inalámbrica] -WI - fi B / g / N 2, GHz lozzer, Bluetooth 4.0 El soporte para conectar bocinas a través de Bluetooth externo es completamente factible.
  • Página 31 ■ componentes Base Dispositivo Control remoto...
  • Página 32: Descripción

    ■ Descripción Artículo Producto Orificio de enfriamiento Orificio de enfriamiento Tarjeta Micro SD (TF) Tarjeta Micro SD (TF) Enfoque Función del enfoque de proyección Lente óptico Lente óptico Bocina Bocina Orificio para REINICIAR Orificio para REINICIAR Puerto Micro USB Puerto Micro USB Estado de luz del LED Mostrar el estado de la batería Recepción del control remoto...
  • Página 33: Tamaño De La Pantalla Y Distancia De La Proyección

    ■Tamaño de la pantalla y distancia de la proyección  El extremo superior e inferior de la imagen del haz puede ser borroso en las características del proyector de haz. Esta es una característica óptica, no un fallo del producto. La distancia apropiada de proyección es de 1.0 ~ 2.0m. ...
  • Página 34: El Estado De Acción De Indicador

    ■ El estado de acción de indicador Estado del display de LED El producto se encuentra cargando (luz verde) Carga completa (luz azul). Batería baja (luz roja encendida) Estado de carga anormal del producto (luz naranja).
  • Página 35: Uso Del Producto

    ■ Uso del producto Pantalla de inicio Presione el botón de video por 1-2 segundos para encender. Música Ajuste Archivo...
  • Página 36: Ajuste De Brillo

    ■ Ajuste de brillo  Presione el botón de abajo para ajustar el brillo de la pantalla (" "). Música Control de brillo Archivo Ajuste...
  • Página 37 ■ Wi-Fi  Presione el botón de abajo para ajustar la conexión de Wi-Fi (" "). Encender Música Archivo Ajuste...
  • Página 38 ■ Aplicación Presione el botón de abajo para entrar a la aplicación (" ").  Galería Búsqueda Ajuste Música Navegador Música Control Espejo Espejo Explorador Android total Ajustes Archivo...
  • Página 39 ■ Internet  Presione el botón de abajo en internet (" "). Música Ajuste Archivo...
  • Página 40 ■ Conexión inalámbrica /Espejo Android  Utilice la clave en la parte superior del producto o el icono de conexión inalámbrica en la pantalla de inicio del control remoto. (" "). Música Android Archivo Ajuste inalámbrico inalámbrico  [ANDROID seleccione "inalámbrico" para entrar. ...
  • Página 41 ESPERANDO CONEXIÓN ESPEJO DE ANDROID  Durante la conexión inalámbrica de Android, las bocinas Bluetooth tal vez no puedan conectarse debido a las características de transmisión inalámbrica, y que la voz no coincida.  Al utilizar datos sin la conexión Wi-Fi en un teléfono inteligente, puede haber una sanción por utilizar datos LTE/3G. Depende de las especificaciones del fabricante del teléfono inteligente, los nombres y la ubicación de los íconos de estos menús puede variar.
  • Página 42  Conectar el Wi-Fi al mismo router inalámbrico como en su teléfono inteligente. Música Android Archivo Ajuste inalámbrico inalámbrico  Utilice la tecla en la parte superior del producto o el ícono de conexión inalámbrica en la pantalla de inicio en el control remoto (("...
  • Página 43 ESPERANDO CONEXIÓN ESPEJO DE IOS  Durante la conexión inalámbrica de IOS, las bocinas Bluetooth tal vez no puedan conectarse debido a las características de transmisión inalámbrica, y que la voz no coincida.  Al utilizar datos sin la conexión Wi-Fi en un teléfono inteligente, puede haber una sanción por utilizar datos LTE/3G. ...
  • Página 44 ■ Música  Presione (" "). Después de ejecutar el archivo seleccionado, la música sonará. Música Archivo Ajustes ※ Antes de seleccionar la función "música", por favor confirme si el archivo de música en el dispositivo existe.
  • Página 45: Navegador De Archivos

    ■ Navegador de archivos  Presione (" ") la memoria interna  Después de acceder al navegador de archivos, puede navegar en lis archivos que se encuentran en la memoria microSD y en el almacén de datos. Memoria interna Almacenamiento USB SD ha sido retirada Música Almacenamiento USB...
  • Página 46 ■ YouTube  Presione (" ").  Presione el botón de "YouTube" y accederá a YouTube (" ")
  • Página 47: Función De Ajuste

    ■ Función de ajuste Presione (" ") INALÁMBRICO Y REDES Música DISPOSITIVO PANTALLA SONIDO Y NOTIFICACIONES ALMACENAMIENTO Ajuste Archivo Lenguaje y entrada Reiniciar Conexión Wi-Fi  Revise el nombre de la red (SSID) y la clave de seguridad para el router inalámbrico. ...
  • Página 48 Conexión Bluetooth  Seleccione el menú [Bluetooth] y seleccione introducir para activar la función de Bluetooth Pantalla Ajustes de la pantalla y de la barra de estado. Voz y aviso  Acceder para configurar la voz y las notificaciones. Almacenamiento ...
  • Página 49: Actualización Del Producto

    ■ Actualización del producto Este producto provee la función del sistema de actualización OTA (over the air), el cual fácilmente puede ser actualizado cuando el Wi-Fi está conectado.  Seleccione el menú de "actualización del sistema" para entrar.  Más tarde, el sistema se reiniciará automáticamente y tratará de actualizar. ...
  • Página 50: Función Del Control Remoto

    ■ Función del control remoto Artículo Función Encender/Apagar ① ② Código/Mover/Modo desplazamiento Encendido/Apagado ③ Arriba, Abajo, Derecha, Izquierda, OK Menú ④ ⑤ Inicio Volver ⑥ ⑦ Volumen Subir, Bajar ⑧ Play/Detener ⑨...
  • Página 51: Confirmación Antes De La Alarma De Fallas

    ■ Confirmación antes de la alarma de fallas Antes de juzgar la falla, por favor confirme los siguientes síntomas y tome medidas de acuerdo con la conexión del instrumento externo y el manual del producto. Cuando el producto no esté encendido, o cuando el producto esté encendido, se apagará automáticamente por un tiempo, Presione y mantenga presionado con un alfiler o clip en la siguiente imagen y donde se muestra.
  • Página 52: Conexión Inalámbrica

    Conexión del adaptador  El producto tiene una batería incorporada. Cuando la batería interna se descarga, el producto puede no funcionar.  Utilice el adaptador especificado (5V / 2a). Si el voltaje de la descarga no coincide, el producto puede resultar dañado. Conexión inalámbrica Cuando se desconecte ...
  • Página 53: Especificaciones Del Producto

    ■ Especificaciones del producto Pantalla DLP Proyector Wi-Fi 2.4GHz, 802.11 b/g/n Motor óptico Conexión resolución VGA (640*480) Bluetooth 4.0, inalámbrica brillo Máximo 80 Lúmenes Imagen espejo Miracast, Airplay Fuente de luz R,G,B LED entrada DC 5V / 2.0A, Micro 5 Pin USB Artículo Ratio Tamaño...
  • Página 54 ■ NOTA...

Tabla de contenido